Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
Content TypeContent Type
-
Item TypeItem Type
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
68
result(s) for
"الأدب الإسباني قرن 21 ترجمات إلى العربية"
Sort by:
الأبواب السرية للجنة والجحيم : (مختارات شعرية)
by
Cuenca, Luis Alberto de، 1950- مؤلف
,
يماني، أحمد، 1970- مترجم
in
الشعر الإسباني قرن 21 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الإسباني قرن 21 ترجمات إلى العربية
2021
لم يتمكن الشعر الإسباني الحديث (غير المتجانس في الشكل والمضمون والباهت في أغلب الأحيان) من إيجاد توليفة، لكن لويس ألبرتو دي كوينكا تمكن من تجنب كل هذه الحيرة من خلال وضع التعبير في قوالب كلاسيكية من عصر النهضة مفخمة بأفضل أساليب الباروك واستخدام لغة سهلة وسلسة حيث يتعامل فيها، بخط رهيف للغاية، مع الانشغالات الدائمة للكائن البشري. ينتقد الأبطال الذين تم إضفاء الطابع المؤسساتي عليهم عبر الدعاية وبكيفية تقوم على البهرجة والتكلف ؛ ويجمع بين الأسطورة الكلاسيكية ومجال الأساطير اليومية. ستشكل سمات السيرة الذاتية والجغرافيا الحضرية النابضة بالحياة دائما بيئته الأساسية وسيحافظ باستمرار في عمله على العلامات السينمائية وتحديث العوالم القديمة وهامشية الكوميسك.
لا شيء يكفي : ثلاثة دواوين إسبانية
by
أسود، خوليا مؤلف
,
بوثو، بغونيا مؤلف
,
ماسانا، خوان، 1950- مؤلف
in
الشعر الإسباني قرن 21 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الإسباني قرن 21 ترجمات إلى العربية
2025
كتاب شعري مترجَم يضم ثلاث مجموعات شعرية قصيرة لثلاثة شعراء إسبان معاصرين، ينتمون إلى خلفيات ثقافية وتجارب إنسانية متباينة، ويجمعهم انشغال مشترك بقضايا الألم، والمعاناة، والعدالة، والكرامة الإنسانية. تتناول النصوص موضوعات القهر والعنف والذاكرة الجماعية، وتمنح صوتًا للضحايا والمهمَّشين، جاعلةً من الشعر أداة للاحتجاج الأخلاقي والدعوة إلى السلام. تعتمد القصائد لغة مكثفة وصورًا رمزية، وتنفتح على التجارب الشعرية العالمية، مع الحفاظ على خصوصية الحساسية الإسبانية المعاصرة. يقدّم الكتاب تجربة شعرية إنسانية عميقة، تعكس قدرة الشعر على الشهادة والتضامن، وعلى مواجهة العنف بالكلمة والجمال
مواعظ وخطب مسيح إلكي
by
Parra, Nicanor, 1914-2018 مؤلف
,
الكعبي، حيدر، 1954- مترجم
,
Parra, Nicanor, 1914-2018. Sermones y prédicas del Cristo de Elqui
in
الشعر الإسباني قرن 20 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الإسباني قرن 21 ترجمات إلى العربية
2023
نیکانور بارا شاعر مشاكس بل مشاغب، يشطب بجرة قلم كل ما تعارف عليه الشعراء من ثوابت الشعر، جعل من مسيح إلكي لسان حاله، ووضع على فمه هذه المواعظ الغريبة المتناقضة تناقضا صارخا، التي يختلط فيها الجد بالهزل، عارضا علينا رجلا مجنونا يعلم الناس الحكمة، ومهرجا في لباس قديس، وبطلا مضادا دونكيخوتيا مثيرا للسخرية والشفقة في آن واحد. لكن الجدير بالذكر هو أن هذه المواعظ كتبت إبان هيمنة الديكتاتورية العسكرية التي قادها الجنرال أوغستو بينوشيه، والتي وقف منها الشاعر موقفا معارضا، رغم أنه نأى بنفسه عن مواجهتها مباشرة. هذه القصيدة قال عنها الناقد بالينته إنها الإبداع الشعري الأهم في تشيلي في السنوات الأخيرة وفي أمريكا الإسبانية أيضا، لأنها القصيدة الكبيرة الوحيدة المكتوبة بكاملها بالتشيلية، لا فقط بالإسبانية المطعمة بمشاهد محلية.
