Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Content Type
      Content Type
      Clear All
      Content Type
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
5 result(s) for "مجيد، حسين عبد الزهرة مترجم"
Sort by:
غرناطة لوركا
في بداية الحرب الأهلية الإسبانية، وقبل أسابيع قليلة من اغتيال لوركا بأيدي الفاشيين في آب 1936، سئل الشاعر عن رأيه في سقوط غرناطة بأيدي الإسبان عام 1492، فأجاب : كانت نكبة، على الرغم من أنهم يلقنوننا العكس في المدارس. حضارة رائعة، وشعر، وفلك، وعمران، ورقة شعور فريدة في العالم. ضاعت كلها لتقوم محلها مدينة فقيرة هي \"جنة البخلاء\"، والتي يلعب بمقدراتها الآن أرذل البرجوازيين في إسبانية\". وقد ظهر هذا التصريح المناوئ على صفحات أكبر جريدة في مدريد، وكان سببا مباشرا في موت الشاعر وهو في الثامنة والثلاثين. وقبل خمس سنين من ذلك قال لوركا في مقابلة أخرى: \"أعتقد أن أصلي الغرناطي منحني شعورا بالتآخي مع جميع المضطهدين غجرا وسودا ويهودا. مع المورسكيين الذين نحفظ ذكراهم نحن الغرنوطيين في قلوبنا\".
قصائد الاكتمال
هذا الكتاب يعد قصائد ديوان مركزة وأغلبها قصير وصورها الأساسية هي الحجر والبحر والريح والنار، فيما يشبه قصائد الهايكو الياباني واتسمت قصائد الديوان الـ 49 والتي جاءت في 102 صفحة من كتاب من القطع الصغير، باللغة الشفيفة والصور الشعرية الجميلة المضمخة بالعاطفة الجياشة ومشاعر الحب والوجدانيات وأسئلة الوجود وغلفتها مسحة من الحزن الصامت الذي تنفثه بعض سطور القصائد لتعبر عن بقايا ذكريات وآلام دفينة تمتشق مفرداتها من وحي المعاناة التي تعبر عن فقدان البراءة الأولى، كما صبغت قصائد قصائد الشاعر السكندري الذي توفي عام 1984 في الديوان بالنظرة الفلسفية الحميمة إلى الزمن وغرابة الموت دون الابتعاد عن الرمز أحيانا والحب الحاضر بقوة في ظل غياب العاشق حيث تتشابك حضور الذكريات وغيابها في آن واحد بالقصيدة وكان بها كلمات قد أتت من وراء القبر.
لوركا والغناء الأندلسي العميق
كتاب عن الشاعر والمسرحي العظيم من غرناطة، آخر معقل من معاقل الحضور الإسلامي في إسبانيا، كتبه أمريكي بالإنجليزية، ويترجمه الآن عراقي إلى العربية ؟ كتاب عن الأغنية العميقة الأندلسية التي انصهرت في بوتقتها كل التأثيرات العربية، واليهودية، والغجرية ؟ وكأن القوة الشعرية لكلمة لوركا التي هزت أمريكا من قبل في ديوان \"شاعر في نيويورك\" تبحر شرقا الأن إلى بغداد، عاصمة الخلافة العباسية التي امتدت حضارتها المشرقة يوما ما من بلاد فارس شرقا حتى الأندلس غربا. سار لوركا وهو صغير في شوارع غرناطة، ومشى وسط نافورات قصر الحمراء وجنّة العريف متزاحمة الشجر، ووقف في أوائل العشرين من عمره على ترجمات لشعراء الأندلس، وآمن أن التعبير عن الحب والحزن في الأغنية العميقة له أصداؤه الواضحة عند الشعراء العرب والفرس العِظام، كسراج الدين الوراق، وابن الزيات، وحافظ، وعمر الخيام. وتأثر في مجموعته الشعرية الأخيرة \"ديوان التماريث\" بالقصيدة والغزلية العربيتين. والآن، وبعد قرن من ولادة الشاعر، يأتي هذا الكتاب خير شاهد على أصالة الروح العربية في فن لوركا.