Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
Content TypeContent Type
-
Item TypeItem Type
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
28
result(s) for
"القصص الإيرانية قرن 21"
Sort by:
الأعمال الشعرية الكاملة
by
Farrokhzad, Forough مؤلف
,
العطار، مي مترجم
,
Farrokhzad, Forough. Full poetic work
in
القصص الإيرانية قرن 21
,
الأدب الإيراني قرن 21
2017
صدرت الاعمال الشعرية الكاملة للشاعرة الايرانية المعروفة فروغ فرخزاد ترجمة مريم العطار بيدج ومع هذه الاشعار نرحل مع الشاعرة في تقلبات نفسية وشعرية كثيرة ممتدة على مسافة عمرها... وقد نشرت الشاعرة مجموعتها الشعرية الأولى وهي في الثامنة عشرة من عمرها تحديدا في العام 1952 التي كانت بعنوان «الأسيرة».
محبوبة : رواية
by
Ḥājj Sayyid Javādī, Fattānah مؤلف
,
العناني، ماجدة مترجم
,
جمعة، بديع محمد مراجع
in
القصص الإيرانية قرن 21
,
الأدب الإيراني قرن 21
2004
هذه روايه اجتماعيه من الطراز الأول، حيث تقوم بتشريح طبقات المجتمع الإيراني تشريحا دقيقا، راصده ما بينها من فروق واتفاق واختلاف، وما يرتبط بذلك من أبعاد تاريخيه وثقافيه ؛ ولذا تعد هذه الروايه فى الحقيقه بانوراما اجتماعيه وثقافيه وتاريخيه للمجتمع الإيراني بطبقاته كافه، ومن هنا تكمن أهميتها فى التعبير عن المجتمع الإيراني، بنيته وقضاياه، عبر فن الروايه.
قصة حب إيرانية تحت مقص الرقيب : رواية
by
Mandanīʹpūr, Shahriyār 1957- مؤلف
,
جبيلي، خالد مترجم
in
الأدب الفارسي قرن 21
,
القصص الإيرانية قرن 21
2011
تتناول الرواية وتدور أحداثها حول فكرة واحدة فقط، هي أن كاتبا إيرانيا يريد أن يكتب قصة حب في إيران، والسيد بتروفتش الرقيب والمسؤول عن المطبوعات يراقب كل كلمة يكتبها، ويطلب إليه أن يعدل الأحداث والمواقف والشخصيات بما يتناسب مع عادات وثقافة المجتمع الإيراني والثورة الإسلامية، مقص الرقيب المسلط دوما على قلم الكاتب، يجبره على أن يلتزم لغة معينة، مثلا تم حذف كلمة مومس من معجم اللغة الفارسية، واستـبـدلت بالسيدة غير المحصنة. ومنع السيد بتروفيتش الكاتب من كتابة عبارة (الأوراق تتساقط عن الأشجار وهي ترقص) ويطلب إليه أن يحذف كلمة رقص لأنها تـعتبر سوقية ومحرمة.
الأعمال القصصية الكاملة
by
Hidāyat, Sadiq, 1903-1951 مؤلف
,
حمدان، غسان مترجم
in
القصص الإيرانية قرن 21
,
الأدب الإيراني قرن 21
2017
تناول الكتاب حيث أنه إحدى أبرز سمات المحتوى القصصي لصادق ھدایت أنه كتب بلغة مبسطة من دون تكلف أو تعقید، إذ لجأ المؤلف إلى الواقعیة وتطرق إلى الانتحار والجنون وانتقد الخرافات السائدة والظلم المفروض على المجتمع، وجاءت شخصیاته في غالبیتھا من العامة. وبسبب انعكاس صراعه الذاتي، تحكي قصصھ في معظمھا أزمته النفسیة، وفي الوقت نفسه یمكن لمس حسه الفكاھي ونبرته الساخرة فیھا.
