MbrlCatalogueTitleDetail

Do you wish to reserve the book?
مفردات عربية في اللغة التركية
مفردات عربية في اللغة التركية
Hey, we have placed the reservation for you!
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
مفردات عربية في اللغة التركية
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Title added to your shelf!
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
مفردات عربية في اللغة التركية
مفردات عربية في اللغة التركية

Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
How would you like to get it?
We have requested the book for you! Sorry the robot delivery is not available at the moment
We have requested the book for you!
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
مفردات عربية في اللغة التركية
مفردات عربية في اللغة التركية
Book

مفردات عربية في اللغة التركية

2022
Request Book From Autostore and Choose the Collection Method
Overview
بعد عدة سفرات للكاتب إلى إسطنبول وأجزاء من تركيا، عبر أعوام جاوزت العشرة، لاحظ أن عددا من المفردات التركية (تشبه) العربية ؛ وأن نطقها-ولو بشيء من التقريب -كان شائعا، وطبيعيا، ومستخدما بوضوح انسيابي في المجتمع التركي، وبعدما تنامت المفردات عنده لتصل إلى الآلاف قرر في صيف 2018 م أن يحث الخطى في التنقيب والتدوين ؛ فربما يخرج حاصل بحثه في كتاب يكون رائدا في صنفه، كان المؤلف يأمل أن يصدر كتابه هذا مع نهاية (ذلك) العام أو مع بدايات تالية على الأكثر، لكن رحلته الثانية إلى إسطنبول، دفعته لمواصلة البحث والتمحيص بقاموس كان يحمله خلال زياراته المتكررة، فاستقصى كل كلماته بحثا عن المزيد، ليثمر مجهوده جل هذا الكتاب، لم يكتف المؤلف بهذا، بل قام بكتابة عدة مقالات حول عدد من الكلمات التركية التي-في المقابل-دخلت إلى «العربية»، وكانت قد استقرت وعرفت في الحجاز منذ مئات السنين، مثل «سوپيا» ؛ «شكشوكة» ؛ كراكول / كركون ؛ «كلبشه» ؛ كوزي قوزي ؛ بل وحتى معاني أسماء ... مثل «مرفت» وللكاتب في هذا المجهود هدفان الأول مباشر، لخدمة تنشيط مجالات السياحة المشتركة ومختلف التبادلات التجارية والتنموية ؛ والثاني : تنمية عموم العلاقات (المتبادلة) الفردية والدولية بين العرب والترك.
Item info:
2 items available
2 items total in all locations
Holdings :
Call Number Copies Material Location
PL 184 .A7 N38 2022 2 BOOK AUTOSTORE