Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
Content TypeContent Type
-
Item TypeItem Type
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
3
result(s) for
"Cooperson, Michael محرر"
Sort by:
كتاب السياحة = The book of travels
by
دياب، حنا، ولد حوالي 1688 مؤلف
,
Stephan, Johannes محرر
,
Muhanna, Elias مترجم
in
دياب، حنا، ولد حوالي 1688 رحلات
,
الشرق الأوسط وصف ورحلات قرن 18
,
حلب (سوريا) وصف ورحلات قرن 18
2021
يعتبر كتاب السياحة للكاتب حنا دياب السيرة الذاتية الأولى التي تضمنت رحلاته وهو شاب، بدءا من مغادرته مدينته حلب إلى بلاط قصر فرساي، وانتهاء بالعودة إليها. هذه الرحلات ربطته إلى الأبد بواحدة من أشهر قطع الأدب العالمي وهي ألف ليلة وليلة. عمل دياب، وهو مسيحي ماروني، دليلا ومترجما لدى عالم الطبيعة والآثار الفرنسي بول لوكاس، وسافر الاثنان بين عامي 1706 و1716 عبر سوريا وقبرص ومصر وطرابلس وتونس وإيطاليا وفرنسا. في باريس، التقى حنا دياب بأنتوني جالاند الذي أضاف لترجمته الشهيرة لكتاب ألف ليلة وليلة عدة قصص رواها دياب، بما فيها قصة \"علاء الدين\" وقصة \"علي بابا والأربعون لصا\". وعندما فشل لوكاس بالوفاء بوعده لدياب وتقليده منصبا في مكتبة لويس الرابع عشر الملكية، عاد دياب أدراجه إلى حلب. وعمل في شيخوخته على وضع هذا الكتاب وضمنه مغامراته الشبابية الشيقة، منها وقوعه فيأسر القراصنة في البحر الأبيض المتوسط، وتجربته مع طب المشعوذين، وقصص أخرى كثيرة كاد أن يلقى فيها حتفه. يعرف كتاب السياحة، الذي يترجم إلى الإنجليزية للمرة الأولى، القراء على الشاب السوري الذي يقف خلف معظم القصص المحببة من كتاب ألف ليلة وليلة.
ترجمة النفس : السيرة الذاتية في الأدب العربي
by
Reynolds, Dwight Fletcher, 1956- محرر
,
Brustad, Kristen محرر
,
Cooperson, Michael محرر
in
الأدب العربي تاريخ ونقد
,
الترجمة الذاتية في الأدب العربي
2009
تحدث هذا الكتاب عن ترجمة النفس حيث تشكل ترجمة النفس أو كتابة السيرة الذاتية جنسا أدبيا خاصا في التراث العربي لم يحصل على ما يستحقه من عناية الدارسين فبقي مهملا منسيا حتى جاء مؤلفو هذا الكتاب ومحرره دويت راينولدز ليرفعوا النقاب عن الخصائص الفنية الداخلية لهذا الجنس الأدبي المهمل وقد عني المؤلفون بدحض المغاالطة التي شاعت في الأدب الغربي حول كون السيرة الذاتية نوعا غربيا خالصا لم تعرفه التقاليد الأخرى غير الغربية وبددوا الوهم الذي أشاعته القراءة الاستشارقية عن ندرة السيرة الذاتية في الأدب العربي.