Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Subject
      Subject
      Clear All
      Subject
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
20 result(s) for "Briefwechsel"
Sort by:
From the Mari archives : an anthology of Old Babylonian letters
For over 40 years, Jack M. Sasson has been studying and commenting on the cuneiform archives from Mari on the Euphrates River, especially those from the age of Hammurabi of Babylon. Among Mari's wealth of documents, some of the most interesting are letters from and to kings, their advisers and functionaries, their wives and daughters, their scribes and messengers, and a variety of military personnel. The letters are revealing and often poignant. Sasson selects more than 700 letters as well as several excerpts from administrative documents, translating them and providing them with illuminating comments. In distilling a lifetime of study and interpretation, Sasson hopes to welcome readers into a fuller appreciation of a remarkable period in Mesopotamian civilization. Sasson's presentation is organized around major institutions in an ancient culture: (1) Kingship, treating accumulation of wealth, control of vassals, dynastic marriages, treaty-obligations, as well as illustrating the hazards and vexation of ruling a large territory; (2) Administration, from palaces that teem with bureaucrats, musicians, and cooks, to the management of provinces and vassal kingdoms; (3) Warfare, military establishment and martial practices; (4) Society, including organs of justice (and shortcuts to it), crime, punishment, and civil transactions; (5) Religion, including notices on diverse pantheons, rituals, priesthood, cultic paraphernalia, vows, ordeals, and channels to the gods (divination, dreams, and prophecy); and (6) Culture, including ethnic distinctions, class structure, and moments in the life cycle (birth, childhood, family life, health matters, death, and commemoration). Sasson's presentation of the material brings to life a world entombed for four millennia, concretizes the realities of ancient life, and gives it a human perspective that is at once instructive and entertaining. The book is accompanied by extensive concordances and indexes (including to biblical passages) that will be useful to those who wish to study the letters more intensively.
Albert Vigoleis Thelen - ein moderner Tragelaph. Perspektiven auf ein vielgestaltiges Werk. Moderne-Studien. Band 24
Long description: Albert Vigoleis Thelen (1903-1989) zählt als Lyriker, Übersetzer und Autor sprachmächtiger Prosa nach wie vor zu den literarischen Geheimtipps. Insbesondere sein monumentaler und erinnerungspoetologisch bedeutsamer Romanerstling »Die Insel des zweiten Gesichts. Aus den angewandten Erinnerungen des Vigoleis« (1953) über das Exil auf der Insel Mallorca brachte ihm den Ruf eines großen Humoristen der Moderne ein. Aus Anlass von Thelens 30. Todestag unternimmt die vorliegende Publikation eine neue Würdigung dieses »modernen Tragelaphen« – wie man Thelen in Anspielung auf einen seiner Gedichtbände charakterisieren könnte. Die hier versammelten Beiträge nehmen das gesamte Spektrum seines literarischen Schaffens in den Blick und beleuchten die Modernität, Diversität und Innovation von Thelens Schreib- und Arbeitsweisen. Ein reicher Fundus bislang unveröffentlichter Briefe, Gedichte, Fotografien sowie persönliche Reminiszenzen komplettieren den Band.
Albert Vigoleis Thelen - ein moderner Tragelaph
Albert Vigoleis Thelen (1903-1989) zählt als Lyriker, Übersetzer und Autor sprachmächtiger Prosa nach wie vor zu den literarischen Geheimtipps. Insbesondere sein monumentaler und erinnerungspoetologisch bedeutsamer Romanerstling »Die Insel des zweiten Gesichts. Aus den angewandten Erinnerungen des Vigoleis« (1953) über das Exil auf der Insel Mallorca brachte ihm den Ruf eines großen Humoristen der Moderne ein. Aus Anlass von Thelens 30. Todestag unternimmt die vorliegende Publikation eine neue Würdigung dieses »modernen Tragelaphen« – wie man Thelen in Anspielung auf einen seiner Gedichtbände charakterisieren könnte. Die hier versammelten Beiträge nehmen das gesamte Spektrum seines literarischen Schaffens in den Blick und beleuchten die Modernität, Diversität und Innovation von Thelens Schreib- und Arbeitsweisen. Ein reicher Fundus bislang unveröffentlichter Briefe, Gedichte, Fotografien sowie persönliche Reminiszenzen komplettieren den Band.
