Catalogue Search | MBRL
نتائج البحث
MBRLSearchResults
وجه الفتاة! هناك خطأ ما.
أثناء محاولة إضافة العنوان إلى الرف ، حدث خطأ ما :( يرجى إعادة المحاولة لاحقًا!
-
السلسلةالسلسلة
-
مستوى القراءةمستوى القراءة
-
نوع المحتوىنوع المحتوى
-
نوع العنصرنوع العنصر
-
السنةمن:-إلى:
-
المزيد من المرشحاتالمزيد من المرشحاتلديه النص الكاملالموضوعبلد النشرالناشرالمصدرالجمهور المستهدفالمتبرعاللغةمكان النشرالمؤلفينموقع
منجز
مرشحات
إعادة تعيين
20
نتائج ل
"حبة، عبد الله مترجم"
صنف حسب:
فتيان الزنك
بواسطة
Aleksievich, Svetlana, 1948- مؤلف
,
حبة، عبد الله مترجم
في
الحرب في الأدب الروسي
,
الجنود روسيا
2016
فتيان الزنك- سفيتلانا أليكسييفيتشفي كتابها فتيان الزنك وثقت التدخل السوفيتي في أفغانستان بين العامين 1979 و 1985. جمعت فيه مقابلات مع جنود عائدين من الحرب، أو مع أمهات وزوجات جنود قتلوا هناك، وأعيدت جثثهم في توابيت مصنوعة من الزنك. كانت نتيجة الحرب آلاف القتلى والمعوقين والمفقودين، مما دفع سفيتلانا إلى إثارة أسئلة حساسة حول الحرب، من نحن ؟ لماذا فعلنا ذلك ؟ ولماذا حصل لنا ذلك ؟ ولماذا صدقنا ذلك كله ؟ تعرضت سفيتلانا للمحاكمة بسبب نشرها هذا الكتاب، وتم إضافة جزء من الوثائق المتعلقة بالمحاكمة في الترجمة العربية.
السفينة البيضاء : رواية
بواسطة
Aĭtmatov, Chingiz مؤلف
,
حبة، عبد الله مترجم
,
حورانية، سعيد، 1929-1994 مراجع
في
القصص الروسية قرن 20
,
الأدب الروسي قرن 20
1981
تناولت رواية (السفينة البيضاء : رواية) والتي قام بتأليفها (جنكيز أيتماتوف) في حوالي (156) صفحة من القطع المتوسط، قصتين جديدتين لايتماتوف، الأولى عن قيرغيزيا وطن الكاتب والثانية عن ماضي التيفخ، أحد الشعوب الشمالية في الاتحاد السوفييتي ويوحد القصتين الموضوع الرئيسي لإبداع إيتماتوف : فعبر مواجهة التحديات الفائقة، بما فيها التحديات الأخلاقية، يتعلم الأبطال معرفة الحياة بقيمها الأساسية وفي أسمى صور الجمال.
فن المخرج
بواسطة
Zakhava, Boris, 1896-1976 مؤلف
,
المؤذن، توفيق، 1944- مترجم
,
حبة، عبد الله مراجع
في
الإخراج المسرحي
,
المسرح تاريخ
2017
يتناول كتاب (فن المخرج) والذي قام بتأليفه (د. بوريس زاخافا) في حوالي (213) صفحة من القطع المتوسط موضوع (الإخراج المسرحي) مستعرضا المحتويات التالية : الباب الأول المبادئ الأساسية للإخراج المعاصر، الباب الثاني دراسة المخرج للمسرحية، الباب الثالث تحليل الخواص الفنية للمسرحية، الباب الرابع بعمل المخرج مع الممثل، الباب الخامس تربية القدرات الإخراجية.
الحرس الأبيض : رواية
بواسطة
Bulgakov, Mikhail, 1891-1940 مؤلف
,
حبة، عبد الله مترجم
,
Bulgakov, Mikhail, 1891-1940 Белая гвардия
في
القصص الروسية قرن 20
,
الأدب الروسي قرن 20
2018
تدور أحداث حول المرحلة الإنتقالية من العهد القيصري إلى العهد الجديد في مدينة أوكرانية واقعة على نهر الدنيبر هي كما يبدو كييف نفسها ويسوق \"بولغاكوف\" وصفا دقيقا للحياة في روسيا قبل الثورة وخلالها في تلك الفترة وخاصة في الأيام الأخيرة من حكم نيكولاي الثاني آخر قياصرة آل رومانوف ولنقل تحديدا من نهاية الحرب العالمية الأولى حيث يحتل الألمان المدينة ويفرضون سيطرتهم على مفاصل الحياة، وكما هو الحال في وجود المحتل في أي مكان لا يخلو الأمر من ذئاب يؤدون له الخدمات، ويعينوه على أبناء جلدتهم.
آخر الشهود : لحن منفرد لصوت طفل
بواسطة
Aleksievich, Svetlana, 1948- مؤلف
,
حبة، عبد الله مترجم
,
الخولي، عمر مدقق
في
الحرب العالمية، 1939-1945 أطفال الاتحاد السوفيتي
,
الحرب العالمية، 1939-1945 تاريخ
2016
كتب الكثير عن بطولات ومآثر الحروب، وعن مدى الحاجة إليها بوصفها وسيلة لتحقيق أهداف قد تعد نبيلة لكن بقي السؤال الدائم : هل يوجد تبرير للسلام ولسعادتنا وحتى للانسجام الأبدي، إذا ما ذرفت دمعة صغيرة واحدة لطفل بريء في سبيل ذلك ؟ في الحرب العالمية الثانية، قتل وجرح وهجر أكثر من مئة مليون شخص في حرب هي الأكثر دموية حتى الآن في تاريخنا البشري وقد كتب الكثير عن مآسي ونتائج هذه المرحلة القاتمة من تاريخنا ولكن كيف رآها آخر الشهود الأحياء أطفال هذه الحرب ؟ بعد أكثر من ثلاثين عاما على نهاية تلك الحرب تعيد سفيتلانا في كتابها آخر الشهود من بقى من أبطال تلك المرحلة إلى طفولتهم التي عايشت الحرب، لتروي على لسانهم آخر الكلمات عن زمان يختتم بهم.
