Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Content Type
      Content Type
      Clear All
      Content Type
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Publisher
    • Source
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
37 result(s) for "Art, American Japanese influences."
Sort by:
Japan and the cosmopolitan gothic : specters of modernity
\"In American discourse, Japan is routinely imagined as a supernatural entity. Gothic tales from these cultures are exchanged, adapted, and consumed. By analyzing this phenomenon, in texts ranging from those of Lafcadio Hearn to the films of Shimizu Takashi, we can better comprehend the relationship between the two countries as well as the layers of complexity that accompany constructions of foreignness. Specifically, in response to the rise of a \"Global Gothic,\" Blouin interprets these unsettling works to be evidence of a \"cosmopolitan Gothic,\" one that refuses satisfactory enclosure and advocates a turn inward to re-invigorate dialogues upon the world stage\"-- Provided by publisher.
Traveling texts and the work of afro- japanese cultural production
Traveling Texts and the Work of Afro-Japanese Cultural Production analyzes the complex conversations taking place in texts of all sorts traveling between Africans, African Diasporas, and Japanese across disciplinary, geographic, racial, ethnic, linguistic, and cultural borders.
The fall of language in the age of English
Winner of the Kobayashi Hideo Award, The Fall of Language in the Age of English lays bare the struggle to retain the brilliance of one's own language in this period of English-language dominance. Born in Tokyo but raised and educated in the United States, Minae Mizumura acknowledges the value of a universal language in the pursuit of knowledge yet also embraces the different ways of understanding offered by multiple tongues. She warns against losing this precious diversity. Universal languages have always played a pivotal role in advancing human societies, Mizumura shows, but in the globalized world of the Internet, English is fast becoming the sole common language of humanity. The process is unstoppable, and striving for total language equality is delusional—and yet, particular kinds of knowledge can be gained only through writings in specific languages. Mizumura calls these writings \"texts\" and their ultimate form \"literature.\" Only through literature and, more fundamentally, through the diverse languages that give birth to a variety of literatures, can we nurture and enrich humanity. Incorporating her own experiences as a writer and a lover of language and embedding a parallel history of Japanese, Mizumura offers an intimate look at the phenomena of individual and national expression.
The Post-World War II World Order and the Unresolved Cultural Legacies of the Korean War
The Korean War has never had a notable place in American culture. A crop of recent scholarship by Korean American scholars queries the reasons for this absence of the Korean War's cultural presence, going against the critical commonplace that the war was insignificant and calling for a reckoning with the cultural legacies of the Korean War. Christine Hong's A Violent Peace, Daniel Y. Kim's The Intimacies of Conflict, and Crystal Mun-hye Baik's Reencounters illustrate new directions and new possibilities in the scholarship on the Korean War, which is dominated by historical studies often guided by traditional approaches to international relations or foreign policy. Informed by approaches in ethnic studies – and particularly the field's interest in racialization as transnational and cross-border phenomenon – these books show that it is not only productive to revisit the “forgotten war” but imperative to do so. Through a wide range of cultural texts and with an exclusive focus on the perspectives and experiences of people of color, these studies probe the underexamined role the conflict has played in shaping liberal ideas on freedom and justice, attend to the contradictions of the cultural forms that clothed these ideas in post-World War II US culture, and point to new cultural interventions that challenge and dislodge long-standing Cold War orthodoxies.
