Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Subject
      Subject
      Clear All
      Subject
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Source
    • Language
69 result(s) for "اللغة المنطوقة"
Sort by:
ميزة التوافق التام بين المنطوق والمكتوب واستثناءاتها في اللغة العربية
يدرس هذا البحث ميزة من ميزات اللغة العربية والمتمثلة في التطابق بين المنطوق والمكتوب، ويهدف إلى تحديد العلاقة بين النطق والكتابة، ومدى تأثيرها على تميز اللغة، وبيان خاصية اللغة العربية في التوافق التام بين منطوقها ومكتوبها، كما يهدف إلى بيان الاستثناءات التي يخالف فيها المنطوق المكتوب في اللغة العربية، مع تعليل كل استثناء لتأصيل غايته وتأكيد أهميته، ومن أهم نتائج البحث أن اللغة العربية تتميز بانضباط العلاقة بين منطوقها ومكتوبها وتطابقهما تماما، وقد ورد على هذا التطابق استثناءات محصورة جدا، منها ما يكتب ولا ينطق؛ وهي الألف الفارقة بعد واو الجماعة في الفعل، واللام الشمسية في \"ال\" التعريف، ومنها ما ينطق ولا يُكتب؛ وهي نون التنوين، وألف المد في أسماء الإشارة، ولكل استثناء من هاته الاستثناءات سبب وجيه دعا إليه، ولم تكن عبثا.
اللغة المنطوقة عند أطفال اضطراب طيف التوحد وعلاقتها ببعض المتغيرات
هدفت الدراسة إلى الكشف عن مستوى اللغة المنطوقة عند أطفال اضطراب طيف التوحد. وتقصي أثر عدد من المتغيرات (الجنس، التأهيل النطقي، وجود إعاقة مصاحبة للتوحد، عمر الطفل، درجة شدة التوحد، المدة الزمنية لتواجد الطفل في المركز، المؤهل العلمي للأم، المستوى الاقتصادي للأسرة) في مستوى اللغة المنطوقة عند أطفال اضطراب طيف التوحد. وتكونت العينة من 143 طفلا وطفلة، (23) عينة الدراسة السيكومترية و(120) عينة الدراسة الأساسية، ولتحقيق أهداف الدراسة تم تصميم استبانة من (48) بند لقياس مستوى اللغة المنطوقة لدى الأطفال ذوي اضطراب طيف التوحد. وقد أظهرت نتائج هذه الدراسة أن مستوى اللغة المنطوقة لدى الأطفال ذوي اضطراب طيف التوحد يقع في المستوى المتوسط بالمجمل العام، كما بينت النتائج عدم وجود فروق دالة إحصائيا تعزى لمتغير الجنس أو المدة الزمنية لتواجد الطفل في المركز أو المستوى الاقتصادي للأسرة، بينما كانت الفروق دالة إحصائيا في بقية المتغيرات لصالح كل من العمر الأكبر للطفل وللأطفال الذين لا يترافق لديهم مع التوحد إعاقة أخرى ولصالح الأطفال المؤهلين نطقيا والأطفال من ذوي درجة التوحد البسيطة ولصالح الأطفال لأمهات اللواتي يحملن الشهادة الثانوية.
من العربية المعاصرة مستويات اللغة المنطوقة في وسائل الإعلام
هدفت الدراسة إلي عرض موضوع بعنوان\" من العربية المعاصرة \" مستويات اللغة المنطوقة في وسائل الإعلام\". واشتملت الدراسة على تمهيد وثلاثة مباحث وهم: التمهيد: تناول ثلاثة مطالب وهم: المطلب الأول: المقصود باللغة المنطوقة، المطلب الثاني: عناية القدماء باللغة المنطوقة، المطلب الثالث: اللغة المنطوقة في وسائل الإعلام بين المحاسن والمثالب. المبحث الأول: المستوي الصوتي، واشتمل هذا المبحث على نقطتين وهما: أولًا: تقصير الحركة، ثانياً: إشباع الحركة. المبحث الثاني: المستوي الصرفي. المبحث الثالث: المستوي التركيبي. المبحث الرابع: المستوي الدلالي. واختتمت الدراسة مشيرة إلى ضرورة الاهتمام التام بأطفالنا، وتكثيف البرامج الناطقة بلغة عربية سليمة، لأن إعداد برامج موجهة ومتناسبة مع أعمارهم له كبير الأثر في تقنية لغتهم، وسلامة نطقهم. وفتح قنوات اتصال ثابتة ودائمة بين المؤسسات الإعلامية والمجامع اللغوية والجامعات في أقسام اللغة العربية. كما أكدت على وجوب الاعتناء في التعليم والتدريب بالجانب الوظيفي، وحاجات الاستعمال اللغوي إلى جانب الأسس النظرية العامة. كما أكدت على إصدار مجلة أسبوعية، أو نصف شهرية\" تحت عنوان\" مع لغة العرب\" بحيث تعرض لقضايا لغوية نقداً وتحليلاً، وكذا إبراز مكايد أعداء، ونظرة السلف للغة، ونشر الأبحاث الجديدة في هذا المجال. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018
