Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Content Type
      Content Type
      Clear All
      Content Type
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Publisher
    • Source
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
6 result(s) for "Serrano, Nhora Lucía"
Sort by:
Graphic Borders: Latino Comic Books Past, Present, and Future
Serrano reviews Graphic Borders: Latino Comic Books Past, Present, and Future edited by Frederick Luis Aldama and Christopher Gonzalez.
The Role of the Female Guide in Medieval Portraits of Monarchy: A Study of Medieval Historiography, translatio studii et imperii and Illuminations in Alfonso X, El Sabio's “Cantigas de Santa María” and Christine de Pizan's “Epistre d'Othéa”
This comparative dissertation discusses the role of the female guide in two medieval illuminated manuscripts, Alfonso X, el Sabio's Las Cantigas de Santa María (ca. 1280) and Christine de Pizan's Epistre Othéa (1415). My comparative analysis of the female guide, who appears in both text and illumination, shows her instrumental role in the medieval portraiture of kings during the political turmoil of thirteenth-century Spain and fifteenth-century France. Employing a New Historical approach, I show that integral to these manuscripts is translatio studii et imperii , which serves to legitimize Alfonso as Holy Roman Emperor and Louis d'Orléans as King of France in emulation of Hector.In three of the Cantigas, a collection of Marian miracle tales in which the Virgin Mary is the female guide, Alfonso appears as her troubadour, the Romãos Rey (Holy Roman Emperor), the legitimate heir during the Reconquista. Alfonso also emulates the Archangel Gabriel, the herald whose visit during the Annunciation transformed Mary into a female guide. The Cantigas illustrates the significance of the female guide as a witness and Mediatrix by emphasizing the acts of announcing and naming. In Christine's Epistre Othéa, a mirror of princes, several female guides drawn from Virgil's Aeneid —Ceres, Othéa, Andromache, and the Cumaean Sibyl—show Louis his Trojan ancestry. They provide Christine with the unique voice of the female constructive counsel, teach Louis about his legacy amidst the Hundred Years' War, and foreground the role of the Lex Salica. Since Isabeau, Queen of France, is the patron of the Harley 4431 manuscript, she is also invoked as a female guide. The Harley Epistre Othéa presents the female guide as a wise teacher and political counselor by educating both dauphin and Queen.From the Virgin Mary to Isabeau, the female guide is thus crucial to understanding kingship and its role in political history. These women introduce an alternative vantage point from which to contemplate the king's portrait, and enhance our understanding of the medieval guide.