Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersContent TypeItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
376
result(s) for
"وسائل التعبير"
Sort by:
ثورة الاتصال وحرية الإعلام
2015
يتناول كتاب (ثورة الاتصال وحرية الإعلام) والذي قام بتأليفه (أ. د. سليمان صالح) في حوالي (415) صفحة من القطع المتوسط موضوع (وسائل الإعلام) مستعرضا المحتويات التالية : الفصل الأول بعنوان مفاهيم حرية الإعلام مراجعة نقدية في ضوء ثورة الاتصال، الفصل الثاني بعنوان العولمة وتأثيرها على حرية الإعلام، الفصل الثالث بعنوان العولمة وتأثيرها على حرية الإعلام في العالم الثالث، الفصل الخامس عشر والأخير بعنوان نظرية جديدة لحرية الإعلام.
المشكلات اللغوية وغير اللغوية لدى متعلمي اللغة العربية من الناطقين بغيرها والحلول المقترحة في ضوء المنهج التقابلي
2024
اللغة العربية تمتاز عن كثير من اللغات الإنسانية بأنها لغة اشتقاقية تصريفية؛ لذلك فإن أي علم جديد باللغة من غير متكلميها يتوقع أن يعتريه بعض المشكلات اللغوية نتيجة عدم فهم هذه اللغة في مستوياتها المختلفة (الصوتية والصرفية والتركيبية والدلالية)، وكذلك المشكلات غير اللغوية: والتي ليست لها علاقة بطبيعة اللغة إلا أنها تؤثر في تعليم اللغة بشكل مباشر وفعال منها: المشكلات الاجتماعية، المشكلات الثقافية، المشكلات النفسية والمعرفية، والمشكلات الاقتصادية، والمشكلات التاريخية، ويدخل من ضمنها المشكلات التربوية وطرائق التدريس؛ لذا يهدف البحث إلى إلقاء الضوء على بعض من هذه المشاكل، وقد اعتمدت في هذه الدراسة على المنهج الوصفي التقابلي، فالمنهج التقابلي يهدف إلى التنبؤ بالصعوبات التي تعترض بعض الدارسين، ويتناول أيضا بالتحليل والمناقشة عند تعليم اللغة لناطقين بغيرها من القواسم المشتركة بين اللغة الأم للمتعلم واللغة التي يريد تعلمها، وهذا المنهج يركز على مواطن التلاقي والتشابه بل وربما يتناول في بعض الأحيان مواطن الاختلاف لتنبيه الطالب إلى طبيعة هذا الاختلاف بين اللغتين، وأيضا قد هدفت هذه الدراسة إلى إعطاء بعض الحلول لهذه المشكلات اللغوية وغير اللغوية لدى متعلمي اللغة العربية وأثرها النفسي مع إلقاء الضوء على حلول مقترحة لهذه المشكلات. ومن أهم نتائج البحث أنه: - المنهج التقابلي أحد أهم المناهج اللسانية ضرورة في حقل تعليمية اللغات. - كان لعلماء العربية السبق في الإشارة إلى الدرس اللساني التقابلي أو المنهج التقابلي. - ينبغي مراعاة المستويات الفعلية للدارسين من نظام صوتي وصرفي ونحوي والدلالات اللغوية، والتدرج في هذه المستويات إلى أن يصل الدارس إلى تمكينه من مواصلة هذه الدراسة، فهي الأساس الأول لتمكينه من ممارسة اللغة، وذلك مثلا بأن يسمح للطالب باستعمال رصيده اللغوي، وذلك بأن يتم تبديل بعض الألفاظ والعبارات بأخرى في فقرات النص، مما يثري لديه رصيدا لغويا وتنوعا في الدلالة.