ليف تولستوي : رسائل مختارة 1882-1910
بواسطة
Tolstoy, Leo, graf, 1828-1910 مؤلف
,
حبة، عبد الله مترجم
,
Tolstoy, Leo, graf, 1828-1910. Izbrannye pisʹma
في
الرسائل الروسية قرن 19 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الروسي قرن 19 ترجمات إلى العربية
2020
کتاب \"ليف تولستوي.. رسائل مختارة\" ترجمه إلى العربية عبد الله حبه، والکتاب يسلط الضوءحياة تولستوي من خالل رسائله التي تعتبر خير سجل لتطوره الفکري واإلبداعي والستکشاف املواد التي استقى منها مواضيع رواياته وقصصه ومسرحياته وکذلك دراساته الفلسفية، وال سيما حول الحياة واملوت وملکية األرض والعدالة االجتماعية، وحول الفنون والتعليم الشعبي.. ويضم الکتاب عددا کبيرا من الرسائل التي وجهها تولستوي الى الکتاب تورغنيف وغورکي وأندرييف ورومان روالن واملوسيقار تشايکوفسکي ورسائله الى برنارد شو واملهاتما غاندي.. تتناول الرسائل الفترة من حياة تولستوي من عام 1882 وحتى وفاته عام 1910.
الدروب الظليلة : مجموعة قصصية
بواسطة
Bunin, Ivan Alekseevich, 1870-1953 مؤلف
,
حبة، عبد الله مترجم
,
Bunin, Ivan Alekseevich, 1870-1953. Temnye allei
في
القصص الروسية القصيرة قرن 20 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الروسي قرن 20 ترجمات إلى العربية
2020
أصدر مشروع «كلمة» في دائرة الثقافة والسياحة في أبو ظبي ترجمة المجموعة القصصية «الدروب الظليلة» للكاتب الروسي إيفان بونين، ونقلها إلى اللغة العربية عبد الله حبه. ويمكن وصف هذا الكتاب بأنه موسوعة الحب، فيثير اهتمام الكاتب شتى لحظات وتنوع المشاعر عند الرجل والمرأة، وهو يتفرس ويصغي ويحدس ويحاول تخيل كل «ألوان» العلاقات بين الاثنين... صفوة القول: إن كل نطاقات العشق من المعاناة الرفيعة، والأحلام الرومانتيكية، إلى الأهواء والميول الحسية يبحثها الكاتب جميعا، يحدوه السعي إلى كشف ألغاز طبيعة الإنسان. وبوجه عام تضطلع النساء بالدور الرئيسي في «الدروب الظليلة»، أما الرجال فهم الخلفية التي تتراءى فيها شخصيات وأفعال البطلات فقط، ولا توجد شخصيات رجالية، بل مشاعر ومعاناة فقط، اكتسبت حدة بالغة وامتناعا، ويركز بونين دائما على سعيه (هو) إليها (هي) وبلوغ سر وسحر «الطبيعة» الأنثوية الجذابة، ويورد بونين أقوال الكاتب الفرنسي غوستاف فلوبير التي بوسعه أن ينسبها لنفسه أيضا : «تبدو لي النساء كسر غامض، وكلما أوغلت في دراستهن قل إدراكي لهن». إن كل واحدة من الشخصيات النسائية الكثيرة في الكتاب شخصية حيوية، وذات خصال روسية غاية في الأصالة، وتدور الأحداث دوما-على الأرجح-في روسيا القديمة، وإن دارت خارجها، كما في قصتي : «في باريس» و«ثأر» مثلا، فإن الوطن يبقى مع ذلك في قلوب الأبطال.
حكاية شقة قديمة
بواسطة
Alexandra Litvina مؤلف
,
حبة، عبد الله مراجع
,
Desnitskaya, Anna رسام
في
القصص الروسية للأطفال قرن 21 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الروسي للأطفال قرن 21 ترجمات إلى العربية
2020
حكاية شقة قديمة هي رواية للروسية ألكساندرا ليتفينا من ترجمة علاء عمر، وصدرت عن مشروع كلمة في أبوظبي، وتحكي قصة ست عائلات سكنت في شقة قديمة على مدار نحو قرن، واللافت في الرواية هو الناحية التوثيقية لمقتنيات وذكريات العائلات الست، من النواحي الاجتماعية والثقافية والسياسية. وتفاعل عدد كبير من القراء مع هذا العمل الإبداعي شكلا ومضمونا، فالرواية بحسب هؤلاء تختصر حكاية أولئك الناس البسطاء الذين عاشوا فترة الحربين العالميتين الأولى والثانية، وهي بكل تأكيد توثق لتاريخ وحقبة من عمر روسيا في بداية القرن العشرين. قارئة تؤكد إعجابها بالرواية بقولها: «يا له من كتاب رائع، لم أر قط شيئا مثله، وهو من خلال ما فيه من سرد مشوق ورسومات يقوم بتثقيف القراء حول التاريخ الروسي في القرن العشرين» وتتابع: «أنت تقرأ في الكتاب كل ما هو مفاجئ وجديد، ثم تتتبع تطور الأحداث مع مرور الزمن، فتتغير الشقة مع كل مرحلة زمنية لتعكس التغييرات التي حدثت في روسيا.