Introduction: Beyond Orientalism—Edgar Allan Poe and the Middle East
Poe has been translated and retranslated, read and reread, adapted and imitated, offering a particularly rich illustration of the transnational and translinguistic circulation that David Damrosch emphasizes in his characterization of world literature.2 The scholarly interest in Poe as a participant in a global literary network is readily evident in the proliferation of recent studies such as Poe Abroad, \"Cosmopolitan Poe,\" Poe's Pervasive Influence, Translated Poe, and \"Poe and his Global Advocates. \"3 While scholars have long been concerned with Poe's influence on specific authors and literary traditions—for example, on French literature via Baudelaire, Stéphane Mallarmé, or Paul Valéry; on Argentine literature via Horacio Quiroga, Jorge Luis Borges, or Julio Cortázar; or on Japanese literature via Edogawa Rampo or Ryūnosuke Akutagawa—the studies cited above indicate a shift in approach, reframing individual cases collectively as the basis of Poe's status as a world author. Poe's representation of themes and aesthetics associated with Central Asia and the Middle East has been read alongside those of his contemporaries in the United States and Europe.4 Like them, Poe drew from widespread stereotypes, not to engage meaningfully with the region as a home to people with distinctive, complex cultures, but rather to infuse his poetry and prose with an exotic, mysterious atmosphere. Poe was \"an active agent, even something of a front-runner, in the widespread project of repackaging old biblical materials into modern textual styles for mass consumption,\" piquing readers' interest in texts about the Holy Land and ensuring the ongoing circulation of these writings (11–12). Besides reflecting Poe's fascination with new techniques for generating interest, his Holy-Land texts—printed by both religious and secular presses—also point to the fallacy of rigid lines of separation between such categories in the nineteenth century.
'Are They Going to Say This Is Fantasy?': Kazuo Ishiguro, Untimely Genres, and the Making of Literary Prestige
This essay examines Ishiguro's latest novel, The Buried Giant, within the context of the recent turn to genre in contemporary Anglophone fiction. Specifically, it examines how a late twentieth-century valorization of historical fiction—one primarily associated with the Booker Prize and its brand of literary fiction—has translated into an interest in untimely forms of genre fiction. The dated, anachronistic forms of fantasy that we find in The Buried Giant, I argue, present Ishiguro with a way of replicating the sensation of pastness found in early Booker-winning novels—and to thereby stake a claim for his novel's cultural authority.
A Rose by Any Other Name May Smell Different
Abstract Using William Shakespeare's name is considered helpful for marketing films in English-speaking regions because of the authority that this name wields. This article reveals a different marketing landscape in Japan, where film distribution companies are indifferent to associations with Shakespeare. For example, when Ralph Fiennes’ Coriolanus (2011) was released in Japanese cinemas, it was retitled The Proof of the Hero; the Shakespearean association was deliberately erased from the Japanese title. Such a marketing policy should be situated within a wider trend of promoting non-Japanese films in Japan. It is possible to point out three major reasons: the unpopularity of American comedy films, the relative unpopularity of theatre, and Japanese distributors’ heavily localised marketing policies, which are often criticised by fans on social media.
CHRISTIAN CONVERSION TO THE MODEL MINORITY IN JOHN OKADA’S NO-NO BOY
My essay explores the Christian themes of penance and confession in John Okada’s No-No Boy, a facet of the novel alluded to by contemporary scholarship but rarely focused on specifically. My analysis contends that Okada frames Ichiro Yamada’s involvement with Christian organizations prophetic of the schema of the emerging model minority myth, through which he indicts those institutions not only for their false promises of inclusion, but for the political silencing that they demand of Ichiro in exchange for reintegration into US society. In No-No Boy, church spaces function not only to stage the performance of this silence, but to actively facilitate converting Ichiro from a “yellow peril” figure (that warrants internment) to a model minority that might demonstrate how reconciliation to the state must proceed for other former internees.
Blueprints for New Designs: Japanese American Cultural Ambassadorship during the Cold War
In the 1950s, Nisei architect Minoru Yamasaki designed a new U.S. consulate building in Kobe, and Isamu Noguchi created the Japanese garden for the UNESCO headquarters in Paris. The Nisei cultural producers combined Japanese visual elements with modernist aesthetics in their works to signal their capability as a translator between the East and the West. Through their overseas projects, they not only expanded their horizons but also acquired unique standpoints from which they occasionally challenged the assumptions of the white-dominated professional fields in which they worked.