Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Subject
      Subject
      Clear All
      Subject
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Source
    • Language
954 result(s) for "الروايات الجزائرية"
Sort by:
Simulation of the Algerian Novel to Global Texts
In this study, we aim to explore the critical theoretical and conceptual aspects associated with the term \"intertextuality,\" a modern literary technique that enables authors to achieve prominence in global literature. It is widely acknowledged that every literary or artistic work is rooted in and derives from preceding texts, forming intertextual relationships and connections. We have selected \" Ha and the Journeys of Ishtar\" by Algerian writer Ezzedine Jalawji as our primary text, noted for its rich intertextuality encompassing religious, literary, historical, and heritage dimensions, and its integration of various literary genres within the novelistic form. This technique is prominently displayed in his contemporary Algerian narratives, which oscillate between traditional roots and modern experimental forms. Our research attempts to trace and explore its characteristics, interpret its meanings, decode its symbols, highlight its aesthetic elements, and examine its multifaceted functions in these novels. Key questions we seek to address include: - To what extent has Ezzedine Jalawji utilized the technique of intertextuality in his works? - How has he employed this technique to achieve genre openness and ascend in the realm of narrative experimentation on a global scale? - Has Ezzedine Jalawji successfully achieved global recognition through this technique? - Do the subtitles serve the narrative content's theme, or is it vice versa, or are both merely experimental? Our research paper endeavors to answer these questions.
الذات الأنثوية بين رغبة الباطن وعنف الخارج في الرواية الأمازيغية
حاولت الكتابة النسوية منذ ظهورها تعرية حجب التمركز الذكوري، وفضح هيمنته وسلطة المجتمع المشبع بالقيم المقصية للمرأة، إذ حركت حساسية الكثير من الكاتبات وحملتهن على تفجير المكبوتات والمخفي، فكانت خطابتهن اكتشاف لمناطق مغمورة أزيحت أو أضمرت بفعل القهر والاستعباد. وفي هذا السياق نصادف روايات جزائرية نسوية، بما فيها ما كتب بالأمازيغية، عنت بقضايا المرأة واهتماماتها، وتعد رواية \"تيزيري \"TIZIRI\" \"الزهرة أودية، التي صدرت في 2020، المدونة التي سنشتغل عليها في ورقتنا البحثية هذه، حيث سنحاول الوقوف على بعض تجليات السلطة في الرواية مقابل خطاب التمرد الأنثوي الراهن وتبين البدائل المقترحة. فما هي أوجه السلطة التي وقفت عليها الكاتبة؟ وكيف تمثلت في هذا المبنى السردي؟
دلالات الشر وتمثيل الألم في رواية واسيني الأعرج
يهدف هذا المقال إلى تحليل نسق الألم والمعاناة في الرواية الجزائرية لتحقيق هذا الهدف اخترنا رواية « مي ليالي أيزيس كوبيا ثلاثمائة ليلة وليلة في جحيم العصفورية » لواسيني الأعرج كنموذج. في البداية، سلطنا الضوء على العنوان كمرآة عاكسة للألم، ثم تناولنا الهيمنة الذكورية ونظرتها الدونية للمرأة، وأزمة الحداثة الممثلة في المؤسسة الإعلامية التي تأمرت ضد « مي »، والنظام الديني الذي قيد حرية المرأة. نخلص في النهاية إلى أن هذه الرواية هي فسيفساء من الأنساق المؤلمة، وأن « مي » تمثل نموذجًا حيًا لصورة معاناة المرأة العربية من القمع المفروض عليها، والنظر إليها كمجرد رقم من قبل الآخرين.
التمثيل الثقافي في الرواية الجزائرية المكتوبة بالفرنسية لمرحلة ما بين الحربين
يهتم هذا المقال بالرواية الجزائرية المكتوبة بالفرنسية في مرحلة ما بين الحربين العالميتين، باعتبارها مرحلة أولى جنينية للرواية الجزائرية، شهدت تسع روايات، أقل ما يمكن أن يقال عنها إنها لم تحظ بدراسات كثيرة ولا باهتمام جمهور الباحثين، لاسيما باللغة العربية. وما يشد الانتباه، في جملة هذه النصوص الروائية، هو علاقة الجانب الأيديولوجي البارز فيها بمرجعية الأدباء الثقافية ومقوماتهم الفكرية، وخصوصية التمثيل الثقافي وملامحه ومظاهر تحوله، أو بالأحرى رقيه، إلى رد ثقافي على سياسة الاندماج الاحتلالية وتغييب الذات الجزائرية.
مظاهر الأبوية في رواية \نورس باشا\ لهاجر قويدري
يهدف هذا المقال إلى إبراز مظاهر الأبوية وقمع الأنثى، في المجتمع الجزائري خلال حقبة الحكم العثماني. ويتمثل هذا القمع في تجاهل الخصوصية الأنثوية وحصر المرأة في الغواية والدونية والضعف، فهي تابعة أو ملحقة بالآخر لأن وجودها لا يتحقق إلا به. وهذا ما تجلى في شخصية الضاوية بطلة رواية \"نورس باشا\" للروائية الجزائرية هاجر قويدري، التي أظهرت الوجه المسكوت عنه للمرأة الجزائرية والممارسات الأبوية ضدها في ذلك العهد. والذي يمكن أن يكون في أي زمن آخر، وقد جمعت الرواية بين التاريخ والحياة الاجتماعية لنسوة العهد العثماني.
