Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Subject
      Subject
      Clear All
      Subject
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
10 result(s) for "Gorgues, Alexis"
Sort by:
Early evidence for capacity standardisation in Western Europe. The vessels from Mailhac (Aude, France) 9th-7th centuries BC
This paper presents an original study of the metrological characteristics of a series of vessels discovered in the necropolis of Le Moulin (Mailhac, southern France) and dated to the Late Bronze Age and the beginning of the Early Iron Age. A metrological study of the capacities of these artefacts is presented, based on a protocol of 3D modelling from 2D drawings to calculate the internal volumes of the vessels, and a series of mathematical and statistical analyses. The results make it possible to identify one of the earliest evidence for metrological practices based on capacity in Western Europe.
Early evidence for capacity standardisation in Western Europe. The vessels from Mailhac
This paper presents an original study of the metrological characteristics of a series of vessels discovered in the necropolis of Le Moulin (Mailhac, southern France) and dated to the Late Bronze Age and the beginning of the Early Iron Age. A metrological study of the capacities of these artefacts is presented, based on a protocol of 3D modelling from 2D drawings to calculate the internal volumes of the vessels, and a series of mathematical and statistical analyses. The results make it possible to identify one of the earliest evidence for metrological practices based on capacity in Western Europe.
Structure domestique, structure de la production: le travail des femmes dans le nord-est du domaine ibérique (IIIe-Iers. av. J.-C.)
Cet article vise à reconsidérer le rôle des femmes dans le fonctionnement des économies de la fin de l'âge du Fer dans le nord-est du domaine ibérique. Comme le milieu domestique servait de lieu et de cadre à l'essentiel des activités productives (masculines et féminines), on s'interroge sur la structure du groupe domestique et sur les rapports (de parenté et de production) unissant ses membres. En partant de l'étude de cas précis, on démontre que la société ibérique était dominée par des groupes domestiques élargis (des lignages) concentrant l'essentiel des capacités de production. Ils utilisaient celle-ci afin d'une part d'asseoir leur autorité sur des groupes domestiques plus modestes et d'autre part de s'inscrire dans des réseaux d'échanges unissant les grands lignages. Or, le travail des femmes paraît indispensable au maintien d'une capacité de production élevée, comme le démontre l'exemple de la production textile, dont les débouchés dépassaient visiblement le cadre domestique. This article means to reconsider the role of women in the functioning of the late Iron Age economies in the north-western Iberian area. Since the domestic milieu served as place and framework to the essential productive activities (male and female), we investigate the structure of the domestic group and the relationships (of parenthood and production) linking together its members. Starting from the study of definite cases, we demonstrate that Iberian society was lorded over by enlarged domestic groups (lineages concentrating the essential productive capacities). They used society in order on the one hand to establish their authority over more modest domestic groups and on the other hand to join the exchange networks linking together the higher lineages. Now, women's labour seems indispensable in maintaining a high productive capacity, as shows the instance of textile production, whose output obviously exceeded the domestic circle.
La France du Centre aux Pyrénées (Aquitaine, Centre, Limousin, Midi-Pyrénées, Poitou-Charentes)
In South-West France, ancient literary sources refer to treasures flung into the ponds and the sanctuary o/Tolosa. A great number of sacred deposits are also known from past discoveries, being reinterpreted here, and recent finds : items thrown in watery places, organized deposits in pits or shafts, fine metalwork being buried. Several sanctuaries with weapon and tool deposits are known, particularly in Central-West Gaul. Human remains found in settlements, notably in storage-pits in the région Centre, or in natural caves in Berry and Angoumois, don't belong to a funerary process in the strict meaning sense. In funerary cult sites of the Centre-West having standing-stones, ditch-enclosures where funerary features are not always documented are accompanied with sacrificial and libation shafts and pits and faunal remains refer to sacrificial practices. Sculpture reveals practices relating to ancestral cults. Le Sud-Ouest de la Gaule conserve, ce qui est rare, une tradition littéraire antique de dépôts sacrés, dans les étangs et dans le sanctuaire de Tolosa. De nombreux autres exemples de dépôts à caractère religieux sont connus par des découvertes anciennes, réinterprétées ici, ou des trouvailles récentes : objets jetés dans les milieux humides, enfouissements organisés dans des fosses ou des puits, dépôts codés de métaux