Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
Content TypeContent Type
-
Item TypeItem Type
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
31
result(s) for
"Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832 مؤلف"
Sort by:
آلام فرتر
by
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832 مؤلف
,
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832. Werther
,
فريد، فؤاد مترجم
in
القصص الألمانية قرن 18 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الألماني قرن 18 ترجمات إلى العربية
2020
هي رواية رسائلية وشبة ترجمة ذاتية من تأليف الأديب الألماني يوهان فولفغانغ فون غوته وهي أول رواياته، نشرت للمرة الأولى في عام 1774 ثم نشرت طبعة منقحة منها في 1787 وتعتبر الرواية ذات أهمية في حركة العاصفة والاندفاع في الأدب الألماني وكان لها أيضا تأثير في الحركة الرومانسية في الأدب. أنهى غوته تأليف الرواية خلال ستة أسابيع من الكتابة المكثفة في الفترة من يناير حتى مارس من العام 1774. الرواية حققت استقبالا رائعا ووضعت غوته على رأس قائمة الأدباء وكانت هذه الرواية أكثر أعمال غوته شهرة بين عامة الناس.
مسرحيتا : نزوة العاشق-الشركاء
by
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832 مؤلف
,
ماهر، مصطفى مترجم
,
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832. Die Laune des Verliebten
in
المسرحيات الألمانية قرن 18
,
الأدب الألماني قرن 18
2011
تتسم مسرحية \"نزوة العاشق\" القصيرة بأهمية كبيرة من ثلاثة وجوه فهي أولا المسرحية الأولى في الترتيب الزمني بين مسرحيات جوته وهي ثانيا المسرحية الرعوية الوحيدة التي بقيت حتى الآن تغالب الزمن وتمثل نوع المسرحية الرعوية كما عرفه القرن الثامن عشر وتجد لها جمهورا يحتفي بها وهي ثالثا مسرحية منبثقة من ينبوع شرقى هو ألف ليلة وليلة.
كلافيجو : مأساة
by
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832 مؤلف
,
ماهر، مصطفى مترجم
,
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832. Clavigo : ein Trauerspiel
in
المسرحيات الألمانية قرن 18
,
الأدب الألماني قرن 18
2011
\"كلافيجو\" ذهبت الدراسات في تقييم مسرحية كلافيجو أو مأساة كلافيجو مذاهب مختلفة فتقرأ عن التأثر بشكسبير وعن استقبال أعمال فرنسية والتعامل معها في إطار اتجاهات الأدب الألماني في القرن الثامن عشر وبالتحديد في منتصف النصف الثاني منه؛ حيث مثلت شخصيات المسرحية أو المأساة تضارب عناصر نزعة العاصفة والاندلاع وعناصر نزعة الوجدانية وعناصر نزعة التنوير العقلانية وإذا كان جوته يعتبر مسرحية كلافيجو مأساة فهي مأساة تختلف عن الموروث الإغريقي الذي يجد فيه البطل نفسه في صراع مع الآلهة لا سبيل إلى الانتصار فيه فيقضي نحبه ولا يستسلم أما هنا فالبطل يواجه صراعات من داخله لا يستطيع حسمها فيتأرجح بينها إلى أن يقضي نحبه مصارعا شرا أقوى منه فرضا ولم يستسلم له استسلاما حقيقيا.
فاوست
by
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832 مؤلف
,
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832. Faust
,
محمد، محمد عوض، 1895-1972 معرب
in
المسرحيات الألمانية قرن 19
,
الأدب الألماني قرن 19
1971
هي مسرحية تراجيدية، من تأليف الكاتب المسرحي الألماني يوهان فولفغانغ فون غوته. تقع في فصلين ونشر للمرة الأولى في 1832 وهو العام الذي توفي فيه غوته. على الرغم من أن المسرحية حققت نجاحا باهرا إلا أنها نادرا ما كانت تؤدى على المسرح، لكنها حصدت أكبر جمهور في المسارح الألمانية ويعتبر فاوست عمل غوته الأكثر شهرة ويضعه الكثيرون ضمن أعظم الأعمال الأدبية في تاريخ الأدب الألماني.
