Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Content Type
      Content Type
      Clear All
      Content Type
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Is Full-Text Available
      Is Full-Text Available
      Clear All
      Is Full-Text Available
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
7 result(s) for "يوسف، أبو بكر مترجم"
Sort by:
سوار العقيق : قصص
هناك قصة غير عادية أدت إلى ظهور رواية \"سوار العقيق\" التي بدأ كوبرين بكتابتها وقد سجل في صدر القصة العبارة التالية : فهذه السوناتا لبتهوفن، والتي تعتبر من أقوى ما أبدعته البشرية في الموسقى توترا ومعاناة وعاطفية، قد دفعت كوبرين إلى الإبداع الأدبي، فاتحدت أنغام السوناتا في خياله بقصة حب مشرق كان هو شاهدا عليه. وفي 15 تشرين الأول/ أكتوبر 1910 كتب كوبرين إلى الناقد باتوشكوف عن فكرة الرواية : \"إنها -أتذكر؟ -القصة الحزينة لعامل التليغراف البسيط ب. ب. جولتيكوف الذي وقع في غرام زوجة لوبيموف (محافظ فلنو الآن) بصورة مؤثرة وبتفان وبلا أمل\". وهكذا استقى كوبرين كثيرا من التفاصيل، حتى الصغيرة منها، من الحياة ونقلها إلى الرواية. ولكن مسألة انتحار البطل الواردة في النهاية هي من تأليفه. أما في الواقع فقد اختفى الموظف العاشق من حياة محبوبته إلى الأبد بعد حديث جاد أجراه معه زوج تلك السيدة. ولكن كوبرين أراد أن يبرز قوة هذا الحب العظيم الذي \"لا يتكرر إلا مرة واحدة كل ألف عام\" فأنهى الرواية بهذه الخاتمة المأسوية.
مصر والمصريون
يتناول كتاب (مصر والمصريون) والذي قام بتأليفه أليكسي فاسيلييف، وترجمه الدكتور أبو بكر يوسف، أحمد حسان في حوالي (342) صفحة من القطع الوسط موضوع (أحوال المصريون) ويعرض المؤلف من خلال هذا الكتاب وجهات نظره وبعمق لأدق التفاصيل لعادات وسلوكيات المصريين وذلك من خلال شرح وافي لأحوال تطور المجتمع المصري منذ أقدم الأزمنة عبر العصور المختلفة حتى الوقت الحاضر.
السفينة البيضاء : ما بعد الحكاية
يعتبر الكاتب جنكيز أيتماتوف حسب رأي بعض نقاد الأدب، أنه قد تأثر بالكاتب الشهير والعظيم فيودور دوستويفسكي في عكس العوالم الداخلية لأبطاله بكل دقة وشفافية وقد أعطى الأبطال في هذه الرواية : \"السفينة البيضاء\" حقهم على خير وجه. يندر أن نجد عملا أدبيا من أعمال أيتماتوف يخلو من ذكر اسم بحيرة \"إسك كول\" وبقدسية خاصة على ألسنة أبطال أعمال الأدبية، كما تذكر جبال تيان شان. وهذا هو أحد أبطال رواية \"حورتي في منديل أحمر\" يقول بعد صمت أليم: \"في ليلة السفر، ذهبت إلى البحيرة، إلى تلك الربوة العالمة فوق \"إسك كول\"، فودعت جبال \"تيان شان\" وودعت البحيرة الجميلة والغالية \"أسك كول\" وهي أغنيتي العزيزة التي لم أكملها ! آه، لو كان باستطاعتي لحملتك معي، بكل شواطئك الصفراء وزرقتك الرائعة.
دوبروفسكي : رواية
رواية دوبروفسكي لـ ألكسندر بوشكين تحتل رواية \"دوبروفسكي\" مكانة خاصة بين أعمال بوشكين النثرية ويرتكز موضوعها على واقع من حياة نبيل فقير اغتصب جاره الغني أراضيه وأزاحه من ضيعته وبطل رواية بوشكين هو السيد الروسي الشاب فلاديمير دوبروفسكي، الذي يناضل ضد العنف والظلم وقد صورت مغامراته المدهشة حبه النبيل السامي.
السيدة صاحبة الكلب وقصص أخري
تتناول القصة الفاتنة لتشيخوف \"السيدة صاحبة الكلب\" طبيعة علاقات الحب خارج إطار الزواج، وما يصاحب هذا الحب من رومانسية مثالية، وخوف شديد من خيبة الأمل، كما تتناول القصص الأخرى في هذه المجموعة حياة الفقراء، وقلة حيلتهم في مواجهة قسوة الحياة. أنطون تشيخوف (1860-1904) هو أبو القصة الحديثة، وقد ولد في مدينة ساحلية صغير لأب يعمل بقالاً، وأولع بالمسرح منذ صغره، وفي التسعينيات من القرن التاسع عشر، اشترى تشيخوف ضيعة صغيرة قريبة من موسكو؛ حيث عمل طبيباً يقدم الخدمات الصحية للفلاحين بالمجان. ومع بداية القرن العشرين، كتب مسرحياته الكبرى ومن بينها \"بستان الكرز\" التي أخرجها ستانسلافكسي ،ومع افتتاح \"بستان الكرز\" عام 1904 مات تشيخوف بالسل في الغابة السوداء بألمانيا. وهذه الترجمة عن الروسية التي قام بها أبو بكر يوسف أستاذ الأدب الروسي والمترجم المتميز الذي تخصص في كتابات تشيخوف ،هي بحق إضافة إلى المكتبة العربية.
المفتش العام
تتضمن هذه المؤلفات المختارة لنيقولاي غوغول مسرحية المفتش العام والتي تعتبر من أهم أعمال الكاتب الروسي نيقولاي غوغول وهي مسرحية كوميدية ساخرة تم نشرها أول مرة عام 1836 ومسرحيتا خطوة وبعد عرض مسرحية جديدة ومؤلفاته القصصية المعطف، الأنف، شارع نيفكسي، الصورة، مذكرات مجنون، عربة، ملاكو أيام زمان ونيقولاي غوغول يعد من آباء الأدب الروسي.
المفتش العام : قصص
تتضمن هذه المؤلفات المختارة لنيقولاي غوغول مسرحية المفتش العام والتي تعتبر من أهم أعمال الكاتب الروسي نيقولاي غوغول وهي مسرحية كوميدية ساخرة تم نشرها أول مرة عام 1836 ومسرحيتا خطوة وبعد عرض مسرحية جديدة ومؤلفاته القصصية المعطف، الأنف، شارع نيفكسي، الصورة، مذكرات مجنون، عربة، ملاكو أيام زمان ونيقولاي غوغول يعد من آباء الأدب الروسي.