Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Content Type
    • Item Type
    • Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
2,467 result(s) for "Chinese language -- Writing"
Sort by:
Writing systems, reading processes, and cross-linguistic influences : reflections from the Chinese, Japanese and Korean languages
This book provides readers with a unique array of scholarly reflections on the writing systems of Chinese, Japanese, and Korean in relation to reading processes and data-driven interpretations of cross-language transfer.
Reading and writing Chinese : a comprehensive guide to the Chinese writing system
\"Reading & Writing Chinese places at your fingertips the essential 1,725 Chinese characters' up-to-date definitions, derivations, pronunciations, and examples of correct usage by means of cleverly condensed grids. This guide also focuses on Pinyin, which is the official system to transcribe Hanzi, Chinese characters, into Latin script, now universally used in mainland China and Singapore. Traditional characters (still used in Taiwan and Hong Kong) are also included, making this a complete reference. Newly updated and revised, these characters are the ones officially prescribed by the Chinese government for the internationally recognized test of proficiency in Chinese, the Hanyu Shuiping Kaoshi (HSK)\"--Publisher's website.
The Chinese Written Character as a Medium for Poetry
First published in 1919 by Ezra Pound, Ernest Fenollosa's essay on the Chinese written language has become one of the most often quoted statements in the history of American poetics. As edited by Pound, it presents a powerful conception of language that continues to shape our poetic and stylistic preferences: the idea that poems consist primarily of images; the idea that the sentence form with active verb mirrors relations of natural force. But previous editions of the essay represent Pound's understanding-it is fair to say, his appropriation-of the text. Fenollosa's manuscripts, in the Beinecke Library of Yale University, allow us to see this essay in a different light, as a document of early, sustained cultural interchange between North Americaand East Asia.Pound's editing of the essay obscured two important features, here restored to view: Fenollosa's encounter with Tendai Buddhism and Buddhist ontology, and his concern with the dimension of sound in Chinese poetry.This book is the definitive critical edition of Fenollosa's important work. After a substantial Introduction, the text as edited by Pound is presented, together with his notes and plates. At the heart of the edition is the first full publication of the essay as Fenollosa wrote it, accompanied by the many diagrams, characters, and notes Fenollosa (and Pound) scrawled on the verso pages. Pound's deletions, insertions, and alterations to Fenollosa's sometimes ornate prose are meticulously captured, enabling readers to follow the quasi-dialogue between Fenollosa and his posthumous editor. Earlier drafts and related talks reveal the developmentof Fenollosa's ideas about culture, poetry, and translation. Copious multilingual annotation is an important feature of the edition.This masterfully edited book will be an essential resource for scholars and poets and a starting point for a renewed discussion of the multiple sources of American modernist poetry.
Kingdom of characters : the language revolution that made China modern
\"After a meteoric rise, China today is one of the world's most powerful nations. Just a century ago, it was a crumbling empire, with literacy reserved for the elite few. In Kingdom of Characters, Jing Tsu argues that China's greatest and most daunting challenge was a linguistic one. Just as important as China's technological and industrial advances and political maneuvers was the century-long fight to make the Chinese language-with its many dialects and complex character-based script-accessible to the modern world of global trade and digital technology. Kingdom of Characters follows the bold and cunning innovators who adapted the Chinese language to a world defined by the West and its alphabet: the exiled reformer who risked a death sentence to advocate for Mandarin as a national language, the Chinese Muslim poet who laid the groundwork for Chairman Mao's phonetic writing system, the imprisoned computer engineer who devised input codes for Chinese characters on the lid of a tea cup, among others. Without the advances they enabled, China might never have become the dominating force we know today. The revolution of the Chinese script is just as breathtaking as China's transformation into a capitalist juggernaut, in large part because those linguistic innovations literally enabled China's reinvention. With larger-than-life characters and an unexpected perspective on the major events of China's tumultuous twentieth century, Tsu reveals how language is both a technology to be perfected and a subtle yet potent power to be exercised and expanded\"-- Provided by publisher.
Writing and literacy in Chinese, Korean, and Japanese
The book describes how the three East Asian writing systems-Chinese, Korean, and Japanese- originated, developed, and are used today. Uniquely, this book: (1) examines the three East Asian scripts (and English) together in relation to each other, and (2) discusses how these scripts are, and historically have been, used in literacy and how they are learned, written, read, and processed by the eyes, the brain, and the mind. In this second edition, the authors have included recent research findings on the uses of the scripts, added several new sections, and rewritten several other sections. They have also added a new Part IV to deal with issues that similarly involve all the four languages/scripts of their interest. The book is intended both for the general public and for interested scholars. Technical terms (listed in a glossary) are used only when absolutely necessary.
The Writing System of Scribe Zhou
This book investigates the nature of regional variation in the early Chinese writing system through bamboo manuscripts and inscriptions dating from the late pre-imperial China (5th-3rd centuries BCE). Diachronic and synchronic comparisons of graphic details show that none of the well-recognized regional varieties developed independently from one another. Furthermore, differences in graphic components can be accounted for as alternations of graphs that are compatible in their semantic or phonetic values. The phonological systems underlying various regional orthographies unanimously point to a single coherent sound system with some mixture of dialect pronunciations. This strongly suggests that all the late pre-imperial regional scripts derived from a kind of orthographic meta-system based on one spoken standard language. This orthography and its phonological systems should reasonably be dated to ca. 9th century BCE, just about the time when the earliest known Chinese lexicography \"Book of Scribe Zhou\" (ca. 830 BCE) was written. The conclusions of this book have further implications on reading and understanding manuscript texts in general as well as on using them as data for linguistic studies.
A Writing Guide for Learners of Chinese
An accessible guide to writing Chinese at the intermediate level An easy way to add more writing practice to the intermediate Chinese curriculum, this guide helps Chinese learners express themselves correctly on common everyday topics and for common social purposes. It is structured around the MPG teaching methodology for writing, which is model based, process oriented, and genre focused, to improve students' vocabulary and sentence- and paragraph-building skills. By providing sample texts with vocabulary, tips, and strategies for success in using those texts as models, this book will teach students to write biographical, creative, business, and personal content.