Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Content Type
    • Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Publisher
    • Source
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
3 result(s) for "Jallad, Nader Al"
Sort by:
Shame in English, Arabic, and Javanese: A comparative lexical study
This dissertation provides a specific linguistic, cognitive, and cultural theoretical framework for analyzing emotions in general and SHAME in particular in English, Arabic, and Javanese. It argues for a universal, language- and culture-free SHAME-defining formula that is based on Natural Semantic Metalanguage, incorporating the following principles: antecedents, readiness, intensity, appraisal, duration, self-concept, role of others, and expression, as well as the grammatical reflexes of SHAME. Chapter 1 outlines the problems under study, the objectives of the research, and its significance. It sketches the problems with previous SHAME-defining formulas while introducing the new formula. Chapter 2 discusses the advantages and disadvantages of NSM, supported by empirical evidence, and it discusses the principles of emotion analysis, listed above, and demonstrates how the defining formula can be used. Chapters 3, 4, and 5 provide an analysis of three SHAME words in English (i.e., shame, embarrassment, and humiliation), three words in Arabic (xajal, fadiHa, and 9ar), and three in Javanese (isin, isan-isin, and ngisin-isini ), including definitions of these words via the proposed formula. It is shown that the definitions can capture the various aspects of meaning of each SHAME variant, accounting for the similarities and differences between all nine words. For example, shame, unlike embarrassment , allows for a time interval between what triggers the emotion and the emotion itself. It is concluded that there are certain SHAME meaning components that are universal (e.g., SHAME leads to withdrawal). I have also found that SHAME differs across languages in a number of ways (e.g., cultural, linguistic). For example, culturally, the role of what others think about someone who experiences SHAME is more significant in Javanese and Arabic than English. Moreover, some semantic implications are noted. For instance, if SHAME is caused by others, it cannot be felt for others.