Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
الترجمة وتاريخها الطبيعي
by
Le Blanc, Charles, 1965- مؤلف
, بركة، بسام مترجم
, Le Blanc, Charles, 1965-. Histoire naturelle de la traduction
in
الترجمة تاريخ
/ الترجمة فلسفة
2021
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
الترجمة وتاريخها الطبيعي
by
Le Blanc, Charles, 1965- مؤلف
, بركة، بسام مترجم
, Le Blanc, Charles, 1965-. Histoire naturelle de la traduction
in
الترجمة تاريخ
/ الترجمة فلسفة
2021
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
BOOK
الترجمة وتاريخها الطبيعي
2021
Available to read in the library!
Request Book From Autostore
and Choose the Collection Method
Overview
إذا كان ازدهار دراسات الترجمة قد أدى في السنوات الأخيرة إلى تشعب مساراتها وأحيانا إلى تناقضات في التفكير حول أولوياتها، فإن معظم الباحثين فيها يشتركون فيما بينهم بأنهم يبدءون بطرح سؤال واحد وجوهري هو : ما الترجمة ؟. يحاول «شارل لو بلان»، أن يجيب على هذا السؤال بطريقة جديدة، وهي تحديد طبيعة الترجمة من خلال «رواية تاريخها». فهو يتتبع في هذا الكتاب أوضاع الترجمة من العهود القديمة إلى عصرنا الحالي، ويرسم صورة شاملة ودقيقة في الوقت نفسه لمسارات الترجمة. وهو إذ يقوم بذلك لا يحصر نفسه في إطار الأعمال المترجمة عبر تاريخ البشرية، بل يتعداها ليضع «القارئ والقراءة» في أساس مسار الترجمة كله. ويكون بذلك تاريخ الترجمة الذي يقدمه تاريخا لأنماط القراءة ولنماذج القراء التي شهدها تاريخ البشرية. ذلك ويبني المؤلف كل تفكيره السردي والتحليلي هذا على أسس وقواعد فلسفية ثابتة معروفة. حقا، هذا كتاب «يروي» تاريخ الترجمة و«يقص» الحوادث التي جرت لها. فالمؤلف ينطلق من خمس أقاصيص عالمية ليستخرج من كل واحدة منها جانبا من جوانب «القراءة-الترجمة». بناء المعنى، والمؤلف صاحب السلطة، والمترجم حامل مفاتيح المعنى، والتأويل الذي يهدي إلى طريق المعرفة أو يبتعد عنها... كل ذلك يبنى على خمس من حكايات الجن وحكايات الأطفال. فالخيال الطفولي ينيرنا أحيانا في طريق المعرفة أكثر من منطق البالغين. ونحن لا ننسى أن «الطريق الذي يصعد هو نفسه الطريق الذي ينزل».
Item info:
1
item available
1
item total in all locations
| Call Number | Copies | Material | Location |
|---|---|---|---|
| P 306 .L43125 2021 | 1 | BOOK | GENERAL |
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.