précieux. Plusieurs sanctuaires à dépôts d'armes et d'outils sont connus en Centre-Ouest. Des restes humains en contexte d'habitat, en silos, en région Centre, ou encore dans des cavités naturelles en Berry et Angoumois, échappent à un processus strictement funéraire. Dans les nécropoles-sanctuaires du Centre-Ouest, qui peuvent posséder des stèles de pierre, des puits et des fosses à sacrifice et/ou libation accompagnent des enclos fossoyés dont le caractère funéraire n'est pas toujours assuré, et des restes animaux y indiquent des pratiques sacrificielles. Des statues traduisent des pratiques de culte des ancêtres. Im Zusammenhang mit der Geschichte vom aurum tolosanum gibt es im Südwesten Galliens den seltenen Fall einer antiken Überlieferung zum Thema. Die Schriftquelle bezieht sich auf Deponierungen in den Seen von Tolosa. Altbekannte Funde, die hier neu interpretiert werden, und neue Entdeckungen liefern darüberhinaus allerlei Beispiele für Deponierungen mit religiösem Hintergrund. Darunter sind absichtlich in die Gewässer geworfene oder in Gruben und Schächten vergrabene Sachen ebenso wie planmäβig deponierte Edelmetallgegenstände. Besonders in der Region Centre-Ouest sind mehrere Heilgtümer mit Waffendeponierungen bekannt. Menschliche Überreste im Siedlungszusammenhang, wie sie in der Region Centre besonders in Silogruben oder im Berry und im Angoumois in natürlichen Vertiefungen anzutreffen sind, lassen sich mit regulären Bestattungen kaum in Einklang bringen. In den Nekropolen mit Heiligtumscharakter der Region Centre-Ouest, die steinerne Stelen besitzen können, treten Schächte und Opfer- /Libationsgruben zusammen mit Einfassungsgräbchen auf. Ihr Zusammenhang mit dem Grabbrauch ist allerdings nicht immer einwandfrei zu erweisen ist. Tierreste zeigen Opferpraktiken an. Statuen künden von der Praxis des Ahnenkults. Übersetzt vom Stefan WlRTH
La France du Centre aux Pyrénées: (Aquitaine, Centre, Limousin, Midi-Pyrénées, Poitou-Charentes)
Le Sud-Ouest de la Gaule conserve, ce qui est rare, une tradition littéraire antique de dépôts sacrés, dans les étangs et dans le sanctuaire de Tolosa. De nombreux autres exemples de dépôts à caractère religieux sont connus par des découvertes anciennes, réinterprétées ici, ou des trouvailles récentes : objets jetés dans les milieux humides, enfouissements organisés dans des fosses ou des dépôts codés de métaux précieux. Plusieurs sanctuaires à dépôts d'armes et d'outils sont connus en Centre-Ouest. Des restes humains contexte d'habitat, en silos, en région Centre, ou encore dans des cavités naturelles en Berry et Angoumois, échappent à un processus strictement funéraire. Dans les nécropoles-sanctuaires du Centre-Ouest, qui peuvent posséder des stèles de pierre, des puits et des à sacrifice et/ou libation accompagnent des enclos fossoyés dont le caractère funéraire n'est pas toujours assuré, et des restes animaux y indiquent des pratiques sacrificielles. Des statues traduisent des pratiques de culte des ancêtres. In South-West France, ancient literary sources refer to treasures flung into the ponds and the sanctuary of Tolosa. A great number of sacred deposits are aho known from past discoveries, being reinterpreted here, and recent finds: items thrown in places, organized deposits in pits or shafts, fine metalwork being buried. Several sanctuaries with weapon and tool deposits are known, particularly in Central-West Gaul. Human remains found in settlements, notably in storage-pits in the région Centre, or in natural caves in Berry and Angoumois, don't belong to a funerary process in the strict meaning sense. In funerary cult sites of the Centre-West having standing-stones, ditch-enclosures where funerary features are not always documented are accompanied with sacrificial and libation shafts and pits andfaunal remains refer to sacrificial practices. Sculpture reveals practices relating to ancestral cults. Im Zusammenhang mit der Geschichte vom aurum tolosanum gibt es im Südwesten Galliens den seltenen Fall einer antiken Überlieferung zum Thema. Die Schriftquelle bezieht sich auf Deponierungen in den Seen von Tolosa. Altbekannte Funde, die hier neu interpretiert werden, und neue Entdeckungen liefern darüberhinaus allerlei Beispiele für Deponierungen mit religiösem Hintergrund. Darunter sind absichtlich in die Gewässer geworfene oder in Gruben und Schächten vergrabene Sachen ebenso wie planmäβig deponierte Edelmetallgegenstände. Besonders in der Region Centre-Ouest sind mehrere Heilgtümer mit Waffendeponierungen bekannt. Menschliche Überreste im Siedlungszusammenhang, wie sie in der Region Centre besonders in Silogruben oder im Berry und im Angoumois in natürlichen Vertiefungen anzutreffen sind, lassen sich mit regulären Bestattungen kaum in Einklang bringen. In den Nekropolen mit Heiligtumscharakter der Region Centre-Ouest, die steinerne Stelen besitzen können, treten Schächte und Opfer/Libationsgruben zusammen mit Einfassungsgräbchen auf Ihr Zusammenhang mit dem Grabbrauch ist allerdings nicht immer einwandfrei zu envasen ist. Tierreste zagen Opferpraktiken an. Statuen künden von der Praxis des Ahnenkults.