Dear Mendl, Dear Reyzl
At the turn of the 20th century, Jewish families scattered by migration could stay in touch only through letters. Jews in the Russian Empire and America wrote business letters, romantic letters, and emotionally intense family letters. But for many Jews who were unaccustomed to communicating their public and private thoughts in writing, correspondence was a challenge. How could they make sure their spelling was correct and they were organizing their thoughts properly? A popular solution was to consult brivnshtelers, Yiddish-language books of model letters. Dear Mendl, Dear Reyzl translates selections from these model-letter books and includes essays and annotations that illuminate their role as guides to a past culture.
Crux interpretum: Ein kritischer Ruckblick auf das Werk von Eduard Schwartz
The philologist Eduard Schwartz helped shape philological, historical, and theological research on antiquity and late antiquity. This book is an anthology of presentations at a conference held on the occasion of Hanns Christof Brennecke's 65th birthday, where Schwartz's work was evaluated in a lively discussion from the perspectives of contemporary scholarship in philology, ancient history, and church history.
Documentary Arabic Private and Business Letters on Papyrus
Arabic letters on papyrus challenge the modern reader. There are few to no diacritical dots to distinguish homographs, no systematic spacing between single words, and in the majority of cases a low degree of graphical structuring. However, contemporary readers usually read and understood these documents easily – probably because the recipient of a letter knew what to expect. The letters are formulaic, and their information packaging follows an algorithm typical for their time and content. Here formulaic letter writing means not only the reuse of the same formulae or topoi but expressing thoughts in a predictable linguistic way and order, both as a matter of readability and as one of adequacy and politeness. The main concern of this work is to discover these unwritten rules and norms behind Arabic letter writing on papyrus.
Johann Christoph und Luise Adelgunde Victorie Gottsched Briefwechsel 1722–1766
Der Zweite Schlesische Krieg erreichte gegen Ende des Jahres 1745 auch Sachsen, im Dezember war Leipzig von preußischen Truppen besetzt. Die im Frieden von Dresden ausgehandelten Kontributionsforderungen belasteten Sachsen nachhaltig. Die Ereignisse und ihre Resonanz hinterließen Spuren im Gottsched-Briefwechsel des Bandes 11, der die Monate Oktober 1745 bis September 1746 umfasst. In den Briefen an Ernst Christoph von Manteuffel zeigt sich Gottsched um den unversehrten Fortbestand der Leipziger Universität besorgt. Seine akademischen Funktionen kommen in der Aufsicht über die Magisterpromotion und in den Luther- und Leibnizjubiläen des Jahres 1746 zur Geltung. Mit dem Tod des Herzogs von Weißenfels im Mai 1746 und dem Erlöschen der Sekundogenitur verlor die Weißenfelser Alethophilengesellschaft ihre Basis. Auch die Stettiner Alethophilen waren kaum noch aktiv, nachdem ihr Spiritus rector im Dezember 1745 verstorben war. Gottsched erhält Zuspruch für seine Zeitschrift Neuer Büchersaal, ihm werden weiterhin Stücke für seine Dramensammlung zugesandt. Im vorliegenden Zeitraum wird Gottscheds gezielte Suche nach Manuskripten mittelalterlicher deutscher Dichtung erstmals anhand des Briefwechsels sichtbar. Für die Bände wird von den Herausgeber/-innen ein breites Angebot an Zusatzmaterialien zur Verfügung gestellt. Dieses beinhaltet ein Korrespondentenverzeichnis sowie umfangreiche Gesamtregister der Abkürzungen, Absender, Briefe, Personen und erwähnten Schriften. Die Materialien, welche bei Neuerscheinung weiterer Bände stets aktualisiert werden, können Sie kostenfrei herunterladen. Sie finden die Materialien auf der Reihenseite.
