Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Subject
      Subject
      Clear All
      Subject
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Source
    • Language
13 result(s) for "بن عيسى، مهدية"
Sort by:
الاستثمار اللغوي في المجال السياحي \تجارب عالمية ناجحة\
توسع مفهوم الاستثمار في العصر الحديث ليضم في بابه مجالات جديدة وسوقا مفتوحة أصبحت تنافس الأسواق الاقتصادية المختلفة، ونقصد ههنا: الاستثمار اللغوي الذي يعتبر مصطلحا جديدا جاء من أجل توظيف اللغة والمعرفة والأفكار لتنمية الأفراد فكريا، وماديا، وإدراج اللغة في مشاريع اقتصادية كالسياحة لما لها من الدور الكبير في ضخ المليارات من الدولارات للناتج القومي للبلدان المستثمرة فيها مثل تركيا والصين ودول جنوب شرق آسيا.
التعايش اللغوي بين العربية والأمازيغية في الجزائر
يتشكل المجتمع اللغوي الجزائري من بنيات لغوية كثيرة، تتشابه أحيانا في مستوياتها الصوتية والصرفية والتركيبية والدلالية وتتباين مرات أخرى، وهذا ما هو إلا صورة من صور التعدد اللغوي في هذا الوطن. وهذا يمثل التعايش اللغوي في أعلى مستوياته، حيث إن كل جهة من ربوعه تتميز بلهجة متميزة ليضعنا أخيرا كباحثين أمام لوحة فسيفسائية في غالبية أوجهها تلتقي مع اللغة الأم وهي اللغة العربية، ولكنها قد تتمايز عنها أحيانا فتبدو دخيلة عليها.
لغة الأم وأثرها في الاكتساب اللغوي
تولّي المجتمعات الحديثة عناية فائقة وجادّة في آن واحد لحياة الطفل في السنوات الخمس الأولى، أو ما اتفق عليه بمرحلة ما قبل التمدرس. ولعلّ معظم المربّين وعلماء علم النفس شدّدوا على هذه المرحلة لما لها من أثر بليغ في سيكولوجيا الطفل، فهي البذرة لشخصيته والغرس الأوّل لانسجامه واتزانه ونموّه. وعلى هذا الأساس أصبح التعليم ما قبل التمدرس يحظى من الاهتمام ما تحظى به مراحل التعليم الأخرى.nتمثل اللّهجة (العاميّة)اللّغة الأولى للصغار، إذ تعدّ القاموس اللّغوي الوحيد الذي يعتمد عليه الأطفال في التعبير عن أنفسهم بطلاقة والتحدّث إلى أقرانهم، وكذلك في التفكير وإبداء الملاحظة والتحليل وغيرها من أنشطة العقلية.nفإذا كان دور اللّهجة في المجال الأدبي والتقني محدودًا، فإنّ لها قدرة تعبيرية وفعّالية خاصّة في مجال الحوار والمحادثة، فهي أداة لا مثيل لها في دعم العلاقات بين الأشخاص داخل الأسرة والبيئة المحلية. وإنّ مفرداتها وتراكيبها محفورة في الذاكرة، فهي بمثابة اللّغة الأولى التي يتم ّاستيعابها مبكرًا ويكون تلقيها سابقًا على ملكة التفكير وبالتالي لا يأفل نجمها ولا تختفي حتى عندما يتعلّم الطفل كيف يفكر بلغة أخرى.nويعدّ إبراز قيمة اللّهجة في المرحلة التحضيرية ضمانًا لاستمرار الدور النفسي التربوي بين الخبرة الأسرية للطفل من جانب والخبرة المدرسية من جانب آخر، ويظهر من خلال النشاط التربوي في المرحلة التحضيرية أنّ اللّهجة تمثل لغة الأطفال الوحيدة، وبالتّالي يجب أن يحاط استخدامها من قبل الطفل بالاحترام، لأنّ الطفل يستمدّ منها إحساسه بالاستقرار والأمّان، وهما أمران أساسيان لنموه المتوازن الطبيعي.
جماليات الفاصلة القرآنية ودلالات الوقف في سورة يوسف
القرآن الكريم كتاب معجز في آياته وتراكيب كلامه، ومما يزيد إعجازه إعجاز وجود الفاصلة القرآنية التي تختم بها الآية القرآنية بكل إبداع وإتقان عدت الفاصلة القرآنية عند العرب بأنها ظاهرة جديدة لم تكن معروفة لديهم، فهي آخر كلمة في الآية القرآنية تأتي تابعة للمعنى متممة للنظم القرآني، فكان من فوائد معرفتها: أنها تعين العبد على سرعة حفظ القرآن وتثبيته في الذاكرة، وتساعد القارئ على الاستراحة بين الفواصل، وتؤدي دور الانسجام والتناغم في الإيقاع الصوتي للترتيل والتجويد، وقد نقلت الفاصلة آيات القرآن بشكل معجز، وأبلغت في بيان دلالة آياته.
