Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Content Type
    • Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
170 result(s) for "القصص اليابانية"
Sort by:
مختارات من الأدب الياباني المعاصر : قصة-مسرحية
كثيرة هى الكتب المترجمة إلى اللغة العربية والتى تعرض علينا أنواعا مختلفة من الآداب الغربية، تشمل الرواية والمسرحية والقصة القصيرة والشعر... ونادرة هى الكتب المترجمة إلى اللغة العربية والتى تعرض علينا الآداب الشرقية... والمكتبة العربية فى حاجة شديدة إلى مثل هذه الكتب، لتضعها أمام القارئ العربى المتعطش دائما إلى الارتواء من نهل الأعمال الأدبية التى أنتجتها شعوب الشرق الأقصى. كثيرة هى الكتب المترجمة إلى اللغة العربية والتى تعرض علينا أنواعا مختلفة من الآداب الغربية، تشمل الرواية والمسرحية والقصة القصيرة والشعر... ونادرة هى الكتب المترجمة إلى اللغة العربية والتى تعرض علينا الآداب الشرقية.. والمكتبة العربية فى حاجة شديدة إلى مثل هذه الكتب، لتضعها أمام القارئ العربى المتعطش دائما إلى الارتواء من نهل الأعمال الأدبية التى أنتجتها شعوب الشرق الأقصى.
Une Analyse Sémiotique de L'allégorie Visuelle
Puisque l'image n'est pas naturelle, sa perception ne doit pas être superficielle ni naïve. Au contraire, elle doit se baser sur des codes esthétiques et référentiels. Mais l'image exige également, de la part du créateur, l'utilisation de symboles qui existent dans le monde réel et qui sont reconnus par tout le monde. Nous avons choisi pour notre corpus, les images de couvertures de Death Note1, un manga de la culture japonaise, qui a connu un grand succès, l'histoire d'un thriller psychologique. L'oeuvre raconte l'histoire de Light Yagami, un jeune lycéen surdoué qui a une très mauvaise image du monde qui l'entoure. Il est horrifié par les injustices dont il est témoin, mais il découvre, par hasard, un mystérieux carnet noir sur lequel sont inscrits les mots « Death Note ». Dans ce cahier, une notice d'utilisation indique que si le nom d'une personne y est écrit, cette personne va mourir dans 45 minutes. Notre étude porte sur les images de couvertures de la première série du premier tome jusqu'au numéro treize, à cause de leur richesse et de ce qu'elles renferment comme significations et interprétations possibles. Ce que nous avons démontrer par la suite. L'allégorie visuelle, d'après Peirce, est un signe complexe: l'objet est représenté d'une manière indirecte et le signe allégorique passe par un monde intermédiaire, avant que l'interprétant ne se réfère au monde réel. Raison pour laquelle l'allégorie visuelle suppose toujours un second niveau d'interprétation, de la part de ceux qui proposent une certaine lecture de l'image allégorique.
سيرة الأميرة جينجي
من الممكن أن نطلق على سيرة الأمير جينجي لقب \"ألف ليلة وليلة الأدب الياباني\", لأنها تحمل نفس العوالم الغرائبية المدهشة ونفس الأحلام الإنسانية, كما أنها ظهرت قبل أن يظهر في الغرب نص روائي أو قصصي طويل..., هذا إلى جانب احتوائها على خصوصية المجتمع والثقافة اليابانية. أما بطل هذا العمل الفريد فهو \"هيكارو جينجي\" الذي حرمته التقاليد والظروف الإجتماعية من تولي عرش الإمبراطورية لأنه ابن زوجة غير شرعية, ولكن لأن المأساة والأقدار تتآمر عليه, فإنه يقع في دائرة عشيقات يعشن في القصر الإمبراطوري, وبالحيلة وقع في فراش زوجة أبيه الإمبراطور..., بل إن هذا اللقاء الوحيد أثمر ابناً, هذا الإبن نفسه أصبح الإمبراطور فيما بعد..!
La Stratégie Narrative dans \Les Catilinaires\ et \Péplum\ d'Amélie Nothomb
Amélie Nothomb est née au Japon en (1967). Le Japon se montre dans l'oeuvre de Nothomb comme un objet romanesque. L'influence littéraire du Japon dans son oeuvre était très évident dans ses récits fictionnels et dans ses romans autobiographiques. Dans notre étude, nous allons mettre la lumière sur la technique de l'écriture de Nothomb et le rôle qu'elle joue dans les relations humaines, ainsi que les thèmes prédominants qui hantent l'esprit de Nothomb. Le roman \"Les Catilinaires\" sera la base de cette partie de notre étude. Dans la seconde partie de notre travail, nous allons aborder les fonctions diverses de la narration de Nothomb à travers le roman \"Péplum\" comme: la fonction dramatique, la fonction psychologique et la fonction descriptive.