Ein unbekannter Leibniz-Brief vom November 1688 an den hannoverschen Kammersekretär Johann Christoph Urbich und seine Einbettung in den Kontext der Beziehungen des hannoverschen Hofes mit Wien
Leibniz’ Aufenthalt in Wien von Mai 1688 bis Januar 1689 diente hauptsächlich der genealogischen Erforschung der Geschichte der Welfen in den Wiener Archiven. Leibniz’ Bitte an die hannoverschen Minister, ihm Zutritt zum kaiserlichen Hof zu gewähren, wurde zunächst nur sehr zögerlich beantwortet. Zusätzliche Recherchen wurden als unnötig erachtet. Durch Leibniz’ Verbindungen zum kaiserlichen Hof konnten jedoch inoffizielle Kontakte zwischen dem Herzog von Hannover und dem Kaiser geknüpft werden. Die wachsenden Spannungen zwischen dem Reich und Frankreich, wie sie bereits vor Beginn des Pfälzer Krieges offenbar wurden, brachten den Herzog in Bedrängnis: Ein Geheimvertrag, der zwar nicht in Kraft trat, ließ den Herzog als Verbündeten Frankreichs erscheinen. Leibniz’ bisher unbekannter Brief vom November 1688 an Johann Christoph von Urbich ist der Beweis für Leibniz’ engen Kontakt zu den Verfassern der kaiserlichen Antwort auf die französische Kriegserklärung. Darüber hinaus ermöglicht dieser Brief unter anderem eine Rekonstruktion von Leibniz’ Ausgleichsbemühungen zwischen dem hannoverschen Hof und dem Kaiser zum Jahreswechsel 1688/89. Leibniz’s stay in Vienna from May 1688 to January 1689 was mainly devoted to genealogical research in the Vienna archives for the history of the Guelphs. Leibniz’s request to the Hanoverian ministers to grant him access to the imperial court was at first answered only hesitantly. Additional research was deemed unnecessary. However, Leibniz’s ties to the imperial court made it possible to establish unofficial contacts between the Duke of Hanover and the Emperor. The growing tensions between the Holy Roman Empire and France, as they were already apparent before the beginning of the Palatinate War, brought the Duke in distress: a secret treaty, which did not come into force, made the Duke appear as an ally of France. Leibniz’s hitherto unknown letter of November 1688 to Johann Christoph von Urbich is evidence of Leibniz’s close contact with the authors of the imperial response to the French declaration of war. In addition, this letter enables, among other things, a reconstruction of Leibniz’s efforts of accommodation between the Hanoverian court and the Emperor at the turn of the year 1688/89. Le séjour de Leibniz à Vienne de mai 1688 jusqu’à janvier 1689 a servi principalement des études généalogiques de l’histoire des Guelfes dans les archives de Vienne. La demande de Leibniz aux ministres de Hanovre de lui donner accès à la cour impériale a été initialement remplie seulement très hésitant. On a jugé des recherches supplémentaires comme inutiles. Cependant, les liens de Leibniz avec la cour impériale ont ouvert la possibilité d’établir des contacts non officiels entre le duc de Hanovre et l’Empereur. Les tensions croissantes entre l’Empire et la France, comme elles étaient déjà apparentes avant le début de la guerre dans le Palatinat, ont mis le duc en détresse: un contrat secret, bien qu’il ne soit pas entré en vigueur, a fait apparaître le duc comme allié de la France. La lettre de Leibniz de novembre 1688 à Johann Christoph von Urbich, jusqu’à présent inconnue, représente la preuve pour les contacts intimes de Leibniz aux auteurs de la réponse impériale à la déclaration de guerre française. Au-delà, cette lettre permet, avec d’autres, une reconstruction de la part de Leibniz à l’accommodement entre la cour de Hanovre et l’Empereur au tournant de l’année 1688/89.
