Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
Content TypeContent Type
-
Item TypeItem Type
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
10
result(s) for
"آيت حنا، محمد، 1981- مؤلف"
Sort by:
معالم على طريق الفلسفة
ربما يكون التعريف المناسب لهذا الكتاب، تعريف كان قدمه فيلسوف إنجليزي، برتراند راسل، للفلسفة، إنها مغامرة استكشافية، وهذا بالضبط ما نرومه من هذا الكتاب، أن يكون بمثابة مغامرة استكشافية تخوضها بنفسك في عالم الفلسفة مغامرة نرافقك فيها خطوة خطوة، متوقفين على مفهوم هنا، ومتعرفين وعلى فيلسوف هناك، ومهتدين خلال سيرنا بمصباح الأسئلة، نطرح الكثر من الأسئلة، دون أن نقدم إجابات يقينية تغلق كل إمكان للتفكير أو إعادة طرح السؤال.
ممارسة التفلسف : مفاهيم وأدوات
ننطلق في هذا الكتاب من اقتباس عن فيلسوف ألماني، إيمانويل كانط، اجرؤ على التفكير، اجرؤ على استخدام عقلك، وهو الشعار الذي اتخذه عصر الأنوار، إذ لا يكفي أن تعتبر الفلسفة مغامرة فتسير في دروبها كالسائح المتفرج، بل إننا ندعوك إلى ممارسة فعل التفلسف بنفسك ومن محتويات الكتاب السؤال، المنهج، الحقيقة، خلاصة.
نزل الزمن الثالث : أيام السيد بيكيت الأخيرة : رواية
by
Besserie, Maylis مؤلف
,
آيت حنا، محمد، 1981- مترجم
,
Besserie, Maylis. Le tiers temps
in
Beckett, Samuel, 1906-1989 قصص
,
القصص الفرنسية قرن 21 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الفرنسي قرن 21 ترجمات إلى العربية
2021
في شارع ريمي ديمونسيل في الدائرة الرابعة عشر في باريس، يقع مبنى أبيض-دار تقاعد تسمى الزمن الثالث في منتصف فنائها، شجرة وحيدة بين المقيمين هناك شخص طويل ذو وجه حالك غزته التجاعيد لكن عينيه الزرقاوتين بقيتا، ثاقبتين تتلاعب في عقله ذكريات إختلطت فيها لغتان الإنجليزية من وطنه الأصلي إيرلندا والفرنسية من منفاه الأدبي. هذا الرجل العجوز اسمه صموئیل بیکیت نكتشف هنا بيكيت المندهش الهش بدون رفيقة دربه سوزان، بیکیت الذي ينتظر النهاية (ياله من عار، والذي أصبح، إن جاز التعبير، أحد شخصیات رواياته ومسرحياته الأدبية في الرواية الأولى لميليس بيسري والتي فازت بجائزة الغونكور للرواية الأولى 2020 لن نعايش فقط الأحداث المفصلية التي ميزت وجوده ولكن أيضا الحياة اليومية في الزمن الثالث، حيث أقام بيكيت حتى لحظاته الأخيرة، أيام مليئة بالعبث واللاجدوي، مكثفة إياها عبر أسلوبها الرشيق بحرفية عالية لتكتب لنا رواية تمتزج فيها الفكاهة السوداء والسخرية بالأيام الرتيبة والذكريات والعزلة.
قانون الحالم
by
Pennac, Daniel مؤلف
,
آيت حنا، محمد، 1981- مترجم
,
Pennac, Daniel. La loi du rêveur : roman
in
القصص الفرنسية قرن 21 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الفرنسي قرن 21 ترجمات إلى العربية
2023
في هذا الكتاب، يتناول دانييل بناك موضوع \"الحلم\" بكل تعقيداته، ويطرح سؤالا حول نسبة الواقع والخيال في عالم الأحلام. يعتقد يناك أن 10% فقط من الحلم هو واقع، بينما الـ 90% المتبقية هي خيال مركب ومعقد. الكتاب يعكس فوضى الأحلام التي تجمع بين الصور المتناقضة والرموز الفنية، مثل مخرج السينما فيديريكو فيليني والقديس سباستيان، معترفا بأن هذه الفوضى لابد لها من قانون خاص بها. بناك يطرح هذا السؤال : كيف يمكن لهذا العالم المليء بالفوضى أن يحكمه قانون ؟ هذا الكتاب، الذي يحمل طابعا فلسفيا، يعكس رؤى بناك الأدبية عن طبيعة الأحلام وتداخلها مع الواقع، ويستعرض كيف يمكن للأدب أن يتجاوز التفسير السطحي للأشياء ليغوص في أعماق الخيال والواقع معا.
شعب أغابيا الخالد
by
Gheorghiu, Virgil, 1916-1992 مؤلف
,
آيت حنا، محمد، 1981- مترجم
,
Gheorghiu, Virgil, 1916-1992. Les Immortels d'Agapia
in
القصص الفرنسية قرن 20 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الفرنسي قرن 20 ترجمات إلى العربية
2024
تتجاوز هذه الرواية إطار الجريمة التقليدي، لتغوص عميقا في أغوار النفس البشرية، وتكشف عن صراعات السلطة والسياسة، وعن التناقض الذي يعتري الإنسان بين نقاء السريرة وشهوة الظلم في الخلفية تلمح مشاهد من تاريخ رومانيا، وما يكتنفه من صراعات بين الطبقات الاجتماعية والسياسية. ببراعة سردية عالية، يصوغ فرجيل جورجيو أحداث هذا العمل، حيث تنقطع أنفاس القارئ خلف القاضي وهو يطارد الحقيقة بين الثلوج التي تحاصر البلدة، فلا أحد يدخل ولا أحد يخرج، ولا أي علامة تشير إلى طريق الخلاص، الثلج، ذلك الحاجب لكل أثر، يمحو كل بصمة، كأنه مرآة لسجل البلدة النفي من الجرائم.
الهورلا : ستة نصوص فانتستيكية
by
Maupassant, Guy de, 1850-1893 مؤلف
,
Maupassant, Guy de, 1850-1893. La Horla
,
آيت حنا، محمد، 1981- مترجم
in
القصص الفرنسية قرن 19 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الفرنسي قرن 19 ترجمات إلى العربية
2020
في هذا الكتاب أقدم بين أيديكم قصة الهورلا وهي قصة من أعجب ما كتب موباسان ففضلا عن أنها تعد من قبل نقاد كثر سردا لما اختبره موباسان من تهيؤات في طريقه إلى الجنون فإنها تعتبر أيضا إحدى أهم ما كتب في فن القصة القصيرة على الإطلاق فمنها سينهل القارئ الجاد دروسا في طبيعة الحياة، وسيغوص في أعماق العقل البشري المضطرب ليرى فيه العجب ويدرك جهله وقد يؤكد ما لهذه القصة البديعة من أهمية في عالم الأدب والنقد، أن الناقد البريطاني الشهير هارولد بلوم قد عدها في كتابه : (كيف نقرأ ولماذا ؟) واحدة من أهم ثماني عشرة قصة قصيرة وإني أرى أن على القارئ قبل أن يشرع بقراءة القصة الإحاطة بمعنى عنوانها «الهورلا»