Journal Article
وسائط الإعلام بين الكبت وحرية التعبير
2015
تكلم المؤلف في هذا الكتاب عن الجانب الخاص بالإعلام ومدى تأثيره على العالم بوجه عام كما أشار إلى حرية الإعلام وناقش موضوعها بشجاعة وإهتمام وتطرق كل الأبواب التي تمهد الطريق لمعرفة مفاهيم هذه الحرية وممارستها ومضامينها ومسؤولياتها وإذا كان العالم قد مسه إنبثاق المتغيرات المختلفة فإن الإعلام قد مسه إشعاع مختلف القوانين واللوائح التي تؤكد على حرية الإعلام وحرية الصحافة وتدعو إلى إعطاء معنى أوسع لهذه الحرية في الحياة الإعلامية من جهة ومن جهة أخرى إعطاء نظرة إيجابية للإلتزام بالمبادئ الأخلاقية لمهنة الصحافة.
الهوية البصرية بالنشرات الإخبارية في الفضائيات العربية والأجنبية
يهدف هذا البحث إلى التعرف على أساليب توظيف الهوية البصرية بالنشرات الإخبارية في الفضائيات العربية والأجنبية وعلاقتها بتقييم النخب المهنية والأكاديمية لها، وذلك من خلال دراسة تحليلية، شمل مجتمع الدراسة جميع العاملين في غرف التحرير والإدارة والإنتاج والإخراج في القنوات التلفزيونية، والأكاديميين في الجامعات العربية المختصين في التلفزيون والسينما والفنون البصرية. أما العينة فتكونت من (١٤٤) مستجيبا. واستخدم الباحث المنهج الوصفي التحليلي والاستبانة كأداة للدراسة، وتوصل البحث إلى أن تقييم النخب المهنية والأكاديمية لمدى فاعلية الوسائط البصرية في حمل الرسائل والأطر المقصودة والمرغوبة في النشرات الإخبارية جاء بدرجة مرتفعة. وأن أساليب توظيف الوسائط البصرية وأنواعها في النشرات الإخبارية لها تأثير ملموس على القيم المهنية في العمل الإعلامي. وتبين إن الفروق بين القنوات العربية والأجنبية في توظيف الوسائط البصرية المختلفة جاءت بدرجة مرتفعة لصالح القنوات الأجنبية الناطقة بالعربية من وجهة نظر أفراد عينة الدراسة. وأوصى البحث بضرورة إجراء المزيد من البحوث حول أهمية الهوية البصرية للتلفزيون، وحول دور الوسائط البصرية في بناء هذه الهوية.
Journal Article
الرمز في رسوم فاخر محمد
by
الكعبي، نورهان رعد خضير عبيد
,
منصور، رائد عبدالأمير
in
الأعمال الفنية
,
الرموز الفنية
,
محمد، فاخر، ت. 1962 م
2024
إن أعمال فاخر محمد في الرسم فقد تكشف أن الرمز يأخذ معاني جديده مع كل عمل ويتصل الرمز في نفسية الفنان وان الرمز هو وسيلة تعبيره غير مباشره تلائم الأفكار ذات صفة تجريدية وأيضا إسقاط الحس التعبيري على سطح التصويري وهنا تظهر مشكله البحث: ما الرمز في رسوم فاخر محمد؟ إذ يهدف البحث الحالي إلى التعرف على المرموزات في رسوم فاخر محمد، لقد اعتمد الباحثان المنهج الوصفي. تحليلي لعينه البحث المتمثلة بالرمز في رسوم فاخر محمد، إذ يمثل مجتمع البحث جميع الأعمال للفنان فاخر محمد الواقع ضمن الحدود الزمانية والمكانية والموضوعية وتم جمع (۷۸) عملا وقد تمكنت الباحثان جمعها ونسخها من موقع الإنترنيت وما تم توثيقها من النشاطات الفنية، وتم اختيار (۳) نماذج من العينات كعينة للبحث الحالي. وقد خرج البحث بمجموعة من النتائج أهمها: 1. أن الرمز وسيلة تعبير غير مباشرة وملائمة للإيحاء بالمعاني راو الأفكار ذات الصفة التجريدية. 2. يكون اتصال الرمز بنفسية الفنان وميوله ورؤيته الذاتية، فالفنان يحمل طابع عصره.
