Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
Content TypeContent Type
-
Item TypeItem Type
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
2
result(s) for
"الرسائل الإنجليزية قرن 19 ترجمات إلى العربية"
Sort by:
رسائل من مصر
by
Duff Gordon, Lucie, Lady, 1821-1869 مؤلف
,
إبراهيم، عبد المجيد مترجم
,
Duff Gordon, Lucie, Lady, 1821-1869. Lady Duff Gordon's Letters from Egypt
in
Duff Gordon, Lucie, Lady, 1821-1869 يوميات
,
الرسائل الإنجليزية قرن 19 ترجمات إلى العربية
,
مصر وصف ورحلات
2019
لقد جاءت \"ليدى دوف جوردون\" الكاتبة والمترجمة العظيمة فى تاريخ الأدب الإنجليزي إلى مصر عام 1862 للاستشفاء من مرض السل وسط الطبيعة الجافة، أرسلت رسائلها إلى زوجها وأمها وابنتها حتى وفاتها ودفنها في مصر عام 1869. في رسائلها أعظم مظاهر الحب لمصر والمصريين، فهو غاية في المتعة وأنا أرى الحياة البسيطة للمصريين خالية من كل تعصب بين الأديان، حافلة بالتسامح، وأرى الغائب فى كثير من كتب التاريخ عن الظلم الذى عاناه الشعب المصرى تحت حكم الخديوي المستنير إسماعيل! والمشاعر المتدفقة من الخدم الأطفال والكبار، العبيد والأحرار وتعلقهم الرائع بهذه السيدة العظيمة. بلغت محبة المصريين لها عنان السماء وهم يبتهلون من أجلها فى مولد سيدي أبو الحجاج في الأقصر، ومولد سيدي عبد الرحيم القناوى في قنا. وجد المصريون فيها ملاذا لهم في الحياة، ولم يعترفو بغيرها مبعوثا للإنسانية فى أعظم صورها. كم كانت عظيمة هذه السيدة جديرة بما لقبها به المصريون البسطاء \"البشوشة\" \"الشيخة\" \"الست\" \"نور على نور\". هنا رسائلها كاملة دون اختصار أو حذف وبلغت 131 رسالة، جمعها الكاتب الكبير إبراهيم عبد المجيد من أكثر من طبعة إنجليزية للرسائل.
من الأعماق
by
Wilde, Oscar, 1854-1900 مؤلف
,
الدمياطي، عبد اللطيف محمد مترجم
,
Wilde, Oscar, 1854-1900. De profundis
in
Wilde, Oscar, 1854-1900 سجن
,
Wilde, Oscar, 1854-1900 مراسلات
,
الرسائل الإنجليزية إيرلندا قرن 19 ترجمات إلى العربية
2020
يتحدث الكتاب عن رسائل هذه الرسائل حصاد المعاناة والحسرة التي قضى بها أوسكار وايلد أيامه في السجن التي تجرعها وحيدا ومخذولا دون أن تتاح له فرصة رواية قصته من منظوره الخاص رسائل أرسلت إلى العالم قبل أن تصل إلى ألفريد دوجلاس تتضح فيها طبيعة العلاقة التي جمعتهما وأثرها على حياة وايلد وفنه وما آلت إليه من خساة وخذلان وكأنه كان يكتب ليكون هنا ليكون حرا ليحلق ولو قليلا رغم الجرح الذي يطوق جناحيه كتبه أوسكار وايلد على شكل رسالة وجهها من السجن لصديقه الحميم اللورد ألفريد دوغلاس ولكنه منع من إرسالها فاحتفظ بها لحين خروجه من السجن ليسلمها بعد ذلك لمحرره الأدبي روبرت روس الذي قام بنشر الرسالة على شكل كتاب بعد وفاة أوسكار وايلد.