الحوار عند المازني في كتاب صندوق الدنيا
تنقسم الدراسة إلى قسمين؛ أحدهما نظري: يتناول حياة المازني وأدبه، والتأسيس النظري للغتين المكتوبة والمنطوقة، والآخر تطبيقي: يتناول كلاً من: سياق الحوار في \"صندوق الدنيا\" بين اللغتين المنطوقة والمكتوبة، السمات اللغوية لحوار \"صندوق الدنيا\" بين اللغتين المنطوقة والمكتوبة. 1 . مدخل نظري 1.1 . المازني (حياته وأدبه) 1.2 . اللغة المنطوقة واللغة المكتوبة (تأسيس نظري). 2 . الدراسة التطبيقية 2.1 . سياق الحوار في \"صندوق الدنيا\" بين اللغتين المنطوقة والمكتوبة. 2.2 . السمات اللغوية لحوار \"صندوق الدنيا\" بين اللغتين المنطوقة والمكتوبة. 2.2.1 . سمات اللغة المنطوقة في الحوار الأدوات المؤكدة التنغيم الحشو المقاطعة الانتقال بدلالة الكلمة الفصيحة إلى دلالة عامية 2.2.2 . طرق تمثيل اللغة المكتوبة للسمات الصوتية والعناصر غير اللغوية للحوار الخوالف الصوتية العلامات الدالة على التجزئة الوصف الجمل الاعتراضية وتحتوي الخاتمة على أهم النتائج التي توصلت إليها الدراسة.
تأثير اللغة المحكية على متعلمي اللغة العربية الناطقين بغيرها في المملكة العربية السعودية
يكشف هذا البحث عن تأثير اللغة المحكية في تعليم اللغة العربية الفصيحة للناطقين بغيرها في المملكة العربية السعودية؛ إذ يعاني المتعلمون الناطقون بغير اللغة العربية من مشكلة التأثر باللغة المحكية خارج قاعات الدروس في المعاهد والكليات المتخصصة لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها، وقد طبقت هذه الدراسة على عينة من الطلاب الدارسين في معهد تعليم اللغويات العربية في جامعة الملك سعود؛ لمعرفة تلك الازدواجية اللغوية التي يواجهونها من اختلاطهم بغيرهم، وتأثيرها في تعليم الناطقين بغير العربية، على اختلاف جنسياتهم، فضلا عن معرفة مدى قدرة اللغة المحكية على تعلم اللغة الفصيحة، وأظهرت نتائج الدراسة أن للغة المحكية أثرا كبيرا على لغة المتعلمين الناطقين بغير العربية، فضلا عن أثرها في إضعاف قدرتهم على تعلم اللغة العربية الفصيحة، أو مساعدتهم على تعلم اللغة الفصيحة بشكل أفضل.
أهمية الذكاء الاصطناعي في تطوير لغة الإشارة العربية لدعم الصم والبكم
كشفت الورقة البحثية عن أهمية الذكاء الاصطناعي في تطوير لغة الإشارة العربية لدعم الصم والبكم. يركز الذكاء الاصطناعي على محاكاة القدرات الذهنية عن طريق الحاسب في معالجة اللغة العربية لتدعم العديد من التوجهات من بينها الترجمة الآلية وتحليل النصوص ولغة الإشارة العربية لدعم الصم والبكم. وأوضحت أهمية لغة الإشارة العربية والتي تتلخص في عدد من الأهداف التي تخدم الصم ومنها التعبير عن حاجات الفرد المختلفة، والتواصل بين الناس وتبادل المعرفة والمشاعر وإرساء دعائم التفاهم والحياة المشتركة. وأكدت على أنظمة الاتصال لدى الأصم والتي تعتمد على الاتصال الشفوي أو الاتصال الإشاري بالإضافة على العديد من طرق الاتصال الأخرى ومنها تعليم الصم وتدريبهم دون استخدام لغة الإشارة العربية أو الهجاء بالأصابع فلا يستخدم الاتصال الشفوي سوى القراءة والكتابة. وتطرقت إلى توصيات الاتحاد العالمي عن أهمية لغة الإشارة التي اقترحتها لجنة الإشارة المنبثقة عن القسم العلمي ومنها إقرار لغة الإشارة كلغة رسمية للصم شأنها شأن اللغة الأم وحق استخدامها في جميع أنحاء العالم. واختتمت الورقة بالتأكيد على أن تطبيق تقنية الذكاء الاصطناعي لها أهمية كبيرة في دعم تواصل ذوي الإعاقات مع المجتمع بالإضافة إلى أهمية الاستمرار في تطوير المنظومة من خلال تنمية الاتجاهات البحثية المختلفة ودعم الباحثين في إطار التواصل العالمي في المجالات البحثية المختلفة والمرتبطة بميكنة لغة الإشارة العربية. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2024