Ein unbekannter Leibniz-Brief vom November 1688 an den hannoverschen Kammersekretär Johann Christoph Urbich und seine Einbettung in den Kontext der Beziehungen des hannoverschen Hofes mit Wien
Leibniz’ Aufenthalt in Wien von Mai 1688 bis Januar 1689 diente hauptsächlich der genealogischen Erforschung der Geschichte der Welfen in den Wiener Archiven. Leibniz’ Bitte an die hannoverschen Minister, ihm Zutritt zum kaiserlichen Hof zu gewähren, wurde zunächst nur sehr zögerlich beantwortet. Zusätzliche Recherchen wurden als unnötig erachtet. Durch Leibniz’ Verbindungen zum kaiserlichen Hof konnten jedoch inoffizielle Kontakte zwischen dem Herzog von Hannover und dem Kaiser geknüpft werden. Die wachsenden Spannungen zwischen dem Reich und Frankreich, wie sie bereits vor Beginn des Pfälzer Krieges offenbar wurden, brachten den Herzog in Bedrängnis: Ein Geheimvertrag, der zwar nicht in Kraft trat, ließ den Herzog als Verbündeten Frankreichs erscheinen. Leibniz’ bisher unbekannter Brief vom November 1688 an Johann Christoph von Urbich ist der Beweis für Leibniz’ engen Kontakt zu den Verfassern der kaiserlichen Antwort auf die französische Kriegserklärung. Darüber hinaus ermöglicht dieser Brief unter anderem eine Rekonstruktion von Leibniz’ Ausgleichsbemühungen zwischen dem hannoverschen Hof und dem Kaiser zum Jahreswechsel 1688/89. Leibniz’s stay in Vienna from May 1688 to January 1689 was mainly devoted to genealogical research in the Vienna archives for the history of the Guelphs. Leibniz’s request to the Hanoverian ministers to grant him access to the imperial court was at first answered only hesitantly. Additional research was deemed unnecessary. However, Leibniz’s ties to the imperial court made it possible to establish unofficial contacts between the Duke of Hanover and the Emperor. The growing tensions between the Holy Roman Empire and France, as they were already apparent before the beginning of the Palatinate War, brought the Duke in distress: a secret treaty, which did not come into force, made the Duke appear as an ally of France. Leibniz’s hitherto unknown letter of November 1688 to Johann Christoph von Urbich is evidence of Leibniz’s close contact with the authors of the imperial response to the French declaration of war. In addition, this letter enables, among other things, a reconstruction of Leibniz’s efforts of accommodation between the Hanoverian court and the Emperor at the turn of the year 1688/89. Le séjour de Leibniz à Vienne de mai 1688 jusqu’à janvier 1689 a servi principalement des études généalogiques de l’histoire des Guelfes dans les archives de Vienne. La demande de Leibniz aux ministres de Hanovre de lui donner accès à la cour impériale a été initialement remplie seulement très hésitant. On a jugé des recherches supplémentaires comme inutiles. Cependant, les liens de Leibniz avec la cour impériale ont ouvert la possibilité d’établir des contacts non officiels entre le duc de Hanovre et l’Empereur. Les tensions croissantes entre l’Empire et la France, comme elles étaient déjà apparentes avant le début de la guerre dans le Palatinat, ont mis le duc en détresse: un contrat secret, bien qu’il ne soit pas entré en vigueur, a fait apparaître le duc comme allié de la France. La lettre de Leibniz de novembre 1688 à Johann Christoph von Urbich, jusqu’à présent inconnue, représente la preuve pour les contacts intimes de Leibniz aux auteurs de la réponse impériale à la déclaration de guerre française. Au-delà, cette lettre permet, avec d’autres, une reconstruction de la part de Leibniz à l’accommodement entre la cour de Hanovre et l’Empereur au tournant de l’année 1688/89.
Crux interpretum
Das Werk des Philologen Eduard Schwartz (1858-1940) hat die philologische, historische und theologische Erforschung der Antike und Spätantike besonders durch seine Editionen (wie die der Kirchengeschichte des Eusebius von Cäsarea oder der Acta Conciliorum Oecumenicorum) stark geprägt und schon zu Lebzeiten für manche Kontroversen gesorgt. Sein Streit mit Adolf von Harnack über eine antiochenische Synode von 324/5 oder seine Rückführung dogmengeschichtlicher Auseinandersetzungen auf \"Machtpolitik\" sind bis heute über Fachkreise hinaus bekannt. Der Sammelband vereint die Beiträge einer Tagung, die von den Herausgebern zum 65. Geburtstag von Hanns Christof Brennecke an der Universität Erlangen veranstaltet wurde, da sowohl die dort betriebene Edition der Schriften des Athanasius als auch die der Dokumente zum arianischen Streit auf Anregungen von Schwartz zurückgehen. Die Referenten aus der Alten Geschichte, Philologie und Theologie werfen 75 Jahre nach dem Tod von Schwartz einen kritischen Blick auf sein Werk, das in den jeweiligen Disziplinen unterschiedlich weiterwirkt. Angehängt ist eine Transkription seines Briefwechsels mit Adolf Jülicher und Friedrich Loofs.