Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
Reading LevelReading Level
-
Content TypeContent Type
-
Item TypeItem Type
-
Is Full-Text AvailableIs Full-Text Available
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
2
result(s) for
"فاضل، إيمان مترجم"
Sort by:
سلطة التفاؤل
by
McGinnis, Alan Loy مؤلف
,
يشوع، بشار سامي مترجم
,
فاضل، إيمان مترجم
in
التفاؤل جوانب نفسية
,
السعادة
2017
الكتاب يتناول أن السعادة تكتسب نصائح عملية لعيش أفضل في شتى الظروف ترجمة: بشار سامي يشوع... إيمان فاضل... في زمن تشيع فيه الأزمات وتزداد فيه حالات فقدان الأمل والاكتئاب المفضي إلى حرق أوراق الحياة بالانتحار، وفي زمن تتابعت فيه أمواج الأزمات المالية والاقتصادية فأدت إلى حالات كثيرة من الخسارة والإفلاس وفقدان الثروات، ما جعل أصحابها يجنحون إلى اليأس والإحباط والشعور بالانعدام النفسي والمضي إلى إنهاء الحياة، في هذا الزمن المفعم بالاضطراب والقلق والمجهول ظهر للنور كتاب تشع منه أنوار الأمل ليبعث في نفوس قارئيه أشعة التفاؤل التي تبث في أوصال هذا الزمان دفء الطمأنينة ولاسيما عالمنا العربي الذي لم يكن بمنأى عن كذبات الشقاء التي طوقت العالم بأسره فقد عانى العالم العربي والعراق من محن ومصاعب أفرزت اضطرابا في الأمن وصرعت كل شعور بالسلام على صعيد الفرد والجماعة، فبات الفرد أسير التشاؤم والإحباط وحبيس الفوضى والقلق تطوح به أمواج المحن صوب كل مجهول فانعدم في تفكيره التفاؤل واضطربت لديه مفاهيم الإبداع وهو يصارع من أجل السلام النفسي والمعنوي، هذا الكتاب هو كتاب باللغة الفرنسية قرأته ووجدت فيه ما يساعد النفوس الحيارى على اجتياز آثار الصراع النفسي والعقلي والمعرفي والروحي التي خلقتها أزمات هذا العصر الكئيب، وألفيته يعين قارئيه على الانطلاق نحو آفاق رحبة من العطاء والتحلي بالصبر والتفاؤل ويعلمهم مواجهة المحن بصلابة وعزم، سالكا طرقا لا تبعد عن واقعهم ليكون قريبا من مشاكلهم وآلامهم، وقد جذبني إليه عنايته بالنفس المضطربة فهو يشد على يدها ليجذبها نحو مرافئ الأمل والسلم والتفاؤل بعد أن هدها المسير في مجاهل الفشل والاكتئاب والإحباط. فعزمت على ترجمته إلى العربية لعلمي أن العرب وأخص منهم العراقيين، لا يحبذون اللجوء إلى معالج نفسي لما يحمله ذلك من نظرة أشاعها المجتمع عنهم تتسم بالنبذ والحياء، فضلا عما في ترجمته من فائدة للأفراد والمؤسسات العلمية والأكاديمية، إذ ينتشر في هذه الأوساط مفهوم التفاؤل بوصفه سلطة ينبغي تسليطها على حياة الشخصية والمهنية ترتفع بالمجتمع بعيدا عن هاوية التشاؤم والإحباط النفسي. بشار سامي يشوع.
الكلام واللغة والذاكرة : دراسة في كتابة الملاحظات في الترجمة التعاقبية
by
Seleskovitch, Danica مؤلف
,
Seleskovitch, Danica. Langage, langues et mémoire : étude de la prise de notes en interprétation consécutive
,
فاضل، إيمان مترجم
in
الترجمة
,
التأويل
2013
يعتبر الكتاب دراسة في كتابة الملاحظات في الترجمة التعاقبية بكل تفاصيلها الصغيرة والعامة ما يجعل منه منهلا لممتهني الترجمة الفورية أو التعاقبية وطلابها على حد سواء، يؤكد الناشر في بدء الكتاب على أسس عمله الثابتة التي يسير عليها باقتنائه الكتب التي يجدها تحقق الفائدة وتغني القارئ وتقوده إلى عالم رحب من الثقافة والمتعة ومنها هذا الكتاب المميز للمترجمة دانيكا البارعة التي أسست (المدرسة العليا للترجمة الفورية والتحريرية في باريس)، أما جان مونيه الذي كتب تمهيدا للكتاب فإنه يشير إلى ظروف تعارفه بالمترجمة صاحبة الكتاب والتي كانت خلال الإعداد لاتفاقية الجمعية الأوربية للفحم والصلب الذي جرى في باريس وسط فريق صغير يتحدث الجميع الفرنسية بنحو ممتاز ولكن حين جاء وقت تقديمه للرأي العام والبرلمانات الوطنية كان الأمر يتطلب إن تكون المفاهيم الأساسية التي تقوم عليها هذه الاتفاقية واضحة ومفهومة لدى الجميع وفي البلدان المعنية مجتمعة .. ويقول .. هكذا بدأنا العمل معا في اللوكسمبورغ.