Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Subject
      Subject
      Clear All
      Subject
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
12 result(s) for "Gubitosi, Patricia"
Sort by:
Ecuadorians in NYC: Language and Cultural Practices of a Community in the Diaspora
Given that Ecuadorians are one of the largest groups of Hispanics living in New York, they have become a tight community that they now call little Ecuador. Although Ecuadorians living in the diaspora in NYC come from different parts of the country (mostly from the Andean region), they share the same cultural practices they performed in Ecuador that give them the sense of being in their country without bearing the instability and turmoil their country experiences. This shows how the group has fostered a sense of a multifaceted, multidimensional simultaneity between the host country and the motherland. The goal of this paper is to analyze the strategies Ecuadorian migrants use to validate their language and cultural practices to negotiate their identity as a group. Data for this paper come from ethnographic observations, semi-spontaneous conversations, oral interviews with members of the group, along with pictures taken while walking the community and participating in some of their events. Our study reveals that participants hold varying perceptions regarding their linguistic and cultural practices. However, it is noteworthy that they recognize these practices as a manifestation of Ecuadorianness, signifying a sense of solidarity among community members.
Linguistic Landscape in the Spanish-speaking World
Linguistic Landscape in the Spanish-speaking World is the first book dedicated to languages in the urban space of the Spanish-speaking world filling a gap in the extensive research that highlights the richness and complexity of Spanish Linguistic Landscapes.
El español en la red
El desarrollo de las nuevas tecnologías ha modificado la manera en que los seres humanos nos comunicamos, de modo que el estudio de ese campo ha ido concitando cada vez más el interés de los lingüistas. Pese a la gran difusión que el tema ha suscitado en investigadores de lengua inglesa, el español aún sigue en deuda en la producción de un texto de referencia que investigue este fenómeno en su totalidad. Este libro intenta cubrir ese vacío, examinando el tema de una manera integral a través de tres secciones: géneros textuales y estilos comunicativos; multilingüismo y contacto con otras lenguas; y contexto, participación e interacción en el entorno digital.[Texto de la editorial]
La expresión de la pasividad en el discurso hispano en California y Nuevo México, 1855–1950
This dissertation investigates the use of linguistic forms to express the passive voice in Hispanic newspapers published in California and New Mexico between 1855 and 1950 with a historical sociolinguistics perspective. The main goal is to establish the social and linguistics factors influencing the choice in using the periphrastic passive form (ser + participio pasivo) or the passive se form ( pasiva con se). The central hypothesis of this work is the change that is occurring in the Spanish language from the use of the periphrastic passive form towards the use of the passive se. The second hypothesis is that this change is accelerated in the Spanish in the United States by English influence. The third hypothesis states that increasing agent's presence heading by the preposition por in the passive se structure is directly related with that change. In order to examine these hypotheses this work also examines several newspapers from Mexico City published in the same period. The results of this investigation do not show the change in the Spanish expression of passive voice in the monolingual context, although this change was verified in the Spanish in the United States. The contact between the English and Spanish languages affects the uses of passive expressions influencing the change from the periphrastic passive form towards the passive se in California; in New Mexico, however, this change was rejected because of socio-historical reasons. Results show two dialectal areas in the passive use in Spanish in the United States: California and New Mexico. Finally, the last hypothesis points out the incidence of the agent's presence in the passive se structures in the increase usage of this form. This hypothesis is also proved in this investigation.