Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Item TypeItem Type
-
SubjectSubject
-
SourceSource
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersLanguage
Done
Filters
Reset
5
result(s) for
"سيزير، إيمي، ت. 2008 م"
Sort by:
Cesaire's Tempest Writes Back to the Empire
by
Daraiseh, Sawsan Ahmad
,
Daraiseh, Banan Ahmad
,
Al-Doghmi, Nancy Habis
in
الإبداع المسرحي
,
الاستعمار
,
المسرح
2021
Aimé Césaire, who lived the experience of colonialism, wrote back to Shakespeare's play The Tempest in a play of his own, which he called A Tempest. Unlike notions of A Tempest as a simplistic writing back, the current research reveals A Tempest as a sophisticated play in which Césaire uses his own creative methods, some of which incorporate the colonizer and others the colonized, to write back to the Empire which Shakespeare represents well and reflects. This research performs a deep analysis of A Tempest, revealing the voice of the Other as enabled; arguing with and disabling The Tempest's deep bias in relation to the issue of colonialism, and therefore broadening the umbrella of postcolonial thought and discourse, which is welcoming to original methods of writing back. The research reveals Césaire's practice of transformative methods of writing back, some of which focus on the colonizer and some of which focus on the colonized. The writing back method is achieved by analyzing A Tempest closely - revealing not only the involvement of the colonizer but surprisingly the colonized in the colonizing agenda. In addition to that, new motives of the colonizer's practices are exposed. On another level, revealing the narrative through the colonized, about what happened and between whom, is the primary method by which the colonized gains back his legitimate power and ownership.
Journal Article
Répétition, Miroir de L'identité Négro-Africains
by
Moharram, Asmaa Ibrahim Mohamed Elsayed
in
الشعوب الأفريقية
,
الهجرة غير الشرعية
,
سيزير، إيمي، ت. 2008 م
2023
Ces dernières années, après que les peuples africains ont subi l'humiliation et la souffrance de l'immigration dite illégale, de la mauvaise gouvernance, des catastrophes, etc. De nombreux types d'armes sont apparus: les armes conventionnelles appelées armes à feu et les armes chimiques de destruction massive. Il existe également des armes linguistiques ou des armes verbales, qui faites de mots. Il est naturel pour les poètes de montrer dans leurs œuvres une réaction à ce qui se passe dans leur pays, et de la façon dont ils expriment leurs pensées, on peut clairement voir la différence entre les écrivains négro-africains. Certains sont si timides dans leur expression qu'on croirait qu'ils ont peur de s'écarter des vieux classiques de la rhétorique. Un nombre limité d'autres se distinguent par leur esthétique audacieuse. Aimé Césaire en fait partie.
Journal Article
إيمي سيزار
2021
كشفت الورقة عن الكاتب أيمي سيراز وقصيدة نحن الآن واقفان... بلدي وأنا. كتب سيراز مقال في مجلة مدرات تحت عنوان \"دفتر العودة إلى الوطن وفيه كتب نحن الآن بلدي وأنا وشعرنا للريح\" فقد كتب هذا القصيدة بعد أن غادر المدرسة العليا في باريس ليعود إلى بلاده وقد وصف ما يعاني منه شعبه من الفقر والاستعمار والجهل. هو من مواليد جزر المارتينيك عام (1913) سافر إلى فرنسا بعد حصوله على شهادة الباكلوريا عام (1913)، وذلك نتيجة شغفه بباريس وكتابها وشعرائها، وأسس مع بعض من أصدقائه مجلة الطالب الأسود وكان الهدف منها هو إحياء الذاكرة الإفريقية وإزاحة الغبار عن التراث الأفريقي، ومع مرور الوقت أبتكر الحركة الزنوجية وبعد تخرجه عاد إلى المارتينيك ليُعين مدرساً في المعهد الديني، وفي عام (1941) أسس مجلة مدارات لتصبح ناطقة باسم الشعراء الأفارقة الطلائعيين وعند انتهاء الحرب دخل عالم السياسة وتم انتخابه عن الشيوعيين، فحتى نهاية حياته ظل حريصا على أن يكون عوناً للبؤساء والأشقياء. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022
Journal Article
إيمي سيزير
2021
دار المقال حول موضوع الثقافة هي كل ما ابتكره الإنسان ليجعل الحياة قابلة لأن تعاش لـ إيمي سيزير. وبين أن سيزير اختار لغة فرنسا للتعبير عن أفكاره المناهضة لإرثها الاستعماري ومن مخيلته الباذخة أطلق معنى الزنجي وفن حياته وطريقة استبصاره للحياة والعالم، وبين سيزير بالنسبة لي الشعر هو مهم للغاية وأساسي أيضا، دائما ما كنت أعتقد بحق أو بغير حق، وقيل إن الروح هي الثقافة لا أقول الحضارة الكلمة التي ارتبطت أكثر بالقرن التاسع عشر. وأشار إلى المذهب الذي نسميه الاستيعاب وحتى يكون متحضرا وليس متوحشا فهو يكمن في التخلي عن عدد من الأشياء. وأكد سيزير على أن الثرثرة التي تحدثت عن اعتبار الزنوجة هي الثقافة والشعر. وتحدث سيزير إن كل العلماء يبحثون عن كل شيء تحت القشرة الأرضية، وهو يبحث عما هو تحت القشرة الدنيوية الأكاديمية، والذي يكتشفه الشعر. واختتم المقال بالتركيز على عدم ضياع الايمان وسط البحث عن الثقافة والتجديد. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022
Journal Article
لماذا لا يكون المثقف ثوريا
2017
يتناول هذا المقال دور المثقف في التغيير الاجتماعي والسياسي، ويتساءل عن السبب وراء عدم اتخاذ بعض المثقفين موقفًا ثوريًا. يناقش الكاتب التأثيرات الاستعمارية والنظام الرأسمالي التي تجعل من المثقف أداة في خدمة النظام بدلاً من أن يكون صوتًا للثورة. يستعرض المقال كتابات غسان كنفاني وكلود مكاي كنماذج لمثقفين ثوريين قدموا التزامًا واضحًا تجاه قضايا شعبهم. كُتب هذا المستخلص من قبل دار المنظومة 2024، باستخدام AI.
Journal Article