شجرة الكرز المقدسة : حكايات شعبية من اليابان
يتناول الكتاب أن شجرة الكرز هذه موجودة هنا منذ مئات السنين ؟ وأنها مقدسة وفيها روح تتجلى أحيانا بشكل شاب، حزنت (هانانو) لمعرفتها أن الشاب الذي أغرمت به ليس إلا روحا، حلقت شعر رأسها، وارتدت سترة بيضاء من كتان وسروالا قرمزي اللون للدلالة على أنها لم تعد تنتمي إلى العالم الخارجي، أمضت هانانو بقية حياتها في ذلك المعبد تنظف الأرض وتصلي، هذه المجموعة من الحكايات الشعبية مزيج رائع يفوح منه عبق الأرخبيل الياباني، بجباله وسهولة وأشجاره وأزهاره ومواقعه التاريخية، إنها أساطير ساحرة لشعب طيب كريم مبدع.
موكب الأشباح : حكايات شعبية من اليابان
تجمع هذه السلسلة تراث الشعوب من الحكايات والأساطير والخرافات الشعبية وتتوزع الحكايات على\"72\" كتابا، تهدف إلى مد جسور التواصل بين شعوب الأرض وحضاراتها وتعزيز العمق الثقافي الجامع بين مختلف الأعراق والجنسيات والثقافات وجمعها تحت سقف واحد، هو سقف الثقافة والمعرفة ويتناول الكتاب الذي بين أيدينا هو عبارة عن مجموعة القصص الشعبية اليابانية وجميع القصص الواردة في هذه المجموعة منقولة عن مذكرات كبيرة مصورة، دونها الكاتب خلال السنوات العشرين التي أمضاها مرتحلا في بلدان عدة، فجمع أشياء ذات طابع تاريخي وأضاف الكثير إلى معرفة علم الأعراق اليابانية وقد فرضت حياة الكاتب عليه اتصالا قريبا مع الناس في تلك الفترة التي عاشها في اليابان، فالتقى بالصياد والمزارع والكاهن والطبيب والأولاد.
حكايات شعبية حول العالم قصص من اليابان
استعرض المقال حكايات شعبية حول العالم قصص من اليبابان. وتناول المقال قصتين من القصص اليابانية، التي تتنوع الشخصيات فيها بين البشر والحيوانات، وتتميز جميعها بخفة الظل وتفاعلها الإيجابي الذي لا يخلو من البهجة والابتسامة، فنضحك معها على هوس الفأرين بابنتهما الأثيرة التي أرادا أن يزوجاها لصاحب القوة العظمي في الكون، فمن سيكون هذا الزوج المحظوظ؟، وأيضا سنتناول ضفدعا من مدينة أوساكا في رحلته إلى مدينة كيوتو وضفدعا من كيتو رحلته إلى مدينة أوساكا. واستعرض المقال قصة الفأرن وابنتهما. واختتم المقال مستعرضاً قصة الضفدعان. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018
ناسك الأقحوان : حكايات شعبية من اليابان
هذا الكتاب من سلسله ثقافات الشعوب تجمع هذه السلسلة تراث الشعوب من الحكايات والأساطير والخرافات الشعبية، وتتوزع الحكايات على\"72\" كتابا حيث جرى اختيارها من كتب أنجزها علماء أنثروبولوجيا بارزون في نهايات القرن التاسع عشر والربع الأول من القرن العشرين في ذروة صعود علم الأنثروبولوجيا عندما دأب عدد كبير من العلماء على استكشاف ميراث الشعوب وتسجيل وتوثيق حكاياتهم قبل أن تضيع، تتضمن هذه الكتب الحكايات من دول أوروبية وآسيوية وأميركية وأفريقية وغيرها، وتهدف السلسلة إلى مد جسور التواصل بين شعوب الأرض وحضاراتها، وتعزيز العمق الثقافي الجامع بين مختلف الأعراق والجنسيات والثقافات، وجمعها تحت سقف واحد، هو سقف الثقافة والمعرفة والكلمة التي تجمع ولا تفرق، لتؤكد أن ما اصطلحت البشرية على تسميته \"عولمة\" منذ عقدين من الزمان والنيف، كان متحققا بالفعل منذ مئات بل آلاف السنين.