Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
Reading LevelReading Level
-
Content TypeContent Type
-
Item TypeItem Type
-
Is Full-Text AvailableIs Full-Text Available
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
3
result(s) for
"ابن إبراهيم، ناظم مترجم"
Sort by:
اللامأمول
by
Bobin, Christian. مؤلف
,
ابن إبراهيم، ناظم مترجم
,
Bobin, Christian. linesperee
in
النثر الفرنسي قرن 21 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الفرنسي قرن 21 ترجمات إلى العربية
2021
عندما أصدر الشاعر الفرنسي جاك بريفيـر Jacques Prévert (1900 – 1977) كتابه المعروف \"\"كلمات Paroles\"\" سنة 1946، انقسمت الساحة الأدبية والنقدية الفرنسية إلى موقفين متناقضين : اعتبـر الأول أن الكتاب مجرد يوميات أو مواقف ذاتية ساخرة لا علاقة لها بالكتابة الشعرية، واعتبـر الثاني أن البساطة التي كتبت بها نصوصه تخفي وراءها وعيا مكثفا بالكلمات والأشياء وهندسة دقيقة تجعلها في خانة الشعر. وقد قاد هذا النقاش جيلا بأكمله إلى إعادة النظر في مفهوم الشعرية برمته. بعد خمس سنوات من هذا الحدث الثقافي، ولد كريستيان بوبان ليكون واحدا من أولئك الذين يعيدون طرح أسئلة الكتابة الأدبية داخل أفق النص المفتوح والتخلص من القواعد الجاهزة والمصادرات النقدية الخانقة لأي نفس إبداعي. لذلك، سيكون عليك، وأنت تتهيأ لقراءة هذا الكتاب أن تتخلص من جميع أحكامك المسبقة عن الكتابة. وإذا كان الشعر بهلوانا مغامرا، فإن السرد هنا هو حبله النحيف الممتد في الحكاية، ولكنه حبل غيـر مرئي، ليس لأنه شفاف، بل لأن الدهشة التي يتركها البهلوان في أذهاننا وهو يقطع طريقه في الهواء تجعلنا غيـر منتبهين إليه. وخوفا من السقوط، ننسى دوما الحبل الذي أنجانا من السقوط.
بندقية أبي
by
سليم، هينر، 1964- مؤلف
,
ابن إبراهيم، ناظم مترجم
,
سليم، هينر، 1964-. Le fusil de mon père
in
سليم، هينر، 1964- يوميات
,
الأكراد العراق تراجم
,
المخرجون السينمائيون العراق تراجم
2022
يروي \"هونر سليم\" في القصة حكاياته مع بندقية أبيه والجبال وقصص حب اقتضت شروطها ان تنتهي من بداياتها. يستهل الكاتب باغتراب تاريخي لرواية رحلة التعرف إلى السلاح والأبجدية والأسماء والصور، ولد جده كرديا على أرض كردية ولما جاء العثمانيون قالوا له أنت عثماني، ثم فرض عليه أن يكون تركيا عندما انهارت الإمبراطورية العثمانية. خرج الأتراك واستعاد سليم ملايي الجد الأكبر لهونر كرديته في ظل مملكة الشيخ محمود، لكن الإنكليز وصلوا وأصبح انكليزيا، وتعلم البعض من كلماتهم. خرج الانكليز وصار ال\"ملايي\" عراقيا من دون أن يعرف ما معنى هذا الاسم العراق الذي كان لغزا بالنسبة إليه. لم يكن فخورا بهذا الاسم وكذلك الأمر بالنسبة لابنه شيرو ملايي، أما آزاد فكان صغيرا بعد.
العمل الخالد المجهول
by
Balzac, Honore de, 1850-1799 مؤلف
,
Balzac, Honore de, 1850-1799. Le Chef-d'œuvre inconnu
,
ابن إبراهيم، ناظم مترجم
in
القصص الفرنسية قرن 19 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الفرنسي قرن 19 ترجمات إلى العربية
2021
\"العمل الخالد المجهول\" رواية فلسفية حول الفن التشكيلي تدور أحداثها في ورشة رسام شهير لم يتمكن طيلة حياته من الوصول إلى رسم اللوحة التي يبحث عنها، اللوحة التي ستغنيه عن جميع اللوحات، وعلى الرغم من محاولاته الكثيرة ظل يشعر دوما بوجود شيء ما ينقصها وبينما هو على قلقه الأبدي، يزوره رسام شاب متعطش للتعلم، ويدور بينهما حوار فلسفي تشكيلي سينتهي بمحاولة أخيرة لرسم هذه اللوحة.إبداع أدبي محض، نجح من خلاله بالزاك في طرح أسئلة الفن من زاوية إبداعية، وفي تحويل الكلمات إلى ألوان، والألوان إلى أفكار، والأفكار إلى أسئلة وجودية تعيد الاعتبار إلى موقع الإبداع الفني من الوجود الإنساني.