Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Subject
      Subject
      Clear All
      Subject
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Source
    • Language
86 result(s) for "رواية ألف ليلة وليلة"
Sort by:
Review of Mahfouzian Nights
Naguib Mahfouz, an iconic figure in world literature, holds a distinguished place as the first Arab writer to receive the Nobel Prize in Literature in 1988. Born in Cairo in 1911, Mahfouz's literary journey began in the early 20th century, marked by profound social and political upheaval in Egypt. His works, rich in cultural and historical context, reflect the complexities of Egyptian identity and the human condition. Mahfouz's narratives often intertwine personal stories with broader societal issues, making him a pivotal voice in modern Arabic literature. His most celebrated works, including The Cairo Trilogy and Children of the Alley, explore themes of fate, desire, and politics, showcasing his deep understanding of human nature and the socio-political landscape of his time. In \"Mahfouzian Nights: Fate, Desire, and Politics in Layālī ALf Layla, Katarína Bešková delves into the intricate layers of Mahfouz's storytelling, focusing on his novel Layālī ALf Layla. This novel exemplifies Mahfouz's mastery in weaving tales that resonate with universal themes while remaining grounded in the specifics of Egyptian culture. Bešková's work highlights Mahfouz's literary significance and positions him within the broader discourse of global literature, emphasizing his ability to transcend cultural boundaries and speak to the human experience.
ألف ليلة وليلة
هدفت الدراسة إلى التعرف على حكايات ألف ليلة وليلة الأصل والمرسل إليهم. وأوضحت أن أول من صنف الحكايات وجعل لها كتباً وأودعها في الخزائن وجعل بعض ذلك على ألسنة الحيوان. وبينت أن المسعودي أول من أشار إلى وجود ألف ليلة وليلة والذي سبق ابن النديم بفترة قصيرة. وأشارت إلى أنها مجموعة حكايات شعبية. وتطرقت إلى أن المفقود اليوم تنظيمها مبينة أن الموضوع قسم من القصص الرواة الذين اشتغلوا على هذه الموضوعات حولوها بما يتناسب مع الدين والأخلاق والروح العربية. وأكدت على أنها حلقة من الحكايات الصريحة المخصصة للحكاية. وبينت أنها مكافئة لاندماج الذات الشخصية. وأوضحت أنها فرضت نفسها بوصفها المثال الأكثر تنويراً. وأشارت إلى أنها توضح الطاقات الغير منتظمة للمراهقة العربية في لحظة توسعها. وتطرقت إلى المستويات السبع للخطاب التي تتمحور حولها الليالي. واختتمت الورقة بالإشارة إلى أن هذا الحديث يجري عن آلية الإثارة الجنسية كلها وإشباعها موضحة أنها عادت لتصبح الذاكرة المعكوسة التي تستند إليها التناقضات الاجتماعية والسياسية للماضي والحاضر وكذلك إعادة البناء المتعددة للهوية وإنها برلمان المجتمع العربي الإسلامي في ذروة ازدهاره. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2023
شهرزاد أو المتخيل السردي النسوي المؤسس: مقاربة تحليلية في ضوء النقد النسوي
يروم هذا المقال دراسة جانب من الجوانب الثقافية والحضارية الإنسانية المتمثلة في المتخيل السردي النسوي لألف ليلة وليلة، وخاصة الجانب الذي يتعلق بالأزمات النفسية والوجودية ، وهنا نجد القارئ نفسه في مواجهة عالم شهريار المأزوم الذي يريد أن يستأصل العنصر البشري النسوي، لأن زوجته خانته. تصدت شهرزاد لهذه النزعة المدمرة القاتلة بكل شجاعة وإصرار واضعة نفسها في المهالك ، لكنها في كل ليلة تخرج منها سالمة عن طريق سرد القصص المشوقة الساحرة. وبذلك ينطلق النضال النسوي التحرري حتى يشفى شهريار من مرضه وتنتصر شهرزاد لتصبح أسطورة إنسانية حية ونموذجا للمرأة الخالدة ورمزا للعبقرية النسوية ومشروعا تحرريا مستقبليا. والدراسة توازي بين المسار السردي في ألف ليلة وليلة ومسار النظرية النسوية الحديثة في ضوء المنطلقات الفكرية المعاصرة وحركة تحرر المرأة.
