Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersContent TypeItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
4,975
result(s) for
"التعبيرية"
Sort by:
السمات الجمالية في التعبير الفنى
2025
يتناول الكتاب أهمية الفن كحاجة إنسانية أصيلة تعكس الإبداع والغاية في حياة الإنسان، موضحا أن كل ما نقوم به قد يحمل جانبا فنيا. يشير إلى تنوع الفنون بين ثنائية وثلاثية الأبعاد مثل الطباعة والنحت، فضلا عن الفنون الزمنية كالرقص والمسرح. ويبرز دور العناصر التشكيلية الأساسية مثل الشكل واللون والحركة في بناء العمل الفني، مؤكدا أن الفن لا يولد إلا من حاجة إنسانية تعد بذرة لعملية الإبداع الجمالي.
القيم التعبيرية للون
2022
إن اللون هو الإحساس البصري الناتج من اختلاف أطوال الموجات الضوئية في الأشعة المنظورة، فاللون الذي نبصره في الأجسام هو إحساس أعيننا بالأشعة التي تعكسها هذه الأجسام، فهي عندما تتلقى الضوء تمتص أجزاء منه وتعكس الباقي، وبعبارة أخرى تحدد ألوان الأجسام، أي أن الألوان ليست من خواص الأجسام وإنما هي ترتبط بالضوء كل الارتباط. هناك ارتباط وثيق بين الألوان واللاشعور الخاص بمتلقي العمل الفني وأيضا حالته المزاجية التي تتأثر بالعلاقات اللونية وتستدعي من اللاشعور استجابة معينة لعمل فني تسوده مجموعات معينة من الألوان دون غيرها. إن اللون هو وسيلة المصور للتعبير عن ذاته وما يحويه اللاشعور، مهما كان الاتجاه الفني الذي يعمل به. ويتناول البحث القيم التعبيرية للون من خلال علاقة اللون بالتعبير الداخلي والنفسي للباحثة وإسقاطه على عناصر التكوين التي تتجاوز حدود الشكل الواقعي لتصل إلى الجوهر. تتناول الباحثة في أعمالها القيم التعبيرية للون ومدى ارتباطها بأعمالها في التصوير الجداري فتعبر عن علاقة اللون بالتعبير الداخلي والنفسي وإسقاطه على عناصر التكوين، ومدى ارتباطه بالإيقاع والحركة، والتأثيرات المتباينة التي يخلقها بين الشكل والأرضية، والإيحاء بالحركة الداخلية التي تعبر عن الطاقة التعبيرية التي تتجاوز حدود الشكل الواقعي لتصل إلى الجوهر. قدمت الباحثة تجربتها من خلال عشرة أعمال، منهم تسعة أعمال مقاس 100سم/ 80 سم وعمل مقاس 80سم/ 60سم بخامة الفسيفساء على سطح خشبي. 1- يلعب اللون دورا هاما في التعبير عن ذات الفن ورؤيته الداخلية للحياة. 2- يرتبط اللون ارتباطا وثيقا بعناصر العمل الفني والتعبير عنها، كالحركة والإيقاع والتوازن... 3- يتنوع مفهوم اللون من بيئة لأخرى بحسب الثقافة والمناخ والموروث الديني. 4- للقيم التعبيرية للون دور هام في تجربة الباحثة التطبيقية.
Journal Article
فن السينما
by
Cocteau, Jean, 1889-1963 مؤلف
,
Cocteau, Jean, 1889-1963. Du cinématographie
,
Buss, Robin. مقدم
in
السينما
,
الفنون التعبيرية
2012
كتاب فن السينما تأليف جان كوتو، نحن أمام كاتب متميز منذ أن بدأ يتلمس ويشق طريقه نحو عالم الشعر والإبداع ارتبط بالموت مبكرا فوالده انتحر، وخلال مشاركته بالحرب اغتال الموت أحد أصدقائه ولعل هذا دفعه للركض وراء الموت والإحساس به، بل طلب مودته وصداقته. السينما بالنسبة لجون كوكتو هذيان شعري ممتع والحلم أثناء اليقظة، لكن من خلال هذا الهذيان نستطيع أن نتوغل إلى العالم الآخر ونحلق معه بكل جماله وعنفه الساحر.