دراسة وتحليل دلالي في ألفاظ الأضداد في اللغة العربية
الأضداد ظاهرة من الظواهر اللغوية التي أسهمت في نمو الثروة اللفظية والاتساع في التعبير عند العرب؛ وهي ضرب من المشترك اللفظي الذي يتجلى في احتواء اللفظة الواحدة على معنيين مشتركين في النطق ولكنهما متباينان في الدلالة، فإذا ما وصل هذا التباين حد التناقض والتعاكس عدت اللفظة في الأضداد. ومن اللغويون الذين سلكوا التضاد في جملة المشترك اللفظي نصوا على أنه نوع أخص منه؛ نجد: سيبويه، وقطرب، والأصمعي، والمبرد، وابن الأنباري، وغيرهم. لقد اعتمد البحث في جانبه التطبيقي على عرض مجموعة من الألفاظ العربية والتي تعد من الأضداد، فمن خلال المنهج الوصفي التحليلي قدمت وصفا نظريا لهذه الظاهرة ثم عرضت للألفاظ بالدراسة والتحليل وذلك بذكر مجموعة من الشواهد الشعرية أو من القرآن والسنة النبوية، ثم عرضت لأقوال العلماء في الظاهرة وموقفهم منها، وخلصت الدراسة إلى أن الأضداد من خصائص اللغة العربية التراثية المحافظة، وهي مصدر ثراء ماتع، ومثال حي على التنوع اللغوي وغنى اللغة العربية، ومن أهم أسباب حدوثه اختلاف اللهجات من قبيلة إلى أخرى في تقدير الدلالة اللغوية وتحديدها بدقة.
التعليم الإلكتروني ودوره في تنمية مهارة القراءة للمتعلم
تسلط هذه الورقة البحثية الضوء على الوسائل التقنية وكيفية استثمارها في حقل تعليمية اللغة العربية في الجزائر-خاصة وأن العالم اليوم يعيش ثورة تكنولوجية معلوماتية هائلة-فتقنيات التعليم ليست مجرد توضيح للمادة التعليمية عن طريق استخدام أجهزة حديثة فحسب، وإنما هي القدرة على إثارة دافعية التعلم لدى المتعلم، والوقوف على أهم الصعوبات التي تحول دون تحقيق الغايات التعليمية المنشودة في الجزائر.
دراسة إحصائية تحليلية للمحتوى الترجمي في مجلة معالم
سعى المجلس الأعلى للغة العربية منذ تأسيسه لوضع مقاربة لاستراتيجية الترجمة في الجزائر، من خلال مجموعة من التدابير كترجمة الأدلّة إلى اللغة العربيّة، في عدة مجالات خدمة للمجتمع الوطني، والإسهام في إنجاز أدلّة وظيفية لوزارات معيّنة ثنائيّة أو ثلاثيّة اللّغة، كما عمل على دفع عجلة النشر العلمي الرصين في مجلة معالم للترجمة، ونظم الملتقيات العلمية التي تهتم بالترجمة وقضاياها حيث عالج فيها أكاديميون ومختصون في الترجمة جملة من الانشغالات: كالترجمة وشروط إحيائها في الجزائر، اللغة العربية والترجمة، الترجمة بريد اللغات... وقد تتبعنا وعرضنا في بحثنا هذا دراسة تطبيقية للمحتوى الترجمي في مجلة معالم منذ تأسيسها إلى غاية سنة 2023.
الأخطاء المنهجية الشائعة عند الطلبة في رسائل الماستر
يطمح معظم الطلبة المقبلين على التخرج في تقديم مذكراتهم على أحسن وجه، مستغلين كل المعارف والمهارات المنهجية المكتسبة خلال مسارهم الدراسي بالجامعة، فمنهجية البحث تعتبر المرجعية الأساسية لضمان السير الحسن لمراحل البحث من خلال أبجديات ممنهجة مقننة توجه الباحث في عمله، لكن سرعان ما يقع الكثير من الطلبة في أخطاء منهجية مختلفة: إجرائية أو فنية أو كتابية.
المواطنة اللغوية في محتوى الكتب المدرسية الجزائرية
إن المواطنة تعني انبثاق علاقة جديدة بين المواطن والدولة، وتعني تنظيم الحياة التي تقوم على أساس القانون والتفاهم، كما تعني المشاركة في الحكم وذلك بإبداء الرأي في المسائل الجوهرية التي تتعلق بخصوصيات الوطن، فالمواطنة لا تنفصل عن الوطنية؛ لأن معناها يأتي من صفة المواطن الذي يعد عضوا في الجماعة، بمعنى فرع من أصل والمواطنة هي الانتماء إلى الوطن واكتساب صفة المواطن والتشبع بقيم الوطن والتشبث بمقدساته. وهذا التشبع يكون منذ المراحل الأولى للطفل سواء في البيت أو المسجد أو المدرسة هذه الأخيرة تلعب دورا ترسيخيا في إعطاء المعارف العلمية وفي دفع التلاميذ لخدمة مجتمعاتهم، لكن أين تظهر قيم المواطنة في الكتب المدرسية؟ هذا ما سنحاول الإجابة عنه من خلال هذه المقال.