Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Content Type
      Content Type
      Clear All
      Content Type
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
10 result(s) for "نهابة، حسين،‪‪‪ 1966- مترجم.‪‪"
Sort by:
في القصة العراقية : عبد الله نيازي نموذجا
في هذا الكتاب يتناول الأسباني \"مارسيلو فيلكاس\" أعمال القاص والناقد العراقي \"عبد الله ينازي\" بالدراسة والتحليل، ومنها أربعا من مجاميعه القصصية هي : \"بقايا ضباب\"، \"أعياد\"، \"الهمس المذعور\"، وقصته الطويلة أناهيد. ولأهمية هذه الدراسة ارتأى الأستاذ \"حسين نهاية\" ترجمة أجزاء مما ورد منها وجمعها في كتاب يحمل عنوان (في القصة العراقية : عبد الله نيازي نموذجا)، قدم لها بمقدمة عن حياة عبد الله نيازي الأدبية الغزيرة الإنتاج حيث نشر نيازي ثماني مجموعات وعدد من القصص والمقالات في الصحف العراقية وكان أول كتاب نشر له في عام 1949، وآخر كتاب في عام 1971، وأول قصة نشرت له في الصحف كانت في عام 1948، وآخر قصة في عام 1969 . وفي هذا السياق تمت محاورة نصوص المجموعة الآنفة الذكر في محاولة للبحث عن نقاط الصلة التي تربط بين النصوص واللغة المشتركة بينها على ما يرى الأستاذ \"نهاية\" ففي قصة \"أصحاب الرجولة وصاحبات الكبرياء\": \"توكيد غرامي صريح تعوض عنه عناصره السادية، بغضب يستحيل إلى دمار ذاتي في بعض الأحيان.
إمبراطورية ري-آفاراكس : رواية
رواية \"إمبراطورية ري-آفاراكس\" على رحلة متخيلة لاكتشاف كوكب ري-آفاراكس، وتتخللها مفارقات عجائبية وحوادث كارثية إلى حين وصول طاقم الاستكشاف وتحقيق حلمه، لكن ما جرى من قتل ودمار قاده ونفذه الوحش (لاموري) جعل من هذه الرحلة المعقدة تغرق في دماء ضحاياها رغم ما بذله فريق العمل من بسالة وتضحيات ولنأخذ صورة أولى عن استعدادات الرحلة لتتبين من خلالها ملامح كاشفة عن هذه الرحلة وملابساتها.
أنا إنسان آلي : رواية
تتناول هذه القصة الإنجليزية قصة فتاة هادئة تسمى \"سوزان كالفين\" كانت ذكية، شاهدت وأصغت وتعلمت، كانت سوزان كالفين تلميذة لدكتور ألفريد لانينج في آليي و. م. وقد بنى لانينج أول إنسان آلي يمشي ويتمتع بصوت بشري. كان آليا بطيئا يعبق برائحة الزيت لكن كان يمكنه أن يتكلم. كان هذا الاكتشاف العظيم في علم الآليين. إن دماغا \"بوزيترونيا\" يكاد يكون يحجم دماغ بشري. تعلمت سوزان كالفين أن تضع خططا لأدمغة \"بوزيترونية\" على الورق. والآن يمكن للآليين أن يعملوا في العالم الحقيقي.
حجارة الشمس
تبدأ القصيدة في 4 أولين (الحركة) بحسب التقويم الأثتيكي، وتنتهي في 4 أيهيكاتل (الريح). وكان المكسيكيون القدماء يحسبون الدوران الاقتراني لڤينوس (الزهرة، نجمة الصباح) بالشمس في 584 يوما. هكذا تنتهي دورة وتبدأ أخرى. وهذا ما دفع باث إلى أن يضع قصيدته في 584 بيتا موزونا. وتظهر ڤينوس في برهتين: إما كنجمة الصباح (فوسفوروس) وإما كنجمة المساء (هسبيروس) وكان لهذه الثنائية تأثير كبير على شعوب أغلب الحضارات التي رأت فيها رمزا أو تجسيدا لازدواجية الكون الأساسية.
رحلة ((الدوقة آنا))
رحلة الدوقة آنا بفصولها المتعددة تقدم كشفا لحياة مجتمع عاش على متنها وسنرى ذلك من خلال ما جرى من وقائع وأحداث غرائبية وميتات مجانية مجهولة لم يعرف أسبابها والشخوص الذين يقفون وراءها فهي الدوقة آنا مجتمع مصغر يضم شرائح من البشر تتقاطع أفكارهم وتختلف درجات وعيهم وانحداراتهم الطبقية وإن كانوا من البحارة الذين امتهنوا ركوب البحار والمحيطات. وخلاصة «رحلة الدوقة آنا» تبدأ في المهمة الحقيقية كما هو ملموس إيصالها شحنة من السلاح المهرب إلى أحد طالبيه في الأرجنتين لإحداث انقلاب عسكري وتسلم السلطة في بلاده، والتي لم تنجح -الدوقة آنا- في مهمتها هذه.