Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Content Type
    • Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
307 result(s) for "الأمثال العامية العربية"
Sort by:
المثل الشعبي عراقة الحديث وحداثة العريق : دراسة تحليلية في أصول المثل الشعبي العربي ومصادره وقيمته ووظائفه في الحياة والأدب
هذا الكتاب يعد دراسة تحليلية في أصول المثل الشعبي العربي ومصادره وقيمته ووظائفه في الحياة والأدب، حيث بين المؤلف أن الأمثال الشعبية عند الأدباء تعابير نموذجية ذات قيمة جمالية عالية وهي عند علماء اللغة حجج لغوية في مسائل شتى وهي عند علماء الاجتماع والنفس والتربية منارات قولية تنطق بأحوال المجتمعات ونظم تفكيرها لأن القيمة الأنثروبولوجية الثقافية للأمثال مسألة ثابتة لأنها تمثل جزءا لا يستهان به من ذاكرة الشعوب، وانتهى المؤلف إلى أن المثل هو الرأسمال القومي والإنساني معا نظرا لقدرته على التوحيد بين شعوب الأرض في مستوى الأفكار وذلك من خلال مقارنته بين الأمثال في العربية والفرنسية والإيطالية والإسبانية واشتراكها في نفس المعنى رغم اختلافها من ناحية الشكل.
الامثال التركمانيه فى لهجة تلعفر : الزواج انموذجا
إن الأمثال الشعبية من الشمول ما يجعل الإحاطة بها عملا صعبا لا يمثله بحث أو مجلد، من هذا المنطلق حاول الباحث أن يركز بشكل مقتضب على محور حياتي واحد هو أخذ بعض الأمثال فهي كثيرة لما يمثل الزواج وعناصره البشرية، في نقاط توزعت على نوع الزواج المفضل في المجتمع المبحوث وهو (مجتمع مدينة تلعفر في محافظة نينوى في العراق)، ثم بحث شروط الزواج وتوضح لدور البنت في الزواج، مع بيان دور الفتى، وأخيرا رأي المجتمع تجاه موضوع الطلاق، مختتما البحث بخاتمة موضوعه.
وحدة الأمثال الليبية والسودانية
نبذة المؤلف: نجد أن كلمة \"مثل\" قد ذكرت فى عدة مواضع فى القرآن الكريم. وقد درجت الشعوب على ضرب الأمثال لتوضيح المعانى وتقريبها للأذهان وحصر السامع فى معنى واحد يقصده المتحدث ليصل به الى النتيجة التى يرمى اليها أجوف يتغنى به السياسيون لتحقيق غرض ما أو ولما كانت الوحدة العربية هى قد لبست شعارا مطمع ما ولكنها واقع أزلى وتاريخى ظل على مر الدهور يفرض نفسه رغم الحدود السياسية المصطنعة فإن العرب هم أمة واحدة لاتعترف بالحدود السياسية وأن ذلك يتضح من فرض فى كل المنطقة العربية. المثل الشعبى لنفسه موحدا أسأل الله تعالى أن يوفقنى لتحقيقه وهو أننى ساساهم بجهدى ذلك فقد قطعت على نفسى عهدا المتواضع فى سبيل توضيح أن المنطقة العربية واحدة فى السودان وفى ليبيا وذلك بالتدليل فيها أن هذه على صحة ذلك بالكتب التى تبقى للأجيال القادمة دليلا يرثه جيل عن جيل موضحا فى حديث أهلها المنطقة العربية واحدة لاتعترف بالحدود السياسية وأن ذلك يتضح جليا والأمثال الشعبية التى يطلقونها ومدي انطباق معانيها فى كل من البلدين الشئ الذى يجعلهم أمة واحدة وأن ما فصل بينهم من حدود سياسية ليست إلا فواصل وضعها المستعمر ليقتت هذه وقع فى يدى بمكتبة جامعة فاريونس من كتب ضخما الأمة الواحدة. فقد وجدت أن هنالك عددا الأمثال الليبية يحمل أمثالا هى نفسها أمثالنا فى السودان فقمت بهذا الجهد المتواضع لعلنى أضع لبنة عن طريق الوحدة العربية.
المثل الموجز في اللغة العربية : دراسة في ضوء نظرية السياق
يقف هذا البحث عند دراسة الأمثال العربية في ضوء إحدى نظريات علم اللغة الحديث وهي النظرية السياقية التي عدت واحدة من أشهر المدارس اللسانية الحديثة التي يمكن تطبيقها على النصوص الإبداعية، وقد اخترت الأمثال مجالا للتطبيق لما تتسم به من الإيجاز والحذف الذي يدعو إلى الغموض أو التشويش الذي يعيق إمكانية فهمها بشكل دقيق الأمر الذي يدعونا إلى البحث عن السياق اللغوي أو غير اللغوي الذي نشأت فيه تلك الأمثال من أجل فهمها.
التحليل المقارن لأمثال شعبية في اللغتين العربية والروسية = Cопоставительный анализ народных пословиц и поговорок в русском и арабском языках
في كتابه \"التحليل المقارن للأمثلة الشعبية في اللغتين العربية والروسية\"، يرى أبو الفتوح علي، أن المثل الشعبي يقتضي في سيره وتداوله التناقل شفويا بين أفراد المجتمع، فالرواية الشفوية تعد خاصية أو ميزة أساسية لانتقال المثل الشعبي، وتعد الذاكرة الناقل الأساسي لهذا الابداع الشفوي. بناءا على هذه التعاريف وغيرها، يمكن القول أن المثل يستطيع أن يعبر عن طريق خزان الذاكرة عن وعي المجتمع وتخلفه ونظرته لمختلف أجزاء الحياة ومناحيها، في وصفات اجتماعية جاهزة، تعالج مختلف مواقف الحياة الاجتماعية في صيغ مختصرة، وبواسطة الذاكرة استطاع المثل أن يحافظ على مجموعة من القيم والعادات والمعتقدات السائدة داخل المجتمع.