Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Content Type
      Content Type
      Clear All
      Content Type
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Is Full-Text Available
      Is Full-Text Available
      Clear All
      Is Full-Text Available
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
2 result(s) for "الأدب الروسي (إنجليزي) قرن 20 ترجمات إلى العربية"
Sort by:
نار شاحبة : رواية
نار شاحبة (بالإنجليزية Pale Fire) هي رواية لفلاديمير نابوكوف لعام 1962. قدمت الرواية كقصيدة مؤلفة من 999 سطر بعنوان «نار شاحبة»، كتبها الشاعر الخيالي جون شيد، وكتب جاره وزميله الأكاديمي تشارلز كينبوت المقدمة والحاشية المستفيضة والفهرس. شكلت هذه العناصر مجتمعة سردا يكون فيه المؤلفان الخياليان شخصيتين محوريتين. أثارت نار شاحبة تفسيرات متنوعة وواسعة ومجموعة كبيرة من الانتقادات المكتوبة، والتي قدرها الباحث الأدبي الفنلندي بيكا تامي في عام 1995 بأكثر من 80 دراسة. وصف براين بويد الاختصاصي بأعمال نابكوف رواية نار شاحبة بأنها «رواية نابوكوف الأكمل»، ووصفها الناقد هارولد بلوم بأنها «أضمن إثبات لعبقريته... ذلك الإنجاز المتقن المميز». صنفت في المرتبة 53 في قائمة أفضل 100 رواية في المكتبة الحديثة والأولى في قائمة الناقد الأدبي الأمريكي لاري مكافري أعظم أعمال القرن العشرين : 100 كتاب خيالي باللغة الإنجليزية.
حياة سبستيان نايت الحقيقية : رواية
\"حياة سباستيان نايت الحقيقية\" هي أول رواية لفلاديمير نابوكوف مكتوبة باللغة الإنجليزية، كتبها بين أواخر عام 1938 وأوائل عام 1939 في باريس ونشرت لأول مرة في عام 1941. يتمحور العمل حول اللغة وعجزها عن إيصال أي تعريف مرض، وقد عرف على أنه عمل رائد وسباق في مجال روايات ما بعد الحداثة. تدور حكاية الرواية الرئيسية حول رغبة الراوي، المعتبر أخا غير شقيق لسبيستيان نايت، الكاتب المتوفى عن ستة وثلاثين عاما، في كتابة سيرة عن أخيه الكاتب والروائي، وعليه يشرع الراوي في جمع كل الوثائق الممكنة التي تركها المتوفى خلفه، أيا تكن من غير اهتمام للروايات التي تعتبر من عمل الخيال. ومن ثم يروح يستعيد بعضا من ذكريات الطفولة والفتوة التي عاشاها معا برعاية والدهما، إلى حين موته في منازلة مع غريم له، ووالدة سبستيان، زوجة الوالد الثانية، وتدعى فرجينيا، ذات النزعة إلى السفر الدائم. ويتوالى استذكار الراوي أهم أحداث الشباب الحاصلة مع زوجة أبيه فرجينيا، ولاسيما هروبها بالولدين، الراوي ولسبستيان الأكبر منه بسبع سنوات-على حد سرده-من روسيا، موطنهم الأول، فرارا من الأحداث العاصفة فيها عام 1917، وهذا الأمر يتطابق مع الوقائع الفعلية في سيرة الكاتب فلاديمير نابوكوف نفسه، الذي هاجر وعائلته من روسيا، إلى القرم أولا، ومنها إلى أوروبا الغربية، باريس ومن ثم لندن. ولعلها الواقعة الوحيدة التي يجد فيها القارئ أثرا من سيرة الكاتب الواقعية في الرواية.