آلام فرتر
by
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832 مؤلف
,
ورد، نخلة مترجم
,
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832. Leiden des jungen Werthers
in
القصص الألمانية قرن 19 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الألماني قرن 19 ترجمات إلى العربية
1955
\"آلام فيرتر\" هي رواية عظيمة للروائي والكاتب الألماني المعروف \"يوهان جوته\"، وتروى لنا على شكل رسائل تكشف كثيرا عن طبيعة الحياة التي عاشها الكاتب، وعن رقة قلبه وقوة إخلاصه وشدة حبه التي أشعلت حياته وكتاباته الروائية والشعرية، وجعلت منه في النهاية أعظم الكتاب الرومانسيين الألمان في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر، وكذلك جعلته أعظمهم تأثيرا في الأدب الأوربي والعالمي على مدار القرن العشرين. لا يتجاوز أبطال القصة الرئيسين ثلاثة أشخاص : فيرتر، شارلوت، وألبير، وهم الحبيب، والحبيبة، والزوج على التوالي. والشخصية الأولى هي \"فيرتر\" المرهف الإحساس، والسريع الانفعال الذي أطلق العنان لقلبه، وتحرر من قيود العقل، بالإضافة إلى أنه مزج روحه بالطبيعة فأخذ منها كثيرا ؛ مما ظهر جليا في كتاباته. \" أما \"شارلوت\" المربية الحنونة على إخوتها الصغار بعد وفاة والدتها، فهي حادة الذكاء، وفارعة القوام، ومشرقة الوجه، وجميلة الروح، ويتنازعها الصراع بين إخلاصها لزوجها مع ذلك الرابط المقدس بينهما الذي لا فكاك منه من جهة، وقلبها المستعر حبا لرجل دخل قلبها وسكن عقلها من جهة أخرى. والشخصيةالأخيرة هي \"ألبير\" الموظف ذو الأخلاق الفاضلة والصفات الكريمة، وعلى النقيض من \"فيرتر\" فهو هادئ المشاعر، ويمجد العقل، ويتميز بسلامة منطقه ورجاحة حكمته، وكل ما يبتغيه هو العمل بجد لإسعاد زوجته. وبينما كان فيرتر في قرية ريفية وقع في حب \"شارلوت\" ذات الوجه الساحر والمتوهج بالفتنة والذكاء، وعندما التقيا وجدا أن نفسيهما تآلفتا مذ تعارفتا، ولكنها كانت مخطوبة إلى موظف الحكومة \"ألبير\"، ولما رأى استحالة الحصول عليها قرر أن تكون علاقته بها نقية طاهرة؛ فصادق \"ألبير\" وأصبح صديق العائلة، ولكن ما إن عقد قران \"شارلوت\" على \"ألبير\" حتى بدأت النار بالاضطرام في قلبه ؛ فتارة يرضى وتارة يسخط، وأحيانا يذعن وأخرى يثور. وهكذا تتناول الرواية معاناة العاشق \"فيرتر\" ولواعج شوقه بأسلوب أدبي شائق، وعبارات تؤثر في النفس أشد التأثير، إلى أن تصل للفصل الأخير الذي سأتركه لك. ما يزيد القصة إبهارا أنها ليست قصة منتحلة، بل هي قصة حقيقية فعلا، و\"شارلوت\" هو اسم الفتاة التي هام بها \"جوته\" عندما كان في \"وتسلار\" يتدرب على المحاماة، ولكنها كانت مخطوبة لفتى يقال له \"كستنر\"، ولكن الكتاب يخالف الواقع في النهاية فحسب ؛ تلك التي لم يقدم عليها \"جوته\" في الحقيقة.
رحلة إيطالية 1786-1788
by
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832 مؤلف
,
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832. Italienische reise
,
عبد الجبار، فالح، 1946- مترجم
in
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832 يوميات
,
الشعراء الألمان تراجم
,
إيطاليا وصف ورحلات
2017
تعتبر هذه اليوميات واحدة من أعظم النصوص الأوروبية التي وضعت في هذا اللون الممتع من الأدب، بقلم شاعر وكاتب مخضرم عاش في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر ودون فيها تجربته في السفر والمعرفة والمغامرة نحو ما كان يعتبر مستودع الفنون ومجمع الآثار العظيمة لعصر النهضة. دون غوتة يومياته هذه إستنادا إلى رحلتين إلى إيطاليا، الأولى قام بها في أيلول / سبتمبر 1786، واستمرت حتى شباط / فبراير من العام 1787، فقضى خمسة شهور في فيرونا، البندقية، روما، والرحلة الثانية بدأها في حزيران / يونيو من العام 1787 واستمرت حتى نيسان / إبريل من العام 1788، قضاها هذه المرة كلها في روما عازما على التمتع بمعالمها وآثارها ومتاحفها.
إيفجينيا في تاوريس
by
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832 مؤلف
,
صقر، حسن علي مترجم
,
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832. Iphigenie auf Tauris
in
Iphigenia (Mythological character) مسرحيات
,
المسرحيات الألمانية قرن 19 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الألماني قرن 19 ترجمات إلى العربية
1994
يتناول هذا الكتاب المسرحي بعنوان (أفيجينيا في توروس) والذي قام بتأليفه (للشاعر الألماني جيتا) في حوالي (183) صفحة من القطع المتوسط موضوع (المسرحيات الألمانية) قسمت المناظر المسرحية على خمسة فصول وفيها نستعرض بعض المحتويات التالية : المعتقدات اليونانية، قصة التيتان، أورانوس-الأرض-كرونوس، حرب الآلهة مع التيتان، حرب تروادة ... ثم تعرض الفصول.
الأنساب المختارة
by
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832 مؤلف
,
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832. Die wahlverwandtschaften
,
بدوي، عبد الرحمن، 1917-2002 مترجم
in
القصص الألمانية قرن 18
,
الأدب الألماني قرن 18
1945
في هذه القصة سوف يبصرالقارئ آثار جرح عميق يخاف أن يندمل، وسيستشرفون منها إلى قلب يهاب الشفاء، هذا الجرح الدامى الذى أصاب قلب جيته الجزوع في سن الكهولة كان من أثر سهم أصابه به كيوبيد من قوس مِنا هِر تِسليب، هذه الفتاة المتوثبة الحالمة في مؤتنف الشيبة التى عرفها عند آل فرومان الذين تكلفوا بتلك اليتيمة العزيزة ذات العينين النجلاوين السوداوين النافذتين، والوجه الرقيق المستدير، والقسمات اللطيفة الدقيقة والشعر الكستنائى الجفال والنهود البيضاوية الناعمة.