Using Lexical Items for Achieving the Impression of Self-Promotion and Self-Supplication
by
Al-Mamoory, Salih Mehdi Adai
,
Witwit, Masoumah Abathar Jawad
in
البراغماتية النقدية
,
الترويج الذاتي
,
القيم التعبيرية
2023
The present study deals with the use of lexical items by Tom Hardy for self-promotion and Self-supplication. It deals with the use of different lexical items as a micro level device by Tom Hardy to be viewed as the successful Hollywood actor who acts in successful films besides being viewed as the helpless young man who made illegal actions for being immature to gain more fame, wealth, new turns in films and passing the ideology of Americanism to the audience. The problem of this study is that the use lexical items by Tom Hardy for gaining the impressions of self-promotion and supplication has not been tackled within the field of critical pragmatics. This study aims at finding out the types of lexical items used by Tom Hardy in Jonothan Ross Show for self-promotion and self-supplication. This study hypothesizes that Tom Hardy uses mainly lexical items with experiential value to be viewed as a successful actor and helpless young man. This study is significant since it deals with the use of social psychological strategies by an actor for influencing the audience from a critical pragmatic perceptive.
Journal Article
تعبيرية الأشياء من المحاكاة إلى التذويت
2018
قد جاء جهد الباحثين (الحاتمي والقاسمي) في رفقتهما الذاتية -والسوسيولوجية في تقليب معطيات النصوص التعبيرية كل وذائقته وهيكليته الحسية والمعرفية في التسديد نحو الأشياء والنصوص الجمالية بعبرة الإستفتاء لتقبل الرسائل الحياتية ونفاذها ومنحها من بعد تشكلها بعبورها لشبكة الذات وبعبرة انفتحت بها آليات إستقبالها عتبات عدة لمهر النص بأمضاء ذاتي يتحالف مع المنهج الأكاديمي وجاز للباحثين (الحاتمي والقاسمي) بإستقبالهما للنص التعبيري أن يقترحا لذاتهما ذائقة مماشية ومتعابرة مع الأشياء في غرابتها المحدثة ليصلا إلى ما أسماه شاعر ألمانيا الأكبر (مولد ريش) (بإمتحان الغريب)
Al-Bahr in the Holy Quran and Translation Variations
Recent translation studies principally concentrate on the quality of translation. They also focus on terms and their significance in drawing the scope of meaning. From this point, the present study is launched to explore the translation of the term \"bahr\" (= sea) in the Holy Quran through three spaced translations; a term that has a special image in Arabic literature and is used in many different situations to address an audience closely connected with desert. Have these translations succeeded in conveying a term that has signified \"something\" more or less than sea? Through a survey of thirty-nine verses, the study has found out that the broad meaning of the term \"bahr\" has narrowed down by time which reflects the fact that maintaining term meaning has the main concern even in dealing with authoritative texts. In addition, definiteness is brought to light through this paper as a translation norm mistreated in many cases.
Journal Article
مشاهد الحب في الفن العالمي : عرض لأهم الأعمال في الرسم العالمي وما تتضمنه من موضوعات الحب والعاطفة
2001
يتناول كتاب (مشاهد الحب في الفن العالمي : عرض لأهم الأعمال في الرسم العالمي وما تتضمنه من موضوعات الحب والعاطفة) والذي قام بتأليفه (عادل الآلوسي) في حوالي (118) صفحة من القطع المتوسط موضوع (الحب) مستعرضا المحتويات التالية : الفصل الأول : الحب والفن، الفصل الثاني : عصر النهضة، الفصل الثالث : القرن السابع عشر، الفصل الرابع : القرن الثامن عشر، الفصل الخامس : القرن التاسع عشر، الفصل السادس : الرمانسية، الفصل السابع : مدخل إلى القرن العشرين، الفصل الثامن : القرن العشرين، الفصل التاسع : الشرق.
Translating Idiomatic Expressions in Literary Texts
2020
This paper investigates a problematic issue in many texts, particularly literary, that is of rendering hidden pragmatic meanings of idiomatic expressions into the TL. In order to arrive at the best strategy to do so from the perspective of the TL audience, in this case native speakers of English, the researcher provided the targeted audience with multiple translations of a single idiomatic expression, in context, and asked them to choose the best suiting translation from their point of view. Baker's strategies for translating idioms was the framework adopted for this study (Baker, 2018). The findings emphasized the importance of conveying the pragmatic meaning of idiomatic expressions with reservation of the aesthetic elements of the text. They also suggested that pragmatic and cultural highlights, in addition to translation strategies curricula, should be part of translation training programs.
Journal Article