Réflexions sur l'organisation de la production du fer à l'époque romaine dans le bassin supérieur de la Dure, au voisinage des Martys (Aude),Réflexions sur l'organisation de la production de fer à l'époque romaine dans le bassin supérieur de la Dure, au voisinage des Martys (Aude)
Les ferriers romains du domaine des Forges (Les Martys, Aude) sont aujourd'hui assez bien connus : chronologie (de 60/50 avant J.-C. à 260 environ après J.-C.), volume de scories, production minimale de fer assurée (37 000 t), bas fourneaux et ateliers du Ier s. avant J.-C., etc. En 1998, une prospection menée au voisinage du domaine, dans le bassin supérieur de la Dure, a eu pour but de situer ces vestiges dans leur contexte sidérurgique. Elle a permis de repérer 33 ferriers, qui s'ajoutent aux 11 déjà connus. La plupart d'entre eux sont sûrement d'époque romaine, comme le montre le matériel qu'ils renferment (amphores Dressel 1 principalement et/ou sigillée). On remarque que l'activité du secteur s'est concentrée, sans doute à partir de la fin du Ier s. avant J.-C., sur deux sites principaux, le Grand Ferrier des Forges et le ferrier de Laprade-Basse. Enfin, une estimation calculée du volume de tous ces ferriers représente un total de près de 300 000 m3, ce qui correspond à une production d'environ 80 000 t de fer pendant un peu plus de trois siècles. Il est difficile d'interpréter historiquement ces données archéologiques. Peut-être au Ier s. avant J.-C. le secteur était-il aux mains d'une société de publicains, comme invite à le penser une comparaison avec les mines de la haute vallée de l'Orb (Hérault). Par la suite, cette concentration s'est maintenue, mais on ignore tout de son organisation. The Roman slag heaps of the domaine des Forges (Les Martys, Aude) are well known today : chronology (60/50 BC-260 AD), slag volume, minimal assured iron production (37000 tons), 1st century BC shaft-furnaces and workshops. The aim of the 1998 survey in the surroundings of the domaine, in the upper basin of the Dure river, was to localize these remains in their iron-making context. The 33 slag heaps discovered have to be added to the 11 already known. Most of them are certainly Roman, as shown by the associated sherds (amphoras Dressel 1 and/or sigillata). We notice that, probably from the end of the 1st century BC, the metallurgical activity of this area was limited to two main centres : the big slag heap of the domaine des Forges and the Laprade-Basse one. Finally, the global volume estimation of all the slag heaps is nearing 300 000 m3, that is to say a 80 000 tons iron production over three centuries. The historical interpretation of these archaeological facts is difficult. Perhaps, in the 1st century BC, the area was worked by a publican company, as in the mines of the Orb upper basin (Hérault). Later on, this concentration was maintained, but nothing is known about its organization.
Réflexions sur l'organisation de la production du fer à l'époque romaine dans le bassin supérieur de la Dure, au voisinage des Martys (Aude)
Les ferriers romains du domaine des Forges (Les Martys, Aude) sont aujourd'hui assez bien connus : chronologie (de 60/50 avant J.-C. à 260 environ après J.-C), volume de scories, production minimale defer assurée (37000 t), bas fourneaux et ateliers du Ier s. avant J.-C., etc. En 1998, une prospection menée au voisinage du domaine, dans le bassin supérìeur de la Dure, a eu pour but de situer ces vestiges dans leur contexte sidérurgique. Elle a permis de repérer 33 ferriers, qui s'ajoutent aux 11 déjà connus. La plupart d'entre eux sont sûrement d'époque romaine, comme le montre le matérìel qu'ils renferment (amphores Dressel 1 principalement et/ou sigillée). On remarque que l'activité du secteur s'est concentrée, sans doute à partir de la fin du Ier s. avant J.-C, sur deux sites principaux, le Grand Ferrier des Forges et le ferner de Laprade-Basse. Enfin, une estimation calculée du volume de tous ces ferrìers représente un total de près de 300000 m³, ce qui correspond à une production d'environ 80000 t de fer pendant un peu plus de trois siècles. Il est difficile d'interpréter historiquement ces données archéologiques. Peut-être au Ier s. avant J.-C. le secteur était-il aux mains d'une société de publicains, comme invite à le penser une comparaison avec les mines de la haute vallée de l'Orb (Hérault). Par la suite, cette concentration s'est maintenue, mais on ignore tout de son organisation. The Roman slag heaps of the domaine des Forges (Les Martys, Aude) are well known today : chronology (60/50 BC-260 AD), slag volume, minimal assured iron production (37000 tons), 1st century shaft-furnaces and workshops. The aim of the 1998 survey in the surroundings of the domaine, in the upper basin of the Dure rìver, was to localize these remains in their iron-making context. The 33 slag heaps discovered have to be added to the 11 already known.Most of them are certainly Roman, as shown by the associated sherds (amphoras Dressel 1 and/or sigillata). We notice that, probably from the end of the 1st century the metallurgical activity of this area was limited to two main centres : the big slag heap of the domaine des Forges and the Laprade-Basse one. Finally, the global volume estimation of all the slag heaps is nearìng 300000 m³, that is to say a 80000 tons iron production over three centuries. The historical interpretation of these archaeological facts is difficult. Perhaps, in the 1st century the area was worked by a publican company, as in the mines of the Orb upper basin (Hérault). Later on, this concentration was maintained, but nothing is known about its organization.