دماء الأزهار : رواية
by
Amirrezvani, Anita مؤلف
,
Amirrezvani, Anita
,
شركة آلاء للترجمة (الكويت) مترجم
in
القصص الإيرانية (إنجليزي) قرن 21
,
الأدب الفارسي قرن 21
2015
بطلة غير عادية يموت أبوها بشكل فجائي، ويحملها مسؤولية الحياة مبكرا يرعاها وأسرتها عمها الثري فارضا شروطا قاسية ومناخا صعبا، تستهويها لديه صناعة السجاد تصميما وتنفيذا، فتتحمس لها وتمنحها كل طاقتها لتصبح النقوش والألوان هوسها، وتبحر عكس التيار، لأن هذا العمل من اختصاص الرجال، وتضطر إلى مزاولته بشكل سري تجبر على الزواج من رجل أعمال ثري بعقد يتجدد شهريا تعيش صراعات عنيفة بين معتقداتها وأحاسيسها وبين واقعها المفروض، في محاولة مستميتة منها لإثبات الذات رواية أسرة تعيدنا في الزمان إلى العصور الوسطى وفي المكان إلى أصفهان المدينة الساحرة، متبعة وصفا خارجيا رائعا لمسرح الأحداث وحركة الناس فيه، ونمط سلوكهم وعاداتهم وسردا لوقائع لم تطالعنا في رواية من قبل.
إبنة زهر الليمون
by
Babak, Saberi مؤلف
,
شايشيان، شابنام رسام
,
دار الحدائق (بيروت) معرب
in
القصص الإيرانية قرن 21
,
أدب الأطفال إيران
2013
يتناول كتاب (ابنة زهر الليمون) والذي قامه بتأليفه (صبري باباك) في حوالي (20 صفحة) الكتاب عبارة عن قصة تحكي عن ابنة (زهر الليمون) تذهب خالتها (عطر الورد)، في قرية (اللوز)، وأنه بوصولها هب الهواء، وجاء الغيم، وهطل المطر وفاض النهر، ترى، ما اسم هذه الصبية التي فرح الجميع بقدومها، وماذا حملت إليهم ؟.
حجر الصبر
by
Rahimi, Atiq مؤلف
,
Rahimi, Atiq. Syngué sabour
,
إبراهيم، محمد عبد الكريم مترجم
in
القصص الإيرانية (فرنسي) قرن 21
,
الأدب الفارسي إيران قرن 21
2014
يختزل الكاتب الأفغاني عتيق رحيمي مأساة بلاده في غرفة ضيقة حيث تسهر امرأة شابة على راحة زوجها، الذي كان مجاهدا في أكثر الحروب عبثية، بعد أن أصيب بطلقة نارية في رقبته. عينا الرجل مفتوحتان وجسده الهامد غارق في غيبوبة عنفه وآثامه، والمرأة تتلو على وقع تنفسه صلواتها وأسماء الله الحسنى. يغدو الرجل الغائب عن العالم حجر صبرها، وتغدو المرأة شهرزاد الأفغانية التي يتدفق من فمها المطبق سيل من الكلمات اللاذعة، المشحونة برغبات دفينة. تدخل في مصارحة جريئة ومناجاة هذيانية مع زوجها وتبوح له بأسرارها الأكثر خطورة، متحدية خوفها وخضوعها. رواية \"حجر الصبر\" كتبها عتيق رحيمي إحياء لذكرى شاعرة أفغانية قتلت بوحشية على يد زوجها، ومن المعروف أن هذه الشاعرة الأفغانية التي يقصدها رحيمي هي ناديا أنجومان، التي قتلها زوجها عام 2005. وقد وضع الكاتب استهلالا على لسان الشاعر والمسرحي الفرنسي أنطونين أرتو، يقول فيه : \"من الجسد وبالجسد ومع الجسد منذ الجسد وحتى الجسد\".
جواز سفر على الطريقة الإيرانية : رواية
by
Tajadod, Nahal مؤلف
,
Tajadod, Nahal. Passeport à l'iranienne
,
جبيلي، خالد مترجم
in
القصص الإيرانية (فرنسي) قرن 21
,
الأدب الإيراني (فرنسي) قرن 21
2017
تحكي \"نهال تجدد\" في روايتها \"جواز سفر على الطريقة الايرانية\" معاناتها لتجديد جواز سفرها الإيراني والتي قد تطول لمدة شهر ولكنها مضطرة إلى اختصار هذه المدة لتلحق بزوجها الفرنسي لحضور مهرجان كان وبعده فينيسيا ولكي تستطيع نهال القيام بذلك عليها العبور برفقة العديد من الأشخاص والقيام بالعديد من المجاملات وهي أشياء صعبة جدا عليها وخلال مغامرة نهال للحصول على جوازها الجديد ومغادرتها للأراضي الإيرانية تناقش بعض الأمور قبل وبعد الثورة الإسلامية وبعض العادات المنتشرة في إيران والكثير من الشخصيات في القصة عولجت بطريقة جميلة جدا حيث أن كل شخصية كان لها تصرفاتها البارزة المميزة الدالة عليها.