Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Content Type
      Content Type
      Clear All
      Content Type
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
69 result(s) for "توفيق، خالد مؤلف"
Sort by:
وقفات مع الترجمة
هذا الكتاب يحمل عنوانا قد يبدو غامضا، وهو \"وقفات مع الترجمة\" ؛ حيث يحتوي كل فصل منه على وقفة مع قضية من قضايا الترجمة، نتوقف عندها، ونلقي بعض الضوء عليها، ونطرح الكثير من الأسئلة، نجيب عن بعضها، ونترك البعض الآخر لكي يبحث القارئ عن الإجابة، ولكي يكون له \"وقفة\" مع القضية التي يبحث عن إجابة لأحد الأسئلة التي طرحت حولها.
أسماء المصريين والعرب : (حقائق وغرائب ونوادر)
هذا الكتاب لا يقدم دراسة لغوية جافة لأسماء المصريين بصفة خاصة، وأسماء العرب بصفة عامة، وإنما يقدم دراسة ثقافية، تاريخية، اجتماعية. وطبعا لغوية. الظاهرة الأسماء في وطننا العربي الكبير. وهذه الدراسة تحمل في طياتها الكثير من الفكاهة والطرافة، بحيث تجعلك تتوقف عند بعض الأسماء التي اعتادت عليها الأئن، ولم تعد تتوقف عندها ؛ لتتأملها من جديد. حاول المؤلف في هذا الكتاب أن يجمع الكثير من الحقائق، واللطائف، والغرائب، التي ارتبطت بالأسماء في مصر، وفي وطننا العربي الكبير، بل وذهبت بعيدا لأماكن أخرى في قارات العالم ؛ فالأسماء ظاهرة إنسانية تجمعها الكثير من القواعد مهما اختلف البشر في أجناسهم، ولغاتهم، وثقافاتهم.
اجتهادات المترجمين
الاجتهاد هو فكرة هذا الكتاب، وأقصد به اجتهادات المترجمين للوصول إلى المعنى. بعض هذه الاجتهادات كان كارثيا أدى إلى مشاكل سياسية واقتصادية ؛ بل إن أحدها-كما يذكر الكثير من المؤرخين-كان سببا في إلقاء القنبلتين الأريتين على هيروشيما ونجازاكي في الحرب العالمية الثانية. (1945-1939) قد يكون المجتهد مترجما محترفا، تدعونا ترجمته للتأمل والتوقف مع براعته وقدراته اللغوية، وقد يكون مسئولا اجتهد في الترجمة، بل ويصل بنا الأمر إلى المجتهد الصغير - على وزن المخترع الصغير - وأقصد به الطالب في اختبارات الترجمة، وما تجود به قريحته من اجتهادات تستحق منا التوقف والتأمل والتدبر !!. وأعتقد أن هذا الكتاب يجمع بين شيئين: المعلومة التي سيجدها القارئ في كثير من صفحات هذا الكتاب، والطرفة التي تنبع من تلك الاجتهادات التي ما أنزل الله بها من سلطان، والتي أدت إلى كوارث في أسوأ حالاتها، وإلى ضحكة وابتسامة في أبسطها.
نوادر الترجمة والمترجمين
قدم هذا الكتاب العديد من طرائف ونوادر الترجمة والمترجمين التي جمعها المؤلف من خبرته الطويلة مع الترجمة كممارس لها سواء بالممارسة الفعلية أو تدريسها في الجامعات المصرية والعربية والكتاب موجه للقارئ العادي والمتخصص فالقارئ العادي سيجد من طرائف اللغة والترجمة ما يسعده ويبهجه أما المتخصص فسوف يجد متعة كبيرة في الاستفادة من تلك الأغلاط المهنية التي وقع فيها غيره من المترجمين.
أخطاء المترجمين الشائعة
يصنف المؤلف وهو أستاذ دراسات الترجمة في جامعة القاهرة والجامعة الأمريكية الأخطاء التي يقع فيها المترجمون ؛ محاولا الوصول لتفسير لغوي وأسلوبي لهذه الأخطاء، وكيفية تجنبها في المستقبل. ويضم الكتاب ستة فصول تناولت أنواع الأخطاء الأسلوبية، والأخطاء المعلوماتية، والأخطاء الشائعة في اللغة العربية، وأخطاء الطلاب في اختبارات الترجمة، فضلا عن أخطاء المترجمين الكبار.
لطائف وعجائب اللغة العربية
يقدم هذا الكتاب الكثير من لطائف وعجائب اللغة العربية التي لا تنقضي عجائبها ولا تفنى لطائفها وهي لغة القرآن كتاب الله الذي لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه عسى أن يكون هذا الكتاب من أسباب زيادة حب الناس لهذه اللغة العظيمة التي حوت كتاب الله.
اجتهادات المترجمين
الاجتهاد هو فكرة هذا الكتاب، وأقصد به اجتهادات المترجمين للوصول إلى المعنى. بعض هذه الاجتهادات كان كارثيا أدى إلى مشاكل سياسية واقتصادية ؛ بل إن أحدها-كما يذكر الكثير من المؤرخين-كان سببا في إلقاء القنبلتين الأريتين على هيروشيما ونجازاكي في الحرب العالمية الثانية. (1945-1939) قد يكون المجتهد مترجما محترفا، تدعونا ترجمته للتأمل والتوقف مع براعته وقدراته اللغوية، وقد يكون مسئولا اجتهد في الترجمة، بل ويصل بنا الأمر إلى المجتهد الصغير - على وزن المخترع الصغير - وأقصد به الطالب في اختبارات الترجمة، وما تجود به قريحته من اجتهادات تستحق منا التوقف والتأمل والتدبر !!. وأعتقد أن هذا الكتاب يجمع بين شيئين: المعلومة التي سيجدها القارئ في كثير من صفحات هذا الكتاب، والطرفة التي تنبع من تلك الاجتهادات التي ما أنزل الله بها من سلطان، والتي أدت إلى كوارث في أسوأ حالاتها، وإلى ضحكة وابتسامة في أبسطها.
كيف تكون مترجما ناجحا ؟
هذا الكتاب ضمن مشروع الترجمة الذي يتبناه وشرع فيه منذ سنوات، وهو تيسير علوم الترجمة المختلفة من خلال إصدار مجموعة من الكتب سهلة القراءة، بعيدا عن التنظير قدر الإمكان، فضلا عن عشرات أو مئات الأمثلة التي تعين القارئ على فهم الجوانب المختلفة للموضوع. يحاول المؤلف في هذا الكتاب تقديم مجموعة من النصائح أو الإرشادات للمترجمين المبتدئين وطلاب الترجمة عن كيفية النجاح في هذا المجال.
قاموس المصطلحات السياسية والبرلمانية
هذا القاموس يحتوي على أكثر من المصطلحات السياسية والبرلمانية التي يصعب على القارئ والباحث الحصول عليها بسهولة إلا من خلال هذا القاموس كما يحتوي القاموس الكثير من المصطلحات الاقتصادية والعسكرية والسياسية والفلسفية التي ترتبط ارتباطا وثيقا بالعلوم السياسية ويحتوي على كثير من المصطلحات السياسية التي ظهرت في دول الربيع العربي.