Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersContent TypeItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
47
result(s) for
"Arabic literature Egypt History and criticism."
Sort by:
Sonallah Ibrahim
2016
This book provides an introduction not only to the works of Sun'Allah Ibrahim, but also, more generally, to the modern literature of Egypt (and elsewhere in the Arab world) over a 40-year period, in its social, historical and political setting.
Focus on Egypt
\"Creativity has flourished in Egypt, a historically important and strategically located North African country and a leading nation in the Arab world. The main focus in this volume is to examine Egyptian writers, especially those whose works have enriched African Literature through their depiction of historical, cultural and socio-political forces such as Naguib Mahfouz, Yusuf Idris, Nawal El Saadawi, Ahdaf Soueif, Tawfiq al-Hakim and Alifa Rifaat (Fatimah Rifaat). Writing in both Arabic and the English language, their thematic concerns have been as versatile as they have been controversial. Nawal El Saadawi provides a Foreword to the volume and an interview. This volume also includes a non-themed section of Featured Articles and a Literary Supplement\"--Boydell & Brewer Publishers' website, March 2, 2018. https://boydellandbrewer.com/alt-35-african-literature-today.html
Focus on Egypt
Creativity has flourished in Egypt, a historically important and strategically located North African country and a leading nation in the Arab world. The main focus in this volume is to examine Egyptian writers, especially those whose works have enriched African Literature through their depiction of historical, cultural and socio-political forces such as Naguib Mahfouz, Yusuf Idris, Nawal El Saadawi, Ahdaf Soueif, Tawfiq al-Hakim and Alifa Rifaat (Fatimah Rifaat). Writing in both Arabic and the English language, their thematic concerns have been as versatile as they have been controversial. Nawal El Saadawi provides a Foreword to the volume and an interview. This volume also includes a non-themed section of Featured Articles and a Literary Supplement. Volume Editor: Ernest N. Emenyonu Series Editor: Ernest N. Emenyonu is Professor of Africana Studies at the University of Michigan-Flint, USA. Reviews Editor: Obi Nwakanma
Prophetic Translation
by
Kesrouany, Maya I
in
Arabic fiction
,
Arabic fiction -- Egypt -- History and criticism
,
Arabic fiction -- Translations into English -- History and criticism
2018,2019,2022
Considers the changing role of literary translation in Egypt from the 1910s to the 1940sIn this novel and pioneering study Maya I. Kesrouany explores the move from Qur'anic to secular approaches to literature in early 20th-century Egyptian literary translations, asking what we can learn from that period and the promise that translation held for the Egyptian writers of fiction at that time. Through their early adaptations, these writers crafted a prophetic, secular vocation for the narrator that gave access to a world of linguistic creation and interpretation unavailable to the common reader or the religious cleric. This book looks at the writers' claim to secular prophecy as it manifests itself in the adapted narrative voice of their translations to suggest an original sense of literary resistance to colonial oppression and occupation in the early Arabic novel.
Disarming words
2011
In a book that radically challenges conventional understandings of the dynamics of cultural imperialism, Shaden M. Tageldin unravels the complex relationship between translation and seduction in the colonial context. She examines the afterlives of two occupations of Egypt--by the French in 1798 and by the British in 1882--in a rich comparative analysis of acts, fictions, and theories that translated the European into the Egyptian, the Arab, or the Muslim.
Risible rhymes : or, The book to bring a smile to the lips of devotees of taste and proper style through the decoding of a sampling of the verse of the rural rank and file
by
Sanhūrī, Muḥammad bin Maḥfūẓ, active 1648 author
,
Davies, Humphrey T. (Humphrey Taman) editor translator
,
Sanhūrī, Muḥammad bin Maḥfūẓ, active 1648 author. Muḍḥik dhawī al-dhawq wa-al-niẓām fī ḥall shadharah min kalām ahl al-rīf al-ʻawāmm
in
Arabic poetry Egypt History and criticism Early works to 1800.
,
Arabic poetry 1258-1800 History and criticism Early works to 1800.
,
Country life in literature.
The Arab Nahdah
by
Patel, Abdulrazzak
in
1801
,
Arab countries
,
Arab countries -- Intellectual life -- 19th century
2013
To understand today's Arab thinking, you need to go back to the beginnings of modernity: the nahdah or Arab renaissance of the 19th and early 20th centuries. Abdulrazzak Patel enhances our understanding of the nahdah and its intellectuals, looking back to its origins in the 1700s and taking into account important internal factors alongside external forces. He explores the key factors that contributed to the rise and development of the nahdah, he introduces the humanist movement of the period that was the driving force behind much of the linguistic, literary and educational activity. Drawing on intellectual history, literary history and postcolonial studies, he argues that the nahdah was the product of native development and foreign assistance and that nahdah reformist thought was hybrid in nature. Overall, this study highlights the complexity of the movement and offers a more pluralist history of the period.