Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
Content TypeContent Type
-
Item TypeItem Type
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
13
result(s) for
"الأدب المغربي (فرنسي) قرن 21"
Sort by:
أن ترحل : رواية
by
Ben Jelloun, Tahar, 1944- مؤلف
,
,Ben Jelloun, Tahar 1944-. Partir
,
حجار، بسام، 1955-2009 مترجم
in
الأدب المغربي (فرنسي) قرن 21
,
القصص المغربية (فرنسي) قرن 21
2016
يجسد الطاهر بنجلون في هذة الرواية أحلام المغاربة بالهجرة من بلادهم نحو إسبانيا لأن أحلام الثراء تداعبهم كل من كان يمتهن الأحلام يريد أن يرحل كل من أقفلت في وجهه أبواب النجاح يريد أن يرحل كل من عانى من خيبات وألم وسقوط يريد أن يرحل تدفعهم الأوضاع السياسية والاقتصادية في البلد نحو المجهول لأن المغرب ببساطة لا يريد أن يغير أوضاعهم لا يريد أن ينعم مواطنوه بالاستقرار.
أن ترحل : رواية
by
بن جلون، الطاهر، 1944- مؤلف
,
حجار، بسام، 1955-2009 مترجم
,
بن جلون، الطاهر، 1944-. Partir
in
القصص المغربية (فرنسي) قرن 21
,
الأدب المغربي (فرنسي) قرن 21
2007
كتب الطاهر بنجلون في هذه الرواية تمزق المغاربة بين حبهم للمغرب ورغبتهم في مغادرته فالشباب المغاربة كما الأفارقة الذين يأتون إلى طنجة وبسبب إصرارهم المتهور على لوصول إلى الضفة الأخرى أسبانيا يقعون فريسة المهربين والغرق في البحر أو يضطرون لفعل ما فعله عازل الذي أصبح خليل ميكال كارها وما فعلته كنزة التي تزوجت ميكال في سبيل حلم الحصول على جواز سفر أو حتى فيزا.
زواج المتعة : رواية
by
بن جلون، الطاهر، 1944- مؤلف
,
المزديوي، محمد مترجم
,
بن جلون، الطاهر، 1944-. Le mariage de plaisi
in
الأدب المغربي (فرنسي) قرن 21
,
القصص المغربية (فرنسي) قرن 21
2017
رواية \"زواج المتعة\" يثير بها الكاتب المغربي الطاهر ينجلون قضية العنصرية في بلاده فيسرد على لسان حكواتي حكيم قصة \"أمير\" وهو تاجر فاسي متيسر يسافر كل عام إلى السنغال لشراء ما تحتاجه تجارته من بضائع ومثل الكثير من مواطنيه الذين كان يجبرهم عملهم على الإستقرار فترات طويلة في إحدى الدول الأفريقية ويساعده العرف الإسلامي ويقرر هذا الأمير المتأهل أن يتزوج \"زواج متعة\" خلال إقاماته المتكررة في داكار فيعقد قرانه على شابة سينغالية جميلة تدعى نابو.
الشعر لا يهزم
by
اللعبي، عبد اللطيف، 1942- مؤلف
,
خماسي، محمد مترجم
,
اللعبي، عبد اللطيف، 1942-. La poésie est invincible
in
الشعر المغربي (فرنسي) قرن 21 ترجمات إلى العربية
,
الأدب المغربي (فرنسي) قرن 21 ترجمات إلى العربية
2023
من خلال الشعر الذي لا يقهر، يعلن عبد اللطيف اللعبي أهمية الشعر وقراءته وكتابته والتعايش معه. كتابه مشبع بالإنسانية ويهتم دائما بالكفاح من أجل تحقيق قدر أكبر من العدالة والحرية. يجمع عبد اللطيف اللعبي حكايات وأجزاء من أفكار شخصية ويؤكد من جديد المعارك التي يجب خوضها من أجل المزيد من العدالة والمساواة والحرية : كيف يمكن لواحد منا، وهو شاب لم يتجاوز سن المراهقة.
