Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Content Type
    • Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
5 result(s) for "Ariosto, Lodovico, 1474-1533"
Sort by:
\My muse will have a story to paint\ : selected prose of Ludovico Ariosto
\"Ludovico Ariosto, best known for his 1516 epic poem Orlando furioso, was one of the great writers of the Italian Renaissance. In this collection, Dennis Looney assembles a diverse compendium of Ariosto's prose, including his 214 Letters and a satirical piece, Herbal Doctor.
My Muse Will Have a Story to Paint
Looney's elegant, careful translation provides us with the first extensive selection of Ariosto's prose works in English, and enriches our understanding of one of Italy's most important Renaissance writers.
Orlando furioso : a new verse translation
The appearance of David Slavitt's translation of 'Orlando Furioso', one of the great literary achievements of the Italian Renaissance, is a publishing event. With this translation, Slavitt introduces readers to Ariosto's now neglected masterpiece, a poem whose Western literature can scarcely be exaggerated.
Orlando Furioso
The appearance of David R. Slavitt's translation of Orlando Furioso (\"Mad Orlando\"), one of the great literary achievements of the Italian Renaissance, is a publishing event. With this lively new verse translation, Slavitt introduces readers to Ariosto's now neglected masterpiece - a poem whose impact on Western literature can scarcely be exaggerated. Slavitt's translation captures the energy, comedy, and great fun of Ariosto's Italian.
Orlando Furioso
Orlando Furioso ( The Frenzy of Orlando , more literally Mad Orlando ) is an Italian romantic epic by Ludovico Ariosto, published in its complete form in 1532 and exerting a wide influence on later culture. It is a continuation of Matteo Maria Boiardo's unfinished romance Orlando Innamorato ( Orlando in Love ). From the backdrop of war between Charlemagne and his Christian paladins, and the Saracen army attempting to invade Europe, the poem wanders at will from Japan to the Hebrides, and includes many fantastical elements, such as a trip to the moon and an array of fantastical creatures including a gigantic sea monster and the hippogriff. Many themes are interwoven in its complicated, episodic structure, the most important being the paladin Orlando's unrequited love for the pagan princess Angelica, which develops into the madness of the title. At 38,736 lines, Ariosto's work is one of the longest poems in European literature.