Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Content Type
      Content Type
      Clear All
      Content Type
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Is Full-Text Available
      Is Full-Text Available
      Clear All
      Is Full-Text Available
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
4 result(s) for "Guidère, Mathieu مؤلف"
Sort by:
الترجمة الإعلانية
كتاب \"الترجمة الإعلانية\" الذي قام الدكتور \"ماثيو كيدير\" بتأليفه في حوالي 272 صفحة من القطع المتوسط، يتناول موضوع الترجمة يعرف بالترجمة الإعلانية ويذكر مبادئها وأصولها والعلاقة بين المترجم والنص والأمانة في الترجمة والأخلاقيات اللازمة لها وكيفية تعامل المترجم مع النص الإعلائي وكذلك يوضح العلاقة الجدلية بين النص من جهة والسياق من جهة أخرى وغير ذلك.
الترجمة والإعلان
هذا الكتاب من تأليف ماثيو كيدير وترجمة الدكتور حسيب إلياس حديد هو كتاب في الترجمة يعرف بالترجمة الإعلانية ويذكر مبادئها وأصولها والعلاقة بين المترجم والنص والأمانة في الترجمة والأخلاقيات اللازمة لها وكيفية تعامل المترجم مع النص الإعلائي وكذلك يوضح العلاقة الجدلية بين النص من جهة والسياق من جهة أخرى وغير ذلك.
مقدمة إلى الترجمية (علم الترجمة) : تفكرات في ماضي الترجمة، وحاضرها، ومستقبلها
يعرض هذا الكتاب رؤية جامعة لميدان علم الترجمة الواسع، على الرغم من قلة معرفتنا به. فهو يقترح على القراء عرضا لنشاطات بذلها أصحابها، لا يدعي الشمولية. وفيه، أخذنا بالحسبان نتائج الدراسة الترجمية، لكن أصالة هذا الكتاب تعود إلى سعيه لتوضيح تنوع المقاربات النظرية والعملية المهنية في مجال الترجمة والترجمة الفورية. لا غرو في أن استقلالية علم الترجمة (الترجمية) قد ترسخ تفي هذا الكتاب على الرغم من توجهه المتعدد المشار بالتي يقوم عليها كل فصل من فصوله. ولئن ركز الكتاب على الإشكالية الترجمية بالمعنى المعروف، إلا إنه يسمح للإحاطة بمجال درسي خاص، وأبواب لازمة ومثمرة.
منهجية البحث : دليل الباحث المبتدئ في الآداب واللغات والعلوم الإنسانية والاجتماعية : بحوث المتريز ودبلوم الدراسات المعمقة والماجستير والدكتوراه
إن الإلمام بمناهج البحث العلمي وأساليبه وتقنياته وإجراءاته أصبح من الأهمية بمكان لأي حقل من حقول المعرفة، ومن خلال استقراء الواقع داخل الجامعات والمعاهد العليا والتي من بينها مجتمع الدراسة الحالية والإطلاع على بحوث التخرج المنجزة من قبل طلاب هذه المؤسسات وإجراء المقابلات مع شريحة كبيرة منهم داخل هذه لمؤسسات وجد أن هناك ثمة صعوبات وعوائق تحول دون التطبيق الصحيح والسليم لأساليب وتقنيات البحث العلمي عند إعداد البحوث والدراسات العلمية ويمكن حصر هذه الصعوبات في الآتي : عدم الاهتمام بدراسة مادة مناهج البحث العلمي وعدم اعتبارها من المواد المهمة كباقي المواد الدراسية. قلة الخبرات والكفاءات من أعضاء هيئة التدريس لتدريس مادة مناهج وأساليب البحث العلمي. عدم اقتناع الطلبة بأهمية مادة مناهج البحث وأساليب البحث العلمي واعتباره من المواد غير المهمة. ضعف إلمام الطلبة بأساليب ووسائل البحث العلمي. ضعف دور المشرفين على الطلبة إما لحداثة خبرتهم أو للأعباء الكبيرة المطلوبة منهم مع تعدد البحوث المكلفين بالإشراف عليها. عدم تطبيق أساليب البحث العلمي وتقنياته والتي تتم دراستها في مادة مناهج البحث العلمي.