MbrlCatalogueTitleDetail

هل ترغب في حجز الكتاب؟
Die Willkommensklasse - Raum für Mehrsprachigkeit Spracheinstellungen im schulischen Kontext
Die Willkommensklasse - Raum für Mehrsprachigkeit Spracheinstellungen im schulischen Kontext
لقد وضعنا الحجز لك!
لقد وضعنا الحجز لك!
بالمناسبة ، لماذا لا تستكشف الفعاليات التي يمكنك حضورها عند زيارتك للمكتبة لإستلام كتبك
أنت حاليًا في قائمة الانتظار لالتقاط هذا الكتاب. سيتم إخطارك بمجرد انتهاء دورك في التقاط الكتاب
عفوًا! هناك خطأ ما.
عفوًا! هناك خطأ ما.
يبدو أننا لم نتمكن من وضع الحجز. يرجى المحاولة مرة أخرى في وقت لاحق.
هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الكتاب من الرف؟
Die Willkommensklasse - Raum für Mehrsprachigkeit Spracheinstellungen im schulischen Kontext
وجه الفتاة! هناك خطأ ما.
وجه الفتاة! هناك خطأ ما.
أثناء محاولة إزالة العنوان من الرف ، حدث خطأ ما :( يرجى إعادة المحاولة لاحقًا!
تم إضافة الكتاب إلى الرف الخاص بك!
تم إضافة الكتاب إلى الرف الخاص بك!
عرض الكتب الموجودة على الرف الخاص بك .
وجه الفتاة! هناك خطأ ما.
وجه الفتاة! هناك خطأ ما.
أثناء محاولة إضافة العنوان إلى الرف ، حدث خطأ ما :( يرجى إعادة المحاولة لاحقًا!
هل تريد طلب الكتاب؟
Die Willkommensklasse - Raum für Mehrsprachigkeit Spracheinstellungen im schulischen Kontext
Die Willkommensklasse - Raum für Mehrsprachigkeit Spracheinstellungen im schulischen Kontext

يرجى العلم أن الكتاب الذي طلبته لا يمكن استعارته. إذا كنت ترغب في إستعارة هذا الكتاب ، يمكنك حجز نسخة أخرى
كيف تريد الحصول عليه؟
لقد طلبنا الكتاب لك! عذرا ، تسليم الروبوت غير متوفر في الوقت الحالي
لقد طلبنا الكتاب لك!
لقد طلبنا الكتاب لك!
تم معالجة طلبك بنجاح وستتم معالجته خلال ساعات عمل المكتبة. يرجى التحقق من حالة طلبك في طلباتي.
وجه الفتاة! هناك خطأ ما.
وجه الفتاة! هناك خطأ ما.
يبدو أننا لم نتمكن من تقديم طلبك. يرجى المحاولة مرة أخرى في وقت لاحق.
Die Willkommensklasse - Raum für Mehrsprachigkeit Spracheinstellungen im schulischen Kontext
Die Willkommensklasse - Raum für Mehrsprachigkeit Spracheinstellungen im schulischen Kontext
Dissertation

Die Willkommensklasse - Raum für Mehrsprachigkeit Spracheinstellungen im schulischen Kontext

2021
نظرة عامة
„Die Willkommensklasse: Raum für Mehrsprachigkeit? Spracheinstellungen im schulischen Kontext“ Im Rahmen der vorliegenden Arbeit wird erforscht, wie innerhalb ausgewählter „Willkommensklassen“ an einer Berliner Oberschule die mehrsprachige Identität der SchülerInnen wahrgenommen, entworfen und bewertet wird. Der Umstand, dass die Bedeutung des Erwerbs der deutschen Sprache durchgängig hervorgehoben, der mehrsprachigen Kompetenz hingegen kaum Bedeutung beigemessen wird, wurde bereits innerhalb jüngerer Forschungsarbeiten beschrieben (Krumm 2009, Gogolin 1994). Dabei kann gerade ein reflektierter Umgang mit der eigenen Mehrsprachigkeit („language awareness“ Svalberg 2016) das Selbstbild positiv beeinflussen und positive Effekte bezüglich der Bildungsaspiration und der Integration haben. Auf der anderen Seite kann sich die negative Beurteilung von Herkunftssprachen („language ideologies“ Silverstein 1979) und somit die Aberkennung der Mehrsprachigkeit durch eher monolingual ausgerichtete Gesellschaften negativ auf das Selbstkonzept auswirken (Krumm 2009, Gogolin 1994).Die mehrsprachige Identität der SchülerInnen wird innerhalb dieser Forschungsarbeit aus zwei wesentlichen Perspektiven erfasst („bottom-up“ und „top-down“-Prozesse), indem sie stets im Spannungsfeld der individuellen, dynamischen Sprachbiographie (Franceschini 2001) sowie der gesellschaftlichen, kollektiven Mehrsprachigkeit betrachtet und vor diesem Hintergrund reflektiert wird. Der bildet den Ausgangspunkt der Analyse und repräsentiert den institutionellen bzw. ideellen Rahmen der sprachlichen Integration der SchülerInnen.Im Zentrum steht meine soziolinguistische Studie, die ich im Laufe des Schuljahres 2015/16 in einer Willkommensklasse durchführen konnte. Sie beinhaltet Interviews mit SchülerInnen, Lehrkräften und Sozialarbeiter: Innen sowie der Schulleitung der Oberschule. Die qualitative Auswertung der Interviews zeigt exemplarisch, welchen Einfluss die externe ideologische Einordnung von Sprache und ethnischer Herkunft auf die Bedeutung der Mehrsprachigkeit für das Individuum hat. Auch der Zusammenhang zwischen der Sprachbewusstheit („Language Awareness“) und der Wahrnehmung und Bewertung der mehrsprachigen Identität kann anhand der Ergebnisse erläutert und diskutiert werden.