Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
Content TypeContent Type
-
Item TypeItem Type
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
7
result(s) for
"الشعر الإنجليزي قرن 19 ترجمات إلى العربية"
Sort by:
الأعمال الشعرية الكاملة
by
Dickinson, Emily, 1830-1886 مؤلف
,
إسماعيل، عابد مترجم
,
Dickinson, Emily, 1830-1886. The complete poems of Emily Dickinson
in
الشعر الإنجليزي قرن 19 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الإنجليزي قرن 19 ترجمات إلى العربية
2022
يصدر عن دار التكوين الطبعة العربية للأعمال الشعرية الكاملة للشاعرة الأمريكية الشهيرة إميلي ديكنسون بترجمة عابد إسماعيل في تقديم جديد لقصائد الشاعرة المعروفة للذائقة العربية. لم تلق الشاعرة الأمريكية المعروفة التقدير الأدبي اللائق في حياتها، لكن اعتبارها أعيد فيما بعد حيث تعد مع والت وايتمان أهم الشعراء الأمريكيين في القرن التاسع عشر، كتبت ما يزيد عن 1700 قصيدة لم ينشر منها خلال فترة حياتها إلا 11 قصيدة في بعض الصحف المحلية بأسماء مستعارة. وقد صنفها هارولد بلوم، الناقد الأدبي، وأستاذ علم الإنسانيات في جامعة ييل الأمريكية، ضمن أهم 26 كاتبا وكاتبة غربيين عبر التاريخ، نشرت لها أولى قصائدها دون علمها بعنوان \"هكذا نعبر جلوريا موندي\" في جريدة سبرنج فيلد ديلي ريبيبليك، وفي هذه القصيدة كانت تسخر من عيد الحب أو ما يعرف ب للفلانتين، وتبادل الهدايا وقصائد الحب. الأعمال الشعرية الكاملة إميلي ديكنسون يقول عنها الناقد هارولد بلوم : \"وباستثناء شكسبير تتجلى إميلي ديكنسون أكثر أصالة معرفية من أي شاعر غربي آخر منذ دانتي ببساطة لأنها ككل عبقرية فذة تعرف بالفطرة كيف تدون صمتها، صوتها، انكساراتها، وقلقها، وفرحها\". ولدت إيميلي ديكنسون في 10 ديسمبر عام 1830، في أمهيرست، ماساشوستس، وتركت الدراسة وهي في مرحلة المراهقة، وعاشت حياة منعزلة في منزل العائلة، وكانت تكتب الشعر والرسائل على نحو سري، لكنها نشرت بعد وفاتها في 15 مارس 1886، بعدما اكتشفتها شقيقتها ليفيني. ولم تتزوج إيميلي ديكنسون حتى وفاتها إثر فشل كلوي أصابها، عن عمر ناهر ال 55، ودفنت في مقبرة العائلة في ويست سيماري، وتحول المنزل الذي ولدت فيه إلى متحف.
ماما لا تنسى طيورها أبدا
by
Dickinson, Emily, 1830-1886 مؤلف
,
Dickinson, Emily, 1830-1886. Mama never forgets her birds
,
العتيبي، وعد مترجم
in
الشعر الإنجليزي الولايات المتحدة الأمريكية قرن 19 ترجمات إلى العربية
,
الأدب الإنجليزي الولايات المتحدة الأمريكية قرن 19 ترجمات إلى العربية
2021
الكتاب \"ماما لا تنسى طيورها أبدا\" والذي قام بتأليفه \"إيميلي ديكنسون\" والذي قام بترجمته \"وعد العتيبي\" والذي صدر من دار نشر \"رواشن للنشر\" في خلال عدد صفحات \"80\" صفحة في موضوع \"الشعر الإنجليزي\" يتناول ديوان شعري يحكي : \"سأرسل لك الريش من قبعتي من يعلم لعل رغبتي بالسيطرة سوف تخف وتقل ؟ مثل حلية خفيفة ترتديها طفلة، تتلاشى وتقف أمام عينين تحدقان طويلا مثل مجموعة بثور عنيدة\"