Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
Reading LevelReading Level
-
Content TypeContent Type
-
Item TypeItem Type
-
Is Full-Text AvailableIs Full-Text Available
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
3
result(s) for
"جعدان، نوزاد، 1984- مترجم"
Sort by:
مختارات من الشعر العالمي
2017
يعمل الكتاب على كشف كواكب شعرية وأشكال جديدة من التعبير الشعري لواحد من أقدم الفنون ولم تألفها الذائقة الشعرية العربية كما أن بعض النصوص تشكل نماذج شعرية وأعراف متداولة في أوطانهم على سبيل الشكل والمضمون وتمتاز النصوص باللغة الروحية العالية والدهشة لنضارة التعابير وكثافة الصور التي تضمنتها وهي نصوص استعان فيها المترجم باللغات التي يجيدها على حسب تعبيره كالكردية، بالإضافة إلى اللغات التي يلم بها كالأردية والتركية إلى جانب الاستعانة بالترجمة الوسيطة الإنجليزية ويشكل الكتاب إضاءة على بعض الشعراء المجهولين في الوطن العربي أو الذين لم يتطرق أحد لترجمة أشعارهم.
أريد وطنا
by
Tarancı, Cahit Sıtkı, 1910-1956 مؤلف
,
جعدان، نوزاد، 1984- مترجم
in
الشعر التركي قرن 20
,
الأدب التركي قرن 20
2020
يستهل المترجم نوزاد جعدان بإلقاء الضوء على المرحلة التاريخية التي عاشها الشاعر بحقبتي الحرب العالمية الأولى والثانية وما خلفتاه من مآس. تضم المجموعة عددا من القصائد، ومنها : \"الوطن المنشود\"، \"موت فنان\"، \"البوسطجي\"، \"الرجل الغريب\"، \"المقابر\"، \"قالب ضيق\"، \"ليل في المرايا\"، \"إنه قدرك\"، و\"أتجه إلى الله\". وتظهر عناوين القصائد الحزن الذي كان يحيط بروح الشاعر الذي كانت تعيش بلاده في ذلك الوقت مرحلة انتقالية ومخاضا عسيرا في تلمس الهوية، ومما زاد مأساته إصابته بالشلل الذي عمّق عند الشاعر مأساته الوجودية التي ظهرت معها مفردة القدر والموت والليل والوحدة في نصوصه.
ديفداس : رواية
by
Cattopadhyaya, Saratcandra, 1876-1938 مؤلف
,
سليمان، سميرة، 1959- مترجم
,
جعدان، نوزاد، 1984- مترجم
in
القصص الإنجليزية
,
الأدب الإنجليزي قرن 20
2019
تجسد الرواية نداء لمقتل الحياة الفطرية والطبيعية لسكان القرى وانصهارها بحياة المدنية الصاخبة وأزقة كالكوتا الباردة التي تقتل كل عاصفة فطرية، إنها مقارنة بين خبر الريف الساخن وأحجار المدينة الباردة، الإنسان الريفي الذي يتغير من طبيعته القروية الصادقة إلى المدينة المخادعة وحين يقرر العودة إلى الوراء وإلى صفاته المثل المتمثلة ب \"بارو\" ضميره الحي ؛ يخسر نفسه ويشعر أنه لم يعد هو نفسه الذي في مرايا المدينة، إنها رواية ترصد المناخ العام لقصص الحب التي انتهت بنهاية غير سعيدة في بداية القرن العشرين وسط العادات والتقاليد البالية والطبقية المجتمعية. وأكثر ما يميز شخصية ديفداس عامة والرواية بشكل خاص، هو أن الشخصية موجودة في حيزها وفضائها المناسب، فهو يقوم بالأمور والمواقف فقط لمجرد وجوديت، والمزاجية في شخصيته وقسوته وعدم امتلاكه لهدف في الحياة إلى جانب اصطدامه بحب غير متحقق. ديفداس الذي كان يروم الفوز بالحب ولكنه بقي حبة لم يتوج بالزواج، التردد المشحون بالغضب جعل منه شخصية عنيدة وزئبقية، وبالتالي، كيف لها أن تصبح رمزا وأن تصبح كناية عن الشخص المحب والعاشق الولهان، الجواب المحتمل يمكن في مرونة الروائي بمعالجة الشخصية وتوظيف العالم الذي يحيط به، ليكون نصه مفتوحة جذابة، فكلما عاشت الرواية في عقلك تقارنها موضوعيا بقصة حب مررت بها، ولتجسد انعطافة خيالية ومرجعا لأي قصة تريد أن تخترعها.