Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Content Type
      Content Type
      Clear All
      Content Type
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
1 result(s) for "Moravia, Alberto, 1907-1990, Quando verrai sarò quasi felice : lettere a Elsa Morante (1947-1983)"
Sort by:
بمجيئك ... قد تكتمل سعادتي : رسائل إلى إيلسا مورانته بين 1947-1983
لدى الناس أمور أخرى غير الحب ليفكروا فيها... عبر ألبرتو مورافيا أمام أبلسا مورانته بهذه... الكلمات ‏الحاسمة عن شكوكه إزاء تحقيق حول الحب كان من المقرر أن يكتبه بتكليف من مجلة أوروبيو.‎ لقد كانت هذه الشكوك معقولة إذا نظرنا إليها يعبون إيطاليا ما بعد الحرب التي كانت بصدد إعادة الإعمار بعد ‏البؤس والخراب، ومع هذا فإننا نجد في جميع العهود والظروف التاريخية، أن الاهتمام بمشاعر الحب لا ‏يتناقض أبدا. ‏بل إن مورافيا سماها في حوار أجراه مع ماريو فورتوناتو مشعلا ضخما، ونوعا من المرض، توسعا غير ‏عادي لا أنا، ذلك لأن الحب بكل بساطة لا يتغير، وربما لهذا السبب نرى أن الأزواج من الفنانين ‏والمفكرين كانوا دائما يمارسون كثيرا من الجاذبية، خاصة عندما تظهر أمام الملأ مراسلاتهم الغرامية. في هذه المراسلات التي أرسلها مورافيا إلى مورانته بين 1997 والثمانينيات نرى كيف يتقابل رجل مع ‏امرأة، وأديب مع أدبية من كبار أدباء القرن العشرين، لذلك فإن قيمة هذه الوثائق المجموعة في هذا الكتاب ‏تكمن في شهادة باطنية عن رابطة لا يمكن أن نفصل فيها بين الحياة والفن. حتى إن الحب ينعكس ضمن بعد كوني آخر، رغم أنه لا شيء خاص أكثر من الحب، ولا شيء أدبيا أكثر من ‏الحب، يدل على الأمر رسائل مورافيا هذه التي كتبها بعفوية وبصدق تفجرا في نفسه دون تأملات مسبقة، ‏وبحشمة لا تمنع من مشاركة الآخرين بالمشاريع والأفكار وأحاسيس القلق، وما سمته مورانته حبا بالإكراه ‏يأخذ هنا شكلا حقيقيا ل صعوبة التعبير العاطفي الموروثة عن سنوات المرض والأحزان الطويلة التي ‏جربها الكاتب في عهد الصبا، كما يقول المؤلف. هذه الرسائل التي نشأت في ساعات بعد جسدي وبشري عن مورانته سمحت لمورافيا أن يكون دائما إلى ‏جانبها، أو أن يسمع، للتعويض عن هذا النقص جاءت رسائل مورافيا لتظهر مراحل من حياة مورانته، التي ‏عاشتها بين كثير من الإرهاق والنجاحات الأدبية والمآسي، وذلك من خلال تقرب لم ينكره أحد، ولا حتى ‏غداة انفصال الزوجين الذي لم يصبح طلاقا بمعنى الكلمة، خاصة، بعد أن بقي الزوجان لخمس وعشرين سنة ‏معا. ‏