Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Content Type
      Content Type
      Clear All
      Content Type
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
5 result(s) for "المعرفة تاريخ إحصاءات"
Sort by:
نشاط المنظمة العربية للترجمة خلال العام 2013 و المتوقع خلال العام 2014
هدفت الدراسة الحالية إلى التعرف على نشاط المنظمة العربية للترجمة خلال العام 2013 والمتوقع خلال العام 2014.حيث استندت الدراسة على المحاور التالية نظرة عامة حول الإصدار والتسويق، وواقع المنظمة مع نهاية عام 2013، والوضع المالي للمنظمة \"ميزانية عام 2014 التقديرية وخطة عمل 2014\". وتوصلت النتائج إلى العمل على إيجاد وقفية برفد المنظمة ماليا من خلال الدخل السنوي للوقفية والتحديث المستمر لقاعدة البيانات التي تعني بالثقافة والعلوم والترجمة لغرض تعريفها بالمنظمة وإصداراتها. فضلاً عن التواصل مع المؤسسات العلمية والثقافية والتعريف بالمنظمة بشتى الوسائل المتاحة لغرض إبرام عقود ترجمة أو تعاون معها. والتحديث المستمر للموقع الإلكتروني والترويج له في المواقع الأكاديمية والثقافية ليتمكن المعنيون من زيارته والتعرف إلى نشاطات ومنتجات المنظمة. والانفتاح على المجالات الأكاديمية والثقافية التي تحتاج إلى إغنائها بما هو مترجم. والتحديث المستمر لمشروع المصطلحات الخاصة بكتب المنظمة.وانجاز مشروع توحيد أسماء العلم الخاص بكتب المنظمة حسب اللغة التي يرد بها الاسم. والعمل على تفعيل التبرعات للمنظمة من المهتمين والمتخصصين بالترجمة وإيجاد مشاريع بعيدة المدي تصب في عمل الترجمة كتعريب التعليم العالي.كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018