Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Content Type
    • Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Publisher
    • Source
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
77 result(s) for "MANUEL CIGES APARICIO"
Sort by:
On Captivity
Normal0falsefalsefalseEN-USX-NONEX-NONEMicrosoftInternetExplorer4 On Captivity is the first translation into English of Del Cautiverio , Manuel Ciges Aparicio’s account of his imprisonment in the notorious La Cabaña fortress in Havana during the Cuban War of Independence (1895–98). Ciges enlisted in the Spanish army in 1893 at the age of twenty. He served in Africa and then in Cuba, where he opposed Spanish General Valeriano Weyler’s policies in Cuba as well as the war itself. Ciges soon found himself imprisoned and facing execution for treason as punishment for an article critical of Weyler’s conducting of the war that was intercepted by Spanish authorities before it could be published in the pro-Cuban Parisian paper L’Intransigeant . First published in book form in 1903, Ciges’s account includes detailed observations concerning prison organization, perceptions of political events and personalities of the time, as well as graphic descriptions of the daily life of the men confined in the infamous prison. Ciges is the only one of the so-called Generation of 1898—writers considered to have been deeply marked by el desastre (the loss of the colonies)—who was in Cuba during the war years. His witness to events there, colored by his stance as a freethinker and political skeptic, constitutes a significant historical document. Following his release from prison, Ciges returned to Spain where he resumed his career as an activist journalist and also earned acclaim as a translator and novelist. In time, his political allegiances shifted from socialism to liberal republicanism. He was acting as provincial governor of Avila when he was killed by unidentified assassins on August 4, 1936—eighteen days after the Falangist uprising against the Second Republic.
XIV
From that time forward he reserved his mellifluous words, eloquence, and ingenious artfulness for new prisoners. For the old ones he prepared nocturnal thefts and brutal assaults. At three in the morning, when the cell was Sound asleep, his gang was on watch. “Are you hungry?” he asked the boy reposing at his side in an indulgent tone of voice. And then he gave instructions. Except to the brutal guard dog who never moved from his side. A bloodhound with a keen sense of smell examined the bags hanging on the wall in order to take out the bread and
XX
The lamp was slowly dying, and the first light of dawn was coming through the door. The kitchen workers began to split kindling in preparation for the prisoners’ breakfast, and their blows resounded dully in the empty pavilion of the invalids. The plaza lamp was still lit, and dense wisps of pale fog gathered around its incandescent eye. the bugle saluted the arrival of the new day with a penetrating “reveille,” and the sleeping troops, silent only moments before, woke up with a great clamor of beds being moved, barked orders, and persistent coughing. In the midst of the din
XII
So long as the Cuban and the drunk were prisoners, life was halfway bearable; but when both men were freed in the same week, annoyance and cursing reigned again for some time in the cell. To break the monotony of our lives, a sergeant with a disagreeable appearance and bad intentions came to stay, a dangerous drunk who on a binge one day had cornered several officers, saber in hand. His first act of rebellion and attempt at setting himself up as the boss was to refuse to take part in cleaning. “Pay me for it and I’ll do it,”
VIII
How many crimes such as this I observed in that time of pain and death! The emotions I experienced that night had not yet faded from my consciousness when I witnessed another shattering scene whose recollection still troubles me in these days of relative happiness. A sergeant and five soldiers had just come into the stinking cell.¹¹ They were Cubans who had been mobilized, almost all no longer young. The reconcentración policy had obliged them to leave the countryside; hunger had forced them to join a guerrillero unit so that their children would not die in misery, as did so
X
When his period of punishment was over, the vicious wretch returned to number 34. The dwarf was about to regain his freedom, and no one doubted who would take power next. the relative peace that prisoners enjoyed in this cell began to dissipate at the very thought of the unhappy days that would not be long in coming under the terrible tyranny of that monster whose deep gray eyes glowed feverishly with evil thoughts concerning his coming rule. The handsome plotter of escapes made a pact with him, and together they spent long hours of pleasant conversation in the window
XVI
At nine the following morning a more humane sentinel appeared at my door who offered to serve me for nothing. He was a simple Galician who stared at me for a long time with an expression on his face that resembled regret before he struck up a conversation. “Why are you looking at me so insistently?” I asked him. “Man . . . You see . . . My God . . .” “Speak up.” “Well, you see . . . They say around here . . . I don’t want to say it.” “What do they say?” “Well, they