Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
Reading LevelReading Level
-
Content TypeContent Type
-
Item TypeItem Type
-
Is Full-Text AvailableIs Full-Text Available
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
4
result(s) for
"Vāsudēvan Nāyar, Eṃ. Ti., 1933- مؤلف"
Sort by:
كالام /
by
Vāsudēvan Nāyar, Eṃ. Ti., 1933- مؤلف.
,
توفيق، سحر، 1951- مترجم.
,
الغانمي، سعيد مراجع.
in
القصص الهندية قرن 20
,
الأدب الهندي قرن 20
2016
هذه الرواية بها سيفاجئك عالم جديد عالم من الحياة في قرية هندية من قرى الجنوب الفقيرة المنعزلة في وقت فرضت فيه العزلة على القرية التمسك بتقاليد قديمة بالية ترجع لمئات وربما آلاف السنين يأخذنا المؤلف إم. تي. فاسوديفان ناير في رحلة مع بطله من القرية التي قضى فيها صباه وبواكير شبابه إلى المدينة الصغيرة التي ذهب لقضاء دراسته الجامعية فيها ثم إلى مدينة أكبر حيث عمل وقضى معظم حياته العملية وسيتو بطل الرواية شخصية تشبه أغلب شباب جيله تربى في بيئة فقيرة في بيت أسرته وقابلته العديد من العقبات والإحباطات التي سارت به من الآمال الكبيرة في حياة أفضل، إلى حياة أخرى ولكنها مليئة بالتعاسة.
السديم : كائن العتمة : رواية
by
Vāsudēvan Nāyar, Eṃ. Ti., 1933- مؤلف
,
الهدوي، محمد عبد الكريم مترجم
,
فرغلي، إبراهيم، 1967- محرر
in
القصص المالايالامية قرن 21 ترجمات إلى العربية
,
أدب المالايالامية قرن 21 ترجمات إلى العربية
2021
رواية بقلم MT Vasudevan Nair نشرت في عام 1964. مع القليل من المحادثات والشخصيات البسيطة، تروي الرواية قصة مدرس في المدرسة تدور أحداث الرواية في جبال ووديان ناينيتال حيث تنتظر فيمالا ديفي، وهي معلمة في مدرسة داخلية، على أمل أن يتلاشى شتاء سخطها، على الرغم من وجود عائلة مكونة من الأب والأم والأخت والأخ، فإن فيمالا تبقى بمعزل عنهم، تكره رفقة عائلتها وتتمتع بالوحدة، يكتسب الموضوع النسوي البيئي للسيطرة الأبوية والاستغلال مزيدا من الأهمية في مانجو، تقف الرواية منفصلة كما تم وضعها في بيئة مختلفة عن البيئة المعتادة.
نالوكيت : (بيت الأجداد) /
by
Vāsudēvan Nāyar, Eṃ. Ti., 1933- مؤلف.
,
الوافي، مصطفى مترجم.
,
الوافي، أنس مترجم.
in
القصص الهندية قرن 20
,
الأدب الهندي قرن 20
2019
تناولت رواية (نالوكيت : بيت الأجداد) تحكي أن (وضع النقود في جيب البنطلون القصير الأحمر وأخذ القليلة ونفذ إلى الخارج، لم ينتشر الظلام حتى الآن ؛ ولكن ألا توجد شجيرات الكادي الكليلة في كلا الجانبين ؟ وقد سمع أن الكوبرا تعيش في حجر بين الشجيرات وتحت رائحة زهور الكادي روائح حلوة وموسيقى جيدة، وامرأة جميلة، هذه هي الأشياء التي تحبها الكوبرا السامة، تساءل أبوني هل هذه الأشياء الطيبة محبوبة عند الكوبرا السامة فقط ؟. لديه معرفة تامة عن كل حجر ودرج وحفرة في ذلك الممر، يصيبني الخطر فقط إذا أبطأت ؟ فكر قليلا ثم اقتحم العمر، ولم يتوقف حتى انتهى إلى حافة الحقل في نهاية العمر. يكفيه فقط عبور مسافة بسيطة في الحقل ليصل إلى السوق الممتد على ضفة النهر، جميع الدكاكين مكونة من جدران متواضعة وسقوف من القش ما عدا واحدا سقف بالقرميد، لا يوجد فيه أي تجارة وكل ما فيه أشخاص يسكنون في الطابق العلوي. المصابيح الزيتية تتوقد في الدكاكين، وأكثرها فوانيس مومضة عادية لم يكن هناك مصباح بيتروماكس سوى في دكان يوسف-أكبر متجر في القرية، وهو الوحيد الذي يبيع الألعاب النارية عندما يقترب يوم في شو، وقد قدم خياط جديد من باتامبي أول خياط في كو دلور، وضع ماكلة الخياطة في دكان يوسف وبدأ يخيط الأقمشة، يحب أبولي الذهاب إلى متجر يوسف لأن ذلك يعطيه فرصة لمشاهدة الخياطة ويستمع إلى صوت الإبرة حال تحركها المستمر وبسرعة قائمة تصدر جعجعة كادا... كادا... والأقمشة الملونة تمر من خلالها)