Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
Content TypeContent Type
-
Item TypeItem Type
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
1
result(s) for
"Han, Shaogong. Maqiao ci dian"
Sort by:
قاموس ماتشياو : رواية
by
Han, Shaogong مؤلف
,
المصري، يارا، 1988- مترجم
,
Han, Shaogong. Maqiao ci dian
in
القصص الصينية قرن 20 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الصيني قرن 20 ترجمات إلى العربية
,
ماتشياو (خونان، الصين) قصص
2023
فيما نقرأ كلمة بعد أخرى في \"قاموس ماتشياو\"، سنكتشف أن الكلمات ليست فقط تعبيرا عن معان واضحة أو مضمرة، وإنما هي الحياة كذلك لدى سكان قرية \"ماتشياو\" في جنوب الصين، الأمر الذي يمكن مقارنته بقاموس أي قرية في العالم وبحياة سكانها. الكلمات إذن ليست مجرد رموز دلالية، والقاموس، حتى لو بدا محايدا، فإنه من مكان إلى مكان آخر يصبح تأصيلا لأشكال الحياة لدى الناس ومداركهم وانحيازاتهم، ويقدم الكاتب \"هان شاو غونغ\" تأصيلا لحياة سكان قرية \"ماتشياو\" من خلال \"قاموسهم اليومي\" وبالكلمات التي تكتسب دلالاتها من استخدام سكان القرية لها. هذه الرواية الاستثنائية الفذة في الأدب الصيني الحديث، وفي الأدب العالمي كذلك، لا نظير لها سوى رواية \"قاموس الخزر\" للكاتب الصربي \"ميلوراد بافيتش\" التي صدرت عام 1984، إذ يعتمد الكاتبان الصيني والصربي القاموس أو المعجم منهجا للسرد الروائي، وإذ ترجمت رواية \"قاموس الخزر\" إلى لغات كثيرة ليس منها اللغة العربية، فإن هذه هي الترجمة العربية الكاملة عن اللغة الصينية لرواية \"قاموس ماتشياو\". وعلى أي حال، إن كنت تعتقد أن كلمات مثل \"تبدد\" أو \"طعام\" أو \"أهلية\" لها دلالة موحدة حتى داخل الصين نفسها، فإن قراءة \"قاموس ماتشياو\" ستعيدك من الكلمات إلى الحياة، كما لو كنا نخترع الكلمات لأول مرة للإشارة إلى الواقع، وهو هنا واقع \"قرية ماتشياو وقاموس سكانها\"، وسنعرف أن ثمة قواميس إنسانية للكلمات تعني البشر والحياة والمجتمعات قبل أن تعني اللغة في حد ذاتها.