Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Content Type
    • Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
10 result(s) for "Bos, Gerrit, 1948-"
Sort by:
Medical Glossaries in the Hebrew Tradition: Shem Tov Ben Isaac, Sefer Almansur: With a Supplement on the Romance and Latin Terminology
The Sefer Almansur contains a pharmacopeia of about 250 medicinal ingredients with their Arabic names (in Hebrew characters), their Romance (Old Occitan) and occasionally Hebrew equivalents. The pharmacopeia, which describes the properties and therapeutical uses of simple drugs featured at the end of Book Three of the Sefer Almansur. This work was translated into Hebrew from the Arabic Kitab al-Mansuri (written by al-Razi) by Shem Tov ben Isaac of Tortosa, who worked in Marseille in the 13th century. Gerrit Bos, Guido Mensching and Julia Zwink supply a critical edition of the Hebrew text, an English translation and an analysis of the Romance and Latin terminology in Hebrew transcription. The authors show the pharmaceutical terminological innovation of Hebrew and of the vernacular, and give us proof of the important role of medieval Jews in preserving and transferring medical knowledge.
The Alexandrian summaries of Galen's on critical days : editions and translations of the two versions of the Jawamiʻ
Galen's impact on Islamic civilization, mainly on medicine but also on physics and philosophy, was enormous. His most important books were mediated through \"summaries\" which not only shortened, but in some cases also revised Galenic teachings. Several versions of these summaries exist, and their appreciation is critical for a proper understanding of the development of medieval science. This book presents the first editions, translations, and studies of the remaining summaries to On Critical Days. In Galenic theory, fevers develop towards a crisis which will determine the fate of a patient. The cycle of crisis is known through observation, but the search for the cause leads Galen and his later interpreters into the fields of astrology, arithmology, and more.
Al-Rهazهi, on the treatment of small children (De curis puerorum) : the Latin and Hebrew translations
\"The short Latin treatise De curis puerorum is the translation of a lost Arabic original attributed (perhaps mistakenly) to the famous al-Rهazهi (Rhazes); one of the rare texts on pediatrics circulating in the Middle Ages, it was so popular that it was soon re-translated into Hebrew, not once but three times! Gerrit Bos and Michael McVaugh have edited the Latin and Hebrew texts, accompanying them with an English translation and a full commentary situating the original Arabic against the medical writings available to tenth-century Islam. The contents of the work range remarkably widely, covering skin diseases, eye and ear infections, teething, vomiting and diarrhea, constipation, worms, and bladder stones, among other things, outlining their causes, symptoms, and possible treatments\"--Provided by publisher.
Ibn Al-Jazzār's Zād Al-Musāfir Wa-qūt Al-ḥāḍir, Provisions for the Traveller and Nourishment for the Sedentary, Book 7 (7-30)
The medical compendium entitled Zād al-musāfir wa-qūt al-ḥāḍir (Provisions for the Traveller and the Nourishment for the Sedentary) and compiled by Ibn al-Jazzār from Qayrawān in the tenth century is one of the most influential medical handbooks in the history of western medicine. The current edition and translation include a wide variety of external afflictions.
Maimonides, on the Elucidation of Some Symptoms and the Response to Them (Formerly Known As on the Causes of Symptoms)
With Maimonides' On the Elucidation of Some Symptoms and the Response to Them (formerly known as On the Causes of Symptoms), Gerrit Bos offers a new critical edition and translation of the original Arabic text and the medieval Hebrew translations.
The Alexandrian Summaries of Galen's on Critical Days
Galen most important books were mediated through \"summaries\" which not only shortened, but also revised Galenic teachings. This book presents the first editions, translations, and studies of the remaining summaries to On Critical Days.
Al-Rāzī, on the Treatment of Small Children (de Curis Puerorum)
Exceptional as a medieval pediatric handbook, De curis puerorum is edited here in Latin and Hebrew translations of al-Rāzī's lost Arabic original; an English version and commentary reveal contemporary beliefs about the causes, symptoms, and treatments of many children's diseases.