Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Content Type
    • Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
45,363 result(s) for "Multilingualism"
Sort by:
Challenging the myth of monolingualism
\"Despite the fact that transnational movement and intercultural encounter are the signs of our present time, questions of belonging and legitimation of citizenship in most West-European countries still largely depend on monolingual norms and the problematic conflation of the idea of a national language with that of the mother tongue. This volume explores literary negotiations of and challenges to this powerful myth of monolingualism in various, mostly West-European cultural contexts. The focus of these explorations ranges from the ethics of mono- and multilingualism and the persistent ideology of nativity and the native speaker, to multilingual strategies and the trials and tribulations of translating multilingual texts. The volume also contains contributions by awarded literary writers, such as Yoko Tawada, Ramsey Nasr, Chika Unigwe and Fouad Laroui: texts that demonstrate the creative multiplicity of language and the disruptive potential of multilingualism in action.\"--Cover p. 4.
Multidisciplinary perspectives on multilingualism : the fundamentals
\"This book reviews current knowledge about multilingualism, including the individual and societal circumstances that contribute to it, the cognitive and neural mechanisms that make it possible, and the dynamics involved in the acquisition, use and loss of multiple languages. The volume highlights the common themes and stimulating insights that emerge when multilingualism is viewed from different but related areas of investigation.\"--Back cover.
Multilingualism and mother tongue in medieval French, Occitan, and Catalan narratives
The Occitan literary tradition of the later Middle Ages is a marginal and hybrid phenomenon, caught between the preeminence of French courtly romance and the emergence of Catalan literary prose. In this book, Catherine Léglu brings together, for the first time in English, prose and verse texts that are composed in Occitan, French, and Catalan-sometimes in a mixture of two of these languages. This book challenges the centrality of \"canonical\" texts and draws attention to the marginal, the complex, and the hybrid. It explores the varied ways in which literary works in the vernacular composed between the twelfth and fifteenth centuries narrate multilingualism and its apparent opponent, the mother tongue. Léglu argues that the mother tongue remains a fantasy, condemned to alienation from linguistic practices that were, by definition, multilingual. As most of the texts studied in this book are works of courtly literature, these linguistic encounters are often narrated indirectly, through literary motifs of love, rape, incest, disguise, and travel.
The politics of researching multilingually
This book offers a unique understanding of how researchers' linguistic resources, and the languages they use, are politically and structurally constrained, with implications for the reliability of the research. The book will help readers to make theoretically and methodologically informed choices about the political dimensions of their research.
Beyond the Mother Tongue:The Postmonolingual Condition
Monolingualism-the idea that having just one language is the norm is only a recent invention, dating to late-eighteenth-century Europe. Yet it has become a dominant, if overlooked, structuring principle of modernity. According to this monolingual paradigm, individuals are imagined to be able to think and feel properly only in one language, while multiple languages are seen as a threat to the cohesion of individuals and communities, institutions and disciplines. As a result of this view, writing in anything but one's \"mother tongue\" has come to be seen as an aberration. Beyond the Mother Tongue demonstrates the impact of this monolingual paradigm on literature and culture but also charts incipient moves beyond it. Because newer multilingual forms and practices exist in tension with the paradigm, which alternately obscures, pathologizes, or exoticizes them, this book argues that they can best be understood as \"postmonolingual\" that is, as marked by the continuing force of monolingualism. Focused on canonical and minority writers working in German in the twentieth century, Beyond the Mother Tongue examines distinct forms of multilingualism, such as writing in one socially unsanctioned \"mother tongue\" about another language (Franz Kafka); mobilizing words of foreign derivation as part of a multilingual constellation within one language (Theodor W. Adorno); producing an oeuvre in two separate languages simultaneously (Yoko Tawada); writing by literally translating from the \"mother tongue\" into another language (Emine Sevgi Ozdamar); and mixing different languages, codes, and registers within one text (Feridun Zaimoglu). Through these analyses, Beyond the Mother Tongue suggests that the dimensions of gender, kinship, and affect encoded in the \"mother tongue\" are crucial to the persistence of monolingualism and the challenge of multilingualism
An introduction to multilingualism : language in a changing world
This book offers an introduction to the many facets of multilingualism in a changing world. It begins with an overview of the multiplicity of human languages and their geographic distribution, before moving on to the key question of what multilingualism actually is and what is understood by terms such as 'mother tongue', 'native speaker', and 'speech community'. In the chapters that follow, Florian Coulmas systematically explores multilingualism with respect to the individual, institutions, cities, nations, and cyberspace. In each of these domains, the dynamics of language choice are undergoing changes as a result of economic, political, and cultural forces. Against this background, two chapters discuss the effects of linguistic diversity on the integration and separation of language and society, before a final chapter describes and assesses research methods for investigating multilingualism. Each chapter concludes with problems and questions for discussion, which place the topic in a real-world context. The book explores where, when, and why multilingualism came to be regarded as a problem, and why it presents a serious challenge for linguistic theory today. It provides the basic tools to analyse different kinds of multilingualism at both the individual and society level, and will be of interest to students of linguistics, sociology, education, and communication studies. -- From publisher's website.
Southern Gaul and the Mediterranean
The interactions of the Celtic-speaking communities of Southern Gaul with the Mediterranean world have intrigued commentators since antiquity. This book combines sociolinguistics and archaeology to bring to life the multilingualism and multiple identities of the region from the foundation of the Greek colony of Massalia in 600 BC to the final phases of Roman Imperial power. It builds on the interest generated by the application of modern bilingualism theory to ancient evidence by modelling language contact and community dynamics and adopting an innovative interdisciplinary approach. This produces insights into the entanglements and evolving configurations of a dynamic zone of cultural contact. Key foci of contact-induced change are exposed and new interpretations of cultural phenomena highlight complex origins and influences from the entire Mediterranean koine. Southern Gaul reveals itself to be fertile ground for considering the major themes of multilingualism, ethnolinguistic vitality, multiple identities, colonialism and Mediterraneanization.