Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
الأمثال الشعبية العربية (بعدسة أردنية) : شرحا وتعقيبا وترجمة إلى اللغة الإنجليزية
by
فرغل، محمد علي، 1956- مؤلف
in
الأمثال العامية العربية الأردن تاريخ ونقد
/ الأمثال العامية العربية الأردن ترجمات إلى الإنجليزية
2021
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
الأمثال الشعبية العربية (بعدسة أردنية) : شرحا وتعقيبا وترجمة إلى اللغة الإنجليزية
by
فرغل، محمد علي، 1956- مؤلف
in
الأمثال العامية العربية الأردن تاريخ ونقد
/ الأمثال العامية العربية الأردن ترجمات إلى الإنجليزية
2021
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
الأمثال الشعبية العربية (بعدسة أردنية) : شرحا وتعقيبا وترجمة إلى اللغة الإنجليزية
BOOK
الأمثال الشعبية العربية (بعدسة أردنية) : شرحا وتعقيبا وترجمة إلى اللغة الإنجليزية
2021
Available to read in the library!
Request Book From Autostore
and Choose the Collection Method
Overview
دراسة لسانية وثقافية مقارنة تعنى بتوثيق وتحليل \"الأمثال الشعبية العربية\" من منظور محلي أردني، مع تقديم رؤية نقدية وترجمية تهدف إلى جسر الهوة بين الثقافات؛ حيث يستعرض الباحث محمد علي فرغل بأسلوب منهجي رصين مجموعة واسعة من الأمثال الدارجة، مقدماً \"شرحاً وتعقيباً\" يوضح السياقات الاجتماعية والتاريخية لولادة المثل. يبرز الكتاب تحديات \"الترجمة إلى اللغة الإنجليزية\"، مع تسليط الضوء على استراتيجيات نقل المعنى الثقافي والصورة الذهنية بدلاً من الترجمة الحرفية، لضمان وصول الحكمة الشعبية للقارئ الغربي بدقة. يخصص العمل حيزاً هاماً لمناقشة الخصائص الأسلوبية والبلاغية للمثل الأردني، مبرزاً أثر البيئة والهوية الوطنية في تشكيل الوعي الجمعي. يهدف الكتاب إلى تقديم مرجع ثنائي اللغة يخدم الباحثين في علم الاجتماع، واللسانيات التطبيقية، وفنون الترجمة، بأسلوب لغوي دقيق يجمع بين رصانة التحليل الأكاديمي وعمق الموروث الشعبي، مما يجعله إضافة نوعية للمكتبة العربية والدولية في مجال الدراسات المقارنة.
Publisher
زمزم ناشرون وموزعون ؛ مؤسسة حمادة للدراسات الجامعية والنشر والتوزيع
Subject
ISBN
9789957722371
Item info:
2
items available
2
items total in all locations
| Call Number | Copies | Material | Location |
|---|---|---|---|
| PN 6519 .A7 F37 2021 | 2 | BOOK | AUTOSTORE |
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.