قبر المنفي
by
Pérez Zúñiga, José María, 1973- مؤلف
,
مليطات، حسني زهير حسني مترجم
,
Pérez Zúñiga, José María, 1973-. La tumba del Monfí : novela
in
القصص الإسبانية قرن 21 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الإسباني قرن 21 ترجمات إلى العربية
2019
تحكي هذه القصة عن مشاركة ستة أصدقاء عطلة نهاية أسبوع طويلة بعد زمن لم يروا فيه بعضهم البعض. قامت صداقتهم على المودة، والذكريات المشتركة وعدم الارتياح للأشياء التي لا يعرفونها. استأجروا بيتا قديما في قرية جبلية اسمها أوخيار يعود ملك هذا البيت إلى ميغيل دي روخاس، حمو الموريسيك المعروف ابن أمية، والذي احتفظ بداخله احتفظ بداخله بالسر الذي لعن الأجيال. أحد هؤلاء الأصدقاء الستة اسمه لويس دي هارو، سيكتشف شخصية من الماضي التي ستعيش بداخله، ليبدو أنه بشخصيتين مزدوجتين. أما شخصية الماضي فكانت شخصية قاطع طريق موريسكي يعيش في القرن السادس عشر، المنفي، الرجل الملعون الذي كان شريرا وضارا: واحد من كثير مثله. بين الرواية القوطية والإثارة النفسية، تسرد رواية \"قبر المنفي\" الغموض الذي حدث في البشرات في غرناطة، على وقع أهم الأحداث التاريخية التي تركت أثرا في تاريخ إسبانيا (ثورة وطرد الموريسكيين من مملكة غرناطة)، كما أن هذه الرواية انعكاس للحاضر وطيف للهوية. مع رواية \"قبر المنفي\" يبدأ خوزيه ماريا بيريث ثونيغا سلسلة من الروايات التي فيها خيال مشترك، الجريمة والإثارة. فانطلاقا من الضرورة والأصالة التي تميزت بها أعماله، قام الكاتب بإعادة قراءة سريعة، حديثة ومتجاوزة للروايات الأخرى. \"فيها كل الشروط التي تمكننا من الحديث عن رواية إسبانية وروائي إسباني جديد. خوزيه ماريا بيريث ثونيغا كاتب متحمس ليكون منفردا، دون خوف من المخاطر، في إعادة إحياء الأجناس الأدبية وحتى الكلاسيكية منها بمهارة\"
الابنة الإسبانية : رواية
by
Sainz Borgo, Karina, 1982- مؤلف
,
العطاس، جلال مترجم
,
Sainz Borgo, Karina, 1982-. La hija de la española
in
القصص الإسبانية قرن 21 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الإسباني قرن 21 ترجمات إلى العربية
2020
تتناول رواية «الابنة الإسبانية» للكاتبة الصحافية الفنزويلية كارينا ساينز بورغو، حالة التردي والفقر التي يعيشها المجتمع الفنزويلي من بعد رفاهية نفطية، بسبب انعدام الديمقراطية، وتفشي العنف في بلادها إبان حكم هوغو تشافير. وهي العمل الأول للمؤلفة، وطبعت في 22 عاصمة في أوروبا وأميركا الشمالية واللاتينية، بما فيها فنزويلا بلد المؤلفة الأم، وصدرت نسختها العربية حديثا في لبنان عن «الدار العربية للعلوم ناشرون» بترجمة جلال العطاس. تبدأ الرواية قبل هجرة بطلتها أديلايدا فالكون، منتحلة شخصية أخرى إلى إسبانيا، منذ أكثر من 13 عاما. راحت بورغو تصف ما يدور على لسان بطلتها أديلايدا، من خلال ما تراه من حالات متناقضة يتقلب فيها المحيطون بها، من أقارب وأصدقاء وجيران، في لغة سردية تراوحت بين البوح الهامس، والصراحة الجارحة، والغضب الذي ترك آثارا واضحة على تعبيراتها، وهي تصف الواقع وما يدور في محيطها من أحداث. عبر صفحاتها التي تزيد على 250 صفحة، تستعرض لنا المؤلفة حياة أديلايد القاسية في مجتمع غاب عنه القانون، ومن آثار ذلك قيام مجموعة من النساء الخارجات على القانون باحتلال شقتها، ومنعها من الدخول.
