Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
Reading LevelReading Level
-
Content TypeContent Type
-
Item TypeItem Type
-
Is Full-Text AvailableIs Full-Text Available
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
11
result(s) for
"مهدي، سامي مؤلف"
Sort by:
المجلات العراقية الريادية ودورها في تحديث الأدب والفن 1945-1958
2014
هذا الكتاب معني بالإرهاصات المبكرة للحداثة والتحديث في الأدب والفن في بلادنا فللحداثة تاريخ وكان للشباب دور أصيل وبارز فيه فقد حملوا هم مشاعل التحديث وكانوا هم رواده الأوائل إذ لم تكن الثقافة التقليدية السائدة يومئذ لترضي طموحهم وتشبع نهمهم إلى المعرفة وتطلعهم إلى آفاق أدبية وفنية جديدة فانفتحوا على حركة الأدب والفن في العالم وفتحوا كوى يطلون منها عليها ويتعرفون على ما جد فيها من تيارات ومذاهب أدبية وفنية ويحاولون نقلها إلى ثقافتنا الوطنية ويصدرون مجلات تعنى بها وتعرف بمفهوماتها رغم قسوة الظروف الاقتصادية وتعسف السلطات الحاكمة.
نهاد التكرلي : رائد النقد الأدبي الحديث في العراق = Nihad Altkrli : the pioneer of modern literary criticism in Iraq
تضمن كتاب نهاد التكرلي رائد النقد الأدبي الحديث في العراق الصادر حديثا عن دار الشؤون الثقافية العامة في بغداد، فهو ينسف فكرة شبه مؤكدة عن ريادة الدكتور علي جواد الطاهر للنقد الأدبي الحديث في العراق، دون أن يورد أسبابا وأسانيد مقنعة تجعله يضع نهاد التكرلي رائدا للنقد الأدبي الحديث في العراق، فهو يكتفي بالقول : الرجل كان رائدا من رواد الثقافة الحديثة في العراق وأنه ظل كذلك حتى في كهولته وشيخوخته، هذا على رغم قلة ما أنتجه خلال نصف قرن من عمره الثقافي، فهو رائد في التعريف بالفلسفة الوجودية والأدب الوجودي وهو رائد في إدخال قيم ومفاهيم جديدة في نقد القصة والشعر وهو رائد في التعريف بالمذاهب النقدية الجديدة، كتاب سامي مهدي الذي جاء في فصلين : الأول : سيرة وتحول وتضمن سيرة التكرلي، التكرلي وجوديا، التكرلي مترجما والتكرلي مبشرا والثاني ناقد ومفاهيم، مع ملحقين بأعمال التكرلي المترجمة والدراسات والمقالات المكتوبة، يحاول تثبيت أن نهاد التكرلي ناقد أدبي قبل كل شيء دافعا عنه صفة المترجم التي عرف بها ومؤكدا كان التكرلي ناقدا وكان النقد حقله الأساس وكان تحديث القصة والشعر والنقد في الأدب العربي هاجسه الأول، أو صار هاجسه بعد أن اجتذبته الفلسفة الوجودية إلى حقل الأدب ولم تكن الترجمة ولم يكن التبشير إلا وسيلتين من وسائل تحقيق هذا الهدف.
ألف ليلة وليلة : كتاب عراقي أصيل
by
مهدي، سامي، 1940- مؤلف
,
ملتقى الشارقة الدولي للراوي (19 : 2019 : الشارقة، الإمارات العربية المتحدة)
in
ألف ليلة وليلة
,
القصص العربية الشعبية العراق تاريخ ونقد
,
الأدب الشعبي العربي العراق تاريخ ونقد
2019
ترك كتاب (ألف ليلة وليلة) بصمته ليس على الأدب والفن العربي حسب بل وعلى العالمي أيضا، ومن ثم فقد كان موضع اهتمام العديد من كتاب وأدباء العالم، ومصدر الكثير من الكتب والدراسات التي كتبت وصدرت بمختلف اللغات، بتقنياته الإطارية وحكاياته المتناسلة وشكله المتجدد، إذ تشير المصادر إلى أن كتاب (ألف ليلة وليلة) كان خطوة حاسمة في نمط الكتابة لدى الإنجليز، وتحولا جذريا في مسار السرد الخيالي، لم يحظ بها سوى الكتاب المقدس، وتروي جل الدراسات المتخصصة في هذا الشأن اهتمام الإنجليز بالليالي، وكيف أن كبار الكتاب من أمثال ووردز ورث، وكولردج، ودي ساسي، وغيرهم أولعوا بسحرها إيلاعا شديدا، وكيف شكلت مصدرا مهما لرصيدهم الثقافي.