Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Content Type
      Content Type
      Clear All
      Content Type
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
202 result(s) for "Stam, Robert"
Sort by:
Race in Translation
While the term culture wars often designates the heated arguments in the English-speaking world spiraling around race, the canon, and affirmative action, in fact these discussions have raged in diverse sites and languages. Race in Translation charts the transatlantic traffic of the debates within and between three zones - the U.S., France, and Brazil. Stam and Shohat trace the literal and figurative translation of these multidirectional intellectual debates, seen most recently in the emergence of postcolonial studies in France, and whiteness studies in Brazil. The authors also interrogate an ironic convergence whereby rightist politicians like Sarkozy and Cameron join hands with some leftist intellectuals like Benn Michaels, iek, and Bourdieu in condemning multiculturalism and identity politics. At once a report from various fronts in the culture wars, a mapping of the germane literatures, and an argument about methods of reading the cross-border movement of ideas, the book constitutes a major contribution to our understanding of the Diasporic and the Transnational.
Keywords in subversive film/media aesthetics
Keywords offers a conversational journey through the overlying terrains of politically engaged art and artistically engaged politics, combining a major statement on subversive aesthetics, a survey of radical film strategies, and a lexicon of over a thousand terms and concepts. * No other book combines an ambitious essay on radical politics and aesthetics in film with a lexicon of terms and ideas, many of which are new and innovative * Creates and illustrates over a thousand terms and concept, drawing its examples from a wide range of media * Provides a broad timespan, covering the very ancient (Ramayana, Aristotle) to the most current (digital mashups, memes) * Uniquely discusses the areas of film, television and the internet within one book * No other book combines an ambitious essay on radical politics and aesthetics in film with a lexicon of terms and ideas, many of which are new and innovative
A companion to literature and film
A Companion to Literature in Film provides state-of-the-art research on world literature, film, and the complex theoretical relationship between them. 25 essays by international experts cover the most important topics in the study of literature and film adaptations. Covers a wide variety of topics, including cultural, thematic, theoretical, and genre issues Discusses film adaptations from the birth of cinema to the present day Explores a diverse range of titles and genres, including film noir, biblical epics, and Italian and Chinese cinema
Race in Translation
While the term “culture wars” often designates the heated arguments in the English-speaking world spiraling around race, the canon, and affirmative action, in fact these discussions have raged in diverse sites and languages. Race in Translation charts the transatlantic traffic of the debates within and between three zones—the U.S., France, and Brazil. Stam and Shohat trace the literal and figurative translation of these multidirectional intellectual debates, seen most recently in the emergence of postcolonial studies in France, and whiteness studies in Brazil. The authors also interrogate an ironic convergence whereby rightist politicians like Sarkozy and Cameron join hands with some leftist intellectuals like Benn Michaels, Žižek, and Bourdieu in condemning “multiculturalism” and “identity politics.” At once a report from various “fronts” in the culture wars, a mapping of the germane literatures, and an argument about methods of reading the cross-border movement of ideas, the book constitutes a major contribution to our understanding of the Diasporic and the Transnational.
1968 and Global Cinema
1968 and Global Cinema addresses a notable gap in film studies. Although scholarship exists on the late 1950s and 1960s New Wave films, research that puts cinemas on 1968 into dialogue with one another across national boundaries is surprisingly lacking. Only in recent years have histories of 1968 begun to consider the interplay among social movements globally. The essays in this volume, edited by Christina Gerhardt and Sara Saljoughi, cover a breadth of cinematic movements that were part of the era's radical politics and independence movements. Focusing on history, aesthetics, and politics, each contribution illuminates conventional understandings of the relationship of cinema to the events of 1968, or \"the long Sixties.\" The volume is organized chronologically, highlighting the shifts and developments in ideology in different geographic contexts. The first section, \"The Long Sixties: Cinematic New Waves, \" examines both the visuals of new cinemas, as well as new readings of the period's politics in various geopolitical iterations. This half of the book begins with an argument that while the impact of Italian Neorealism and the French New Wave on subsequent global new waves is undeniable, the influence of cinemas of the so-called Global South is pivotal for the era's cinema as well. The second section, \"Aftershocks, \" considers the lasting impact of 1968 and related cinematic new waves into the 1970s. The essays in this section range from China's Cultural Revolution in cinema to militancy and industrial struggle in 1970s worker's films in Spain. In these ways, the volume provides fresh takes and allows for new discoveries of the cinemas of the long 1968. 1968 and Global Cinema aims to achieve balance between new readings of well-known films, filmmakers, and movements, as well as new research that engages lesser-known bodies of films and film texts. The volume is ideal for graduate and undergraduate courses on the long sixties, political cinema, 1968, and new waves in art history, cultural studies, and film and media studies.
Keywords in subversive film-media aesthethics
Keywords offers a conversational journey through the overlying terrains of politically engaged art and artistically engaged politics, combining a major statement on subversive aesthetics, a survey of radical film strategies, and a lexicon of over a thousand terms and concepts. No other book combines an ambitious essay on radical politics and aesthetics in film with a lexicon of terms and ideas, many of which are new and innovative Creates and illustrates over a thousand terms and concept, drawing its examples from a wide range of media Provides a broad timespan, covering the very ancient (Ramayana, Aristotle) to the most current (digital mashups, memes) Uniquely discusses the areas of film, television and the internet within one book No other book combines an ambitious essay on radical politics and aesthetics in film with a lexicon of terms and ideas, many of which are new and innovative