Journal Article
L'approche Sociosémiotique Entre L'originalité et la Modernité
Notre recherche constitue une étude de la multimodalité. La multimodalité a depuis longtemps attiré l'attention des linguistes et des chercheurs qui se sont penchés le plus souvent sur le verbal. Dans la présente étude, nous n'allons plus chercher à délimiter la communication au verbal mais nous allons plutôt étudier la communication au-delà de la langue et ce à travers l'analyse de l'approche sociosémiotique. C'est en fonction du mode visuel dont relèvent le sens représentationnel, interactionnel et compositionnel, du mode verbal dont relève le sens situationnel, que nous avons essayé de voir à quel point l'approche sociosémiotique est valable pour la compréhension des textes multimodaux et spécialement l'image visuelle fixe. Notre étude emprunte à la fois au mode visuel formalisé par Kress et Van Leeuwen (2006) et au mode verbal formalisé par Halliday (2004). A cet égard, il ne faut point oublier Michael Halliday qui a été le pionnier à mettre en évidence la Théorie Systémique Fonctionnelle (TSF) et ses nombreuses métafonctions, situationnelles, logiques, interpersonnelles et textuelles. Dans cette étude, nous allons répondre à l'interrogation suivante : Quels sont les processus auxquels nous avons eu recours pour la production du sens et la transmission du message?
Journal Article
حرية الإعلام في الوطن العربي في ظل غياب الديمقراطية
هذا الكتاب يتناول بالتحليل الحق في الحرية الإعلامية، الذي نصت عليه الدساتير العربية وتجسيده على أرض الواقع فمن المسلم به أن الحق في حرية الرأي والتعبير يعتبر دعامة أساسية للدول ذات النظام الديموقراطي والإنسان بطبيعته يحتاج إلى التعبير عن ذاته وحرية الرأي هي خير وسيلة لذلك فهي تتيح للفرد أن يعبر عن رأيه في مختلف المجالات الأمر الذي يساهم في تكوين رأي عام مستنير قادر على تقدم المجتمع ورفاهيته كما يؤكد أن التعاطي مع إشكالية السلطة في مواجهة الحرية ينبع من منطلق أن للفرد حق للتعبير عن نفسه طالما أنه لا يؤذي الأخرين الأمر الذي يجعل المجتمع مجتمعا جيدا يتمتع غالبية أفراده بأكبر قدر من السعادة.
بعض اللهجات التركيه المعاصره
2010
تعتبر اللغة من أهم الوسائل في التعبير عن الأفكار والمشاعر والتواصل ما بين المجتمعات الإنسانية، لأنها كالكائن الحي لها القابلية على التجدد والتكيف مع الظروف المختلفة وفي كل الأزمات بسبب ارتباطها الوثيق بالبناء الاجتماعي والاقتصادي والسياسي والثقافي لكل امة. ولكون اللغة التركية تحقق هذه العوامل مجتمعة فقد اعتبرت من اللغات المهمة المعروفة التي تنتمي الى مجموعة لغات الـ Ural Altag التي يجمعها البناء القواعدي. أما مصطلح اللغات التركية فيطلق على عدد كبير من اللغات التي تنتمي الى جذور واحدة مشتركة. تنتشر اللغة التركية في المنطقة الممتدة من أواسط آسيا إلى غربها وحتي شرق أوربا وقد نشأت فيها لهجات عدة بعد سلسلة الهجرات التي قامت بها القبائل التركية وأهمها قبائل القبجاق والاغوز والتركمان، وقد ازدهرت اللغة التركية بكافة لهجاتها بعد استقلال الدول التي تتكلم هذه اللهجات من سيطرة ونفوذ الاتحاد السوفيتي السابق وعلى الرغم من كثرة تنوع لغات الترك إلا أنها متقاربة في بنيتها النحوية وثروتها اللفظية حيث يمكن التواصل بين أبناء هذه اللغات (اللهجات) وكأنهم أبناء لهجات مختلفة للغة واحدة. ومن بين أهم اللهجات التي تم تناولها هي الأذرية، التركمانية، الأوزبكية، الايكورية، والتترية.
Journal Article