نظرة إلى ألف ليلة وليلة
قدم المقال نظرة على ألف ليلة وليلة. وذكر المقال أن من كتب الحضارة العربية الإسلامية المغبونة ألف ليلة وليلة، الكتاب الذي اتهم بأنه يفسد الأخلاق فوضع زمنا بين الكتب الممنوعة في أوروبا، ثم تناولته آلاف الدراسات. كما بين أن هذا الكتاب يستحق البحث؛ لأنه كالأعمال الأدبية الكبرى سجل زمن ومجتمع وأخلاق وعمارة وشعر وذوق وشهادة على نمط من الحياة والعلاقات وعلى شخصيات وملابس وحلي ومفروشات وأقمشة. ثم أظهر أن هذا الكتاب الروائي تضمن بحوث تتناول صورة المدن ومكانة الشعر والحب والمجتمع وشخصيات النساء والسلطة السياسية والشخصيات التاريخية. ثم كشف عن أن مكان الحكايات في الكتاب تقتصر على أرض الحضارات القديمة، ومركزها السحري بغداد في زمن هارون الرشيد. وذكر المقال أن طرقات أبطال ألف ليلة وليلة تطابق طرقات الرواية التاريخية، وأن شخصيات ألف ليلة وليلة من مجتمع المدينة من ملوك وتجار وعبيد وجواري وسماسرة وباعة في الأسواق، مجتمع يقوم على الصناعات الحرفية. وتطرق المقال للحديث عن المجوهرات في قصص ألف ليلة وليلة، والعمارة، والسلطة والاستبداد والحرية. واختتم المقال مبينا المسافة بين مدن التاريخ في المؤلفات وواقعها اليوم مدينة سمرقند وبخارى وأفغانستان وايران وفلسطين هل هى مدن القتل ومنع التعليم وركوب الدبابات أم مدن ابن سبنا ونظامى والخيام وطريق الحرير.. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018
العجيب أفقا للخلاص في ليالي ألف ليلة وليلة لنجيب محفوظ
إن عددا مهما من كبار الكتاب العرب، قد سبق لهم أن استوحوا ألف ليلة وليلة في أعمالهم السردية، من طه حسين إلى نجيب محفوظ، مرورا بتوفيق الحكيم والطيب صالح وهاني الراهب والطاهر وطار وغيرهم. علما بأن هذا المؤلف السردي التراثي العريق، لطالما كان رافدا ابداعيا لكثير من الكتاب الأجانب أيضا. وإننا إذ نثير هذه الحقيقة، لا نهدف إلا إلى توكيد جمال هذا الأثر الإنساني الشعبي/ الرسمي وغناه وروعته فحسب. وفي حالة رواية ليالي ألف ليلة لنجيب محفوظ، تبدو من القراءة العابرة الأولى وكأنها مجرد استنساخ حرفي للأصل، بسبب الإصرار على استيحاء عوالمها شكلا ومضمونا، لولا استراتيجية الكاتب للتخلص من جبة النص الشعبي ولبس سترة الأثر الروائي الرسمي. وفعلا، إننا عند الانتهاء من قراءة رواية ليالي ألف ليلة، نستطيع أن نمتلئ اقتناعا بأننا كنا بصدد تلقي رواية حقيقية جميلة، وليس أمام إعادة إنتاج لنص الليالي الشعبي. والدليل، كون العنصر العجيب المهيمن على الليالي يحتل مركز الصدارة هنا في الرواية أيضا، لكن بوظيفة مختلفة كما سيتبين لاحقا. ذلك أن العنصر المميز لليالي نجيب محفوظ، هو هذا الجو الروائي المفعم بعجائبية ألف ليلة وليلة، بل والحكاية العجيبة إطلاقا. وقبل الخوض في مظاهر ذلك الحضور للعجيب ووظيفته التخيلية، نحاول أن نتعرف بإيجاز شديد على مفهوم هذا الأخير أولا، حتى نتمكن من رصده وطرق تشغليه وأشكال توظيفه والأهداف المتوخاة من اعتماده روائيا. العجيب قاموسيا يعني ما جاوز حد العجب ويتم إنكارنا له، فهو خارق فوق الطبيعة ومتجاوز للمعقول ومنطق الواقع. وقد حدده تودوروف بما يتعلق بظاهرة مجهولة لم تسبق رؤيتها وتحيل على المستقبل، ولا يمكن تفسيرها إلا بقوانين طبيعية جديدة.
المكان في رواية ليالي ألف ليلة لنجيب محفوظ
In this study .We tried to examine closely the place in the Arabian Nights by Najeeb Mahfuz. He presents real (world in many sides and in an odd atmosphere which forms as a symbol of human being movement between material and spirit. There is destruction of barriers between tenses and places specially he utilized the originality of place in the tales in its beautiful places. Also the oddness that we see that he could succeed to creat an imaginay and charmed atmosphere that it has fascination as well as the amazement of the past we see him creating the secondary re-prepare after forming. Trying to forma machinism of connection between past and present events with textural relation, within this place, he presentsa fact and many things from his community that he is'nt able to express about, those places with their characters. The writer melts borders between reality and imagination in order to try to arrive to an ideal place. Similarlyit also found in (shahraiar) to get rid of life contraries to compensate psychologically from successive frustration inside the limited space .
Fonctions et Dynamisme des Jeux de Miroir chez Assia Djebar
Dans l'extrait intitulé La femme en morceaux d'Oran, Langue morte, A.Djebar met en scène une enseignante de français qui invite ses élèves à la lecture d'un conte des Mille et une nuits. Ce recours au texte fondateur de la culture orientale met en place une stratégie de projection d'une culture à l'autre. Cela permet d'expérimenter l'altérité par l'immersion dans un contexte culturel, historique et social étranger.
المكان العجائبي في ألف ليلة وليلة : حكايات السندباد البحري نموذجا
بعد تعريف الآدب العجائبي لغة واصطلاحا، وحضوره في الفكر العربي والفكر الغربي، عالجت الدراسة مسالة تمظهرات المكان العجائبي في رحلات السندباد البحري، هذا المكان الذي. توزع بين الانفتاح والانغلاق وبين الطبيعي والاصطناعي، وبين الثابت والمتحرك، وبين الداخل والخارج. والى جانب هذه الأمكنة التي تشد القارئ وتلقي في نفسه الحيرة والتردد، نجد أمكنة أخرى واقعية، جاءت لتكثيف السرد وللسيطرة على أذهان المتلقين، فكان هذا المكان مكانا متميزا حضر فيه العجائبي بقوة من خلال المخلوقات الوهمية التي تقطنه.