المركز والهامش في رواية \يوم رائع للموت\ للروائي الجزائري \سمير قسيمي\
عرفت الرواية الجزائرية عبر مسار تطورها تجارب عديدة أسهمت مجتمعة في دفعها صوب التجدد والاختلاف؛ حيث قدمت بعض المتون المعاصرة صورة عن تعايش وتصارع الأنا والآخر، الغرب والشرق، الأنا مع الأنا؛ وهذا من وجهات نظر مختلفة كما طرحت جملة من التساؤلات، ولم يبق هذا الصراع حبيسا بين هوية الأنا والآخر من بيئات مختلفة فقط؛ بل تجاوزها صوب الاشتغال على أيديولوجيا الداخل وهذا عبر الانتقال إلى مساءلة ثنائية المركز والهامش التي وجدت لنفسها مكانة داخل النسق الثقافي والأيديولوجي الجزائري. إن ما نسعى إلى عرضه في ظل هذا المقال الموسوم \"المركز والهامش في رواية \"يوم رائع للموت\" للروائي قسيمي هو الإجابة عن: كيف نظر المركز للشخصيات الهامشية على اختلاف انتماءاتها وثقافتها؟، وكيف تم إسقاط الضوء على فكرة تعايش وتصارع الثقافات الفكرية والإنسانية التي تجمع بين هذه الثنائية داخل المجتمع الواحد؟
الكتابة النسوية وخطاب الهيمنة وتغييب الهوية النسوية
إن الحديث عن التجربة الإبداعية النسائية، حديث يشوبه الارتباك، لأنه مرتبط بحقيقة المجتمع قبل كل شيء؛ فالإبداع فن، ومن أهم قوائم الفن بعد الموهبة: الحرية، وعنصر الحرية يبدو عنصرا غير واضح الملامح في الأجواء العربية خاصة ما يتعلق بحرية المرأة. ولأن الكتابة قبل أن تكون تركيبا لغويا، فهي تعبير وبوح، فإن المسألة تتعقد أكثر حين تأخذ الكتابة منحى البحث عن الخلاص من الوضع الاجتماعي الذي تعاني منه المرأة، وهو ما يؤكد تلك الحقيقة التي تخفي وراء كل كتابة قضية، وحين أقول قضية، فحتما أقصد ذلك الوجع الحقيقي الذي يشعر به كاتبه في نفسه ويراه في غيره، وبالنسبة للمرأة، فإن وجعها الأول هو البحث عن إرساء قواعد احترام لكيانها وفكرها بشكل مستقل. انطلاقا من هذه الفكرة، سوف نحاول من خلال ثلاث روايات لـ \"فضيلة الفاروق\" (مزاج مراهقة، تاء الخجل، اكتشاف الشهوة)، أن نتتبع مشروع المجتمع الرجالي الذي يعمل على تغييب المرأة صوتا وفعلا وكيانا، من أجل فرض هيمنته والحفاظ على قوامته.
Yasmina Khadra's the Attack
This article offers a feminist reading of one contemporary Algerian novel, namely, Yasmina Khadra's The Attack (2005). What the following study seeks to demonstrate is that Khadra's stereotypical portrayal of the female protagonist, Sihem, is built on a set of cliches. One pertinent example that illustrates this prejudicial depiction is that she reacts impulsively as an emotional woman and commits her radical act ignoring the recommendations of her fundamentalist unit. In addition to this emotional dimension, the juxtaposition of two discourses is also given much prominence in the text. In other terms, Sihem's husband, Amin, incarnates a discourse of life and tolerance, whereas she embodies a discourse of death and hatred. Most importantly, she is a character in absentia, speaking only through Amin's words throughout the novel.
L'oralité de l'écriture dans les Agneaux du Seigneur de Yasmina Khadra
La langue orale et la langue écrite sont les deux formes d'expression de toute langue. Elles sont différentes car chacune possède ses marques lexicales et syntaxiques qui lui sont exclusives. La langue orale peut être introduite dans la langue écrite surtout dans un texte littéraire? Par quels moyens? Quel effet assure-t-elle au texte ? Ces questions sont le point de départ de notre étude. À travers notre lecture du roman Les agneaux du seigneur de Yasmina Khadra, nous avons constaté qu'il a réécrit la langue orale clandestinement dans son texte littéraire en employant ses marques lexicales et syntaxiques. D'où vient notre présente étude L'oralité de l'écriture dans Les agneaux du Seigneur de Yasmina Khadra. L'analyse de ce phénomène nous a révélé que Y. Khadra a mis en oeuvre plusieurs procédés pour transcrire l'oral à l'écrit. Parmi ces procédés, on peut retrouver des procédés lexicaux comme l'emploi excessif des interjections, d'un lexique argotique et familier, des emprunts arabes populaires et classiques, des sigles et des abréviations, d'une élision inappropriée, du pronom «on» à la place de «nous», aussi, le mélange de registres de langue, l'effacement des syllabes à la prononciation et l'allongement vocalique à l'intérieur des mots; des procédés syntaxiques comme l'emploi de la négation incomplète, de la segmentation des mots, de la mise en relief, du passé composé à la place du passé simple pour narrer les actions passées, des signes de ponctuation et des phrases interrogatives sans inversion du sujet ou l'usage de la formule interrogative «est-ce que»; enfin des procédés discursifs comme la mise en jeu du discours conversationnel et de la description des gestes et des mimiques des personnages lorsqu'ils parlent.