الغريبة : رواية
by
حدية، إنتصار، 1981- مؤلف
,
جوهري، أحمد مترجم
,
حدية، إنتصار، 1981-. L’inconnue
in
القصص المغربية (فرنسي) قرن 21 ترجمات إلى العربية
,
الأدب المغربي (فرنسي) قرن 21 ترجمات إلى العربية
2021
تتحرك رواية «الغريبة» ضمن فضاء زمني يمتد من سنة 1978 إلى مطالع الألفية الثالثة، وتدور أحداثها بين مدينتين آسفي مسقط رأس «ليلى» ومهوى روحها، وشجن حنينها واشتياقها إلى رفيقاتها ؛ وإلى «إيفون» صديقة عمرها على وجه الخصوص حيث توثقت عرى صداقتهما، واقتسمتا أحداث حياتهما الصغرى والكبرى، الحلوة والمرة، ومدينة الرباط التي ظلت\"ليلى\" تشعر رغم مقامها الطويل بها بأنها غريبة أكثر مما كانت عليه عندما حلت بها أول مرة، وهي لاتزال تتذكر تماما ذلك اليوم البعيد بحره الخانق حين رحلت غير نادمة وبحماس المراهقة عن آسفي، المدينة التي رأت فيها النور، لتعيش بجوار زوجها في المدينة الكبرى.
عسل ومرارة
by
بن جلون، الطاهر، 1944- مؤلف
,
سركيس، أنطوان جورج مترجم
,
بن جلون، الطاهر، 1944- Le miel et l'amertume
in
القصص المغربية (فرنسي) قرن 21 ترجمات إلى العربية
,
الأدب المغربي (فرنسي) قرن 21 ترجمات إلى العربية
2022
«عسل ومرارة» العنوان يدل على ذلك، بين ما يدل عليه هذا العنوان أيضا هو أن الرواية تنقل وقائع من حياة كاملة عاشها زوجان، لكن، فلننتبه هنا إلى أن العسل قليل. لم يحظ الزوجان إلا بحياة عادية عرفا فيها بعض التحسن في مدخول الزوج وأنجبا فيها ثلاثة أولاد سلم اثنان منهما هما آدم ومنصف. وهذان لم يعوضا الأهل كفاية عن فقد سامية، فأحدهما (منصف) يقيم في كندا والآخر (آدم) تحجب عنه زوجته التأشيرة ليقوم بزيارة أهله، حسب ما تتندر الأم.
السعادة الزوجية : رواية
by
بن جلون، الطاهر، 1944- مؤلف
,
بن جلون، الطاهر، 1944- Le bonheur conjugal
,
عاقل، معن، 1966- مترجم
in
القصص المغربية (فرنسي) قرن 21 ترجمات إلى العربية
,
الأدب المغربي (فرنسي) قرن 21 ترجمات إلى العربية
2014
\"ليس الزواج شيئا آخر سوى إعلان حرب نحتفل به بالموسيقى، مع وجبة طعام فاخرة وعطور وبخور وملابس أنيقة ووعود وأغان...\". \"السعادة الزوجية\"، وهو العنوان التهكمي لهذه الرواية، يقدم صورة للعلاقة الزوجية التي تبدأ بالحب وتنتهي بخيبة الأمل وعدم التفاهم والكراهية أحيانا، يحكي لنا الطاهر بنجلون، بأسلوب شيق، وجهتي نظر متناقضتين لقصة زواج واحدة : الأولى للزوج، والثانية للزوجة. لدينا إذا جزءان وقصتان وروايتان، إذ يروي لنا الزوج، بعد أن تقدمت به السن، مشاعره إزاء علاقته الزوجية ومسار انهيارها البطيء من خلال العودة إلى قراءة مذكراته، أما الزوجة الساخطة والغيورة التي تعرضت للخيانة، فتقدم لنا رواية مغايرة تماما للأحداث، من المخطئ ومن المحق؟. كأنه صديق للزوجين، يصغي القارئ إليهما كل على حدة، ويعيش حكم بينهما، وينتهي إلى أن يطرح على نفسه أسئلة عصرية حول الزواج : هل يمكن لشخصين من طبقتين اجتماعيتين مختلفتين أن يتفقا؟ إلى أي مدى يمكن الاستمرار في التظاهر بعد زوال الحب؟ هل يمكن لأحد الزوجين أن يغير الآخر؟. يقودنا الطاهر بنجلون في هذه الرواية إلى الخبايا الأكثر خصوصية للحياة الزوجية، ويدفعنا، بأسلوب مؤثر وذكي، للتفكير في الأمور الجوهرية للحياة كالزواج والاختلاف والخيانة والطموح والغيرة.