الديناصور الصغير : (قصة للاستيقاظ باكرا وبقلب مسرور)
by
Delgado, Josep Francesc, 1960- مؤلف
,
Balzola, Sofía رسام
,
أبو عرقوب، نهى مترجم
in
القصص الإسبانية قرن 21 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الإسباني قرن 21 ترجمات إلى العربية
2015
الديناصور الصغير : (قصة للاستيقاظ باكرا وبقلب مسرور) لـ جوسيب فرانسيسك دلغادو، من إصدار هيئة أبو ظبي للسياحة والثقافة، مشروع كلمة، تقع في حوالي 32 صفحة الديناصور الصغير ما إن خرج هذا الديناصور الصغير من البيضة حتى اكتشف العالم على حقيقته.. عالم جميل ومدهش لكنه لا يخلو من المخاطر. مغامرة شائقة تقربنا قليلا من عالم الديناصورات.
أسرار حميمة : رواية
by
Amat, Núria, 1950- مؤلف
,
Amat, Núria, 1950-. Le intimidad
,
شاهين، طلعت، 1949- مترجم
in
القصص الإسبانية قرن 21 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الإسباني قرن 21 ترجمات إلى العربية
2021
تدخل هذه الرواية في إطار السيرة الذاتية، حيث تنطلق الكاتبة من حياتها الخاصة في الطفولة لتدخل في طرح القضايا العامة المحيطة بها، وذلك من خلال نسيج رقيق شفاف، فهي تطرح نصوصها المؤلفة مختلطة بنصوص لكتاب الأدب العالمي، مثل ديكنز وشارلوت برونت، وكارمن لافورت، وأيضا أبرز كتاب الأدب المحلي القطالوني، تدور أحداث الرواية في بيت الطفولة والمباني المحيطة به من مصحة نفسية إلى محل حلوى الذي يملكه الشاعر فويس، من مقبرة الأم الميتة إلى مكتبة الأب التي تحتوي على الكتب التي منحت البطلة صداقتها، رواية \"أسرار حميمة\" نوع أدبي يبدو جديدا على أدب الرواية كما نعرفه، فهي نص أدبي مركز يعتمد اللغة الشعرية أكثر من اعتماده على لغة القص المعروفة، وتنطلق الرواية من \"مونولوج\" خاص حول الحياة والموت، لتصلهما بالحاة العامة عبر الجنون والحب.
الحقائب الضائعة
by
Puntí, Jordi, 1967- مؤلف
,
البزاز، بسام مترجم
in
القصص الإسبانية قرن 21 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الإسباني قرن 21 ترجمات إلى العربية
2020
رواية الكتلان (جوردي بونتي) هذه رواية من النوع \"الإسباني\" التقليدي وإن كانت \"كتلانية بإمتياز\"، لأن كاتالونيا إسبانيا ولأن الأدباء الكتلان أقرب إلى بني جلدتهم الإسبان منهم إلى أدباء أمريكا اللاتينية، الذين لا هم من بني جلدتهم ولا من بني لغتهم. هذه رواية قريبة المتناول، سهلة اللغة، مسترسلة الأحداث، وإن تشابكت، ليست أحداثها خيطية خطية، لكن خريطتها واضحة المعالم ومساراتها لطيفة مفهومة لا تكلف المترجم أن يفر أذنه ولا القارئ أن يملها ويتركها. فيلم سهرة من جزأين: بالأسود والأبيض، الأول، وبالألوان، الثاني، وهي رواية كتالانية 100% فمؤلفها كتلاني وطبعتها الأصلية بالكتلانية وأجواؤها هي أجواء كاتالونيا صعودا نحو أوربا. لا ذكر فيها إشارة إلى ما هو جنوب برشلونة وكاتالونيا، أما المشاهد التي تصورها فتنقلنا عبر برشلونة وأطرافها، تنتقل بنا في شوارعها وساحاتها وبناياتها ومتنزهاتها وجبالها، فكأن مستشارية السياحة في حكومة كاتالونيا الإقليمية هي من كلفت جوردي بونتي بتأليف ما ألف.
الأرامل : مسرحية في ثلاثة فصول
by
Dorfman, Ariel مؤلف
,
كامل، علي مترجم
,
Dorfman, Ariel. Viudas
in
المسرحية الإسبانية قرن 21 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الإسباني قرن 21 ترجمات إلى العربية
2015
صدرعن حكومة الشارقة، إصدارات دائرة الثقافة والإعلام مسرحية \"الأرامل\" دراما سياسية تجري أحداثها في بلد تحكمه سلطة عسكرية مستبدة، فالنسوة اللواتي سنلتقي بهن في هذه المسرحية من مزارعات فقدن أبناءهن وأزواجهن وأباء هن ما بين أتون الحرب الداخلية التي أشعلتها السلطة العسكرية لتصفية خصومها، وبين زنازينها السياسية سيئة الصيت تلك التي لم يخرج أحد منها حيا.