Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Content Type
    • Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Publisher
    • Source
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
12 result(s) for "Muysken, Pieter, editor"
Sort by:
Surviving the Middle Passage
The series publishes state-of-the-art work on core areas of linguistics across theoretical frameworks as well as studies that provide new insights by building bridges to neighbouring fields such as neuroscience and cognitive science. The series considers itself a forum for cutting-edge research based on solid empirical data on language in its various manifestations, including sign languages. It regards linguistic variation in its synchronic and diachronic dimensions as well as in its social contexts as important sources of insight for a better understanding of the design of linguistic systems and the ecology and evolution of language.
Grammatical Theory and Bilingual Codeswitching
Codeswitching is the alternate use of two or more languages among bilingual interlocutors. It is distinct from borrowing, which involves the phonological and morphological integration of a word from one language into another. Codeswitching involves the mixing of phonologically distinctive elements into a single utterance:Mi hermano bought some ice cream.This volume examines the grammatical properties of languages mixed in this way, focusing on cases of language mixing within a sentence. It considers the grammar of codeswitching from a variety of perspectives, offering a collection of theoretically significant work by the leading researchers in the field.Each contribution investigates a particular grammatical phenomenon as it relates to bilingual codeswitching data, mostly from a Minimalist perspective. The contributors first offer detailed grammatical accounts of codeswitching, then consider phonological and morphological issues that arise from the question of whether codeswitching is permitted within words. Contributors additionally investigate the semantics and syntax of codeswitching and psycholinguistic issues in bilingual language processing. The data analyzed include codeswitching in Spanish-English, Korean-English, German-Spanish, Hindi-English, and Amerindian languages.ContributorsShoba Bandi-Rao, Rakesh M. Bhatt, Sonia Colina, Marcel den Dikken, Anna Maria Di Sciullo, Daniel L. Finer, Kay E. González-Vilbazo, Sílvia Milian Hita, Jeff MacSwan, Pieter Muysken, Monica Moro Quintanilla, Erin O'Rourke, Ana Teresa Pérez-Leroux, Edward P. Stabler Jr., Gretchen Sunderman, Almeida Jacqueline Toribio
Pidgins and creoles : an introduction
This introduction to the linguistic study of pidgin and creole languages is clearly designed as an introductory course book. It does not demand a high level of previous linguistic knowledge. Part I: General Aspects and Part II: Theories of Genesis constitute the core for presentation and discussion in the classroom, while Part III: Sketches of Individual Languages (such as Eskimo Pidgin, Haitian, Saramaccan, Shaba Swahili, Fa d'Ambu, Papiamentu, Sranan, Berbice Dutch) and Part IV: Grammatical Features (such as TMA particles and auxiliaries, noun phrases, reflexives, serial verbs, fronting) can form the basis for further exploration. A concluding chapter draws together the different strands of argumentation, and the annotated list provides the background information on several hundred pidgins, creoles and mixed languages.Diversity rather than unity is taken to be the central theme, and for the first time in an introduction to pidgins and creoles, the Atlantic creoles receive the attention they deserve. Pidgins are not treated as necessarily an intermediate step on the way to creoles, but as linguistic entities in their own right with their own characteristics. In addition to pidgins, mixed languages are treated in a separate chapter.Research on pidgin and creole languages during the past decade has yielded an abundance of uncovered material and new insights. This introduction, written jointly by the creolists of the University of Amsterdam, could not have been written without recourse to this new material.
Subordination in Native South American Languages
The following article aims at providing an overview of complex sentences in Uchumataqu (Uru), including a brief comparison with subordination devices in the genetically related Chipaya language. The comparison seeks to provide an impression of the similarities and differences between subordination strategies in the two languages, and it will become apparent that there are some considerable differences which show that Uchumataqu and Chipaya represent different morphological types.
Handbook of multilingualism and multilingual communication
\"This volume is an up-to-date, concise introduction to bilingualism and multilingualism in schools, in the workplace, and in international institutions in a globalized world. The authors use a problem-solving approach and ask broad questions about bilingualism and multilingualism in society, including the question of language acquisition versus maintenance of bilingualism.\" (author's abstract). Contents: Peter Auer, Li Wei: Introduction: Multilingualism as a problem? Monolingualism as a problem? (1-14); Johanne Paradis: Early bilingual and multilingual acquisition (15-44); Elizabeth Lanza: Multilingualism and the family (45-68); Patricia Baquedano-López, Shlomy Kattan: Growing up in a multilingual community: Insights from language socialization (69-100); Jean-Marc Dewaele: Becoming bi- or multi-lingual later in life (101-130); Colin Baker: Becoming bilingual through bilingual education (131-154); J. Normann Jorgensen, Pia Quist: Bilingual children in monolingual schools (155-174); Guus Extra: From minority programmes to multilingual education (175-206); Ofelia Garcia, Lesley Bartlett, JoAnne Kleifgen: From biliteracy to pluriliteracies (207-228); Monika Rothweiler: Multilingualism and Specific Language Impairment (SLI) (229-246); Manfred Pienemann, Jörg-U. Keßler: Measuring bilingualism (247-278); Joseph Gafaranga: Code-switching as a conversational strategy (279-314) Pieter Muysken: Mixed codes (315-340); Benjamin Bailey: Multilingual forms of talk and identity work (341-370); Pia Quist, J. Normann Jorgensen: Crossing - negotiating social boundaries (371-390); Dennis Day, Johannes Wagner: Bilingual professionals (391-404); Celia Roberts: Multilingualism in the workplace (405-422); David C.S. Li: Multilingualism and commerce (423-446); John Edwards: Societal multilingualism: reality, recognition and response (447-468); Penelope Gardner-Chloros: Multilingualism of autochthonous minorities (469-492); Peter Martin: Multilingualism of new minorities (in migratory contexts) (493-508); Christopher Stroud: Multilingualism in ex-colonial countries (509-538); Monica Heller: Multilingualism and transnationalism (539-554).
The handbook of Pidgin and Creole studies
Featuring an international contributor list, this long-awaited and broad-ranging collection examines the key issues, topics and research in pidgin and creole studies. - A comprehensive reference work exploring the treatment of core aspects of pidgins/creoles, focusing on the questions that animate creole studies - Brings together newly-commissioned entries by an international contributor team - Accessibly structured into four sections covering: the character of pidgins and creoles; the relation of pidgins/creoles to other language phenomena and other languages; issues in pidgin/creole genesis; and the role of pidgins/creoles in society - Provides a valuable resource for students, scholars and researchers working across a number linguistic disciplines, including sociolinguistics